— Нет, — покачал головой, но тут же добавил: — Пока нет. Вообще, я здесь родился.
— В пещере? — удивилась я, а Тьери рассмеялся.
— Глупышка! Здесь целый город магов. Многие, конечно, его давно покинули, предпочитая жить на поверхности, но некоторые живут и сейчас. Оберегают тайну.
Слово «тайна» пробудило живой интерес. Вот так живешь на свете и не знаешь, что где-то есть целый город человеческих магов, которые охраняют какую-то страшную тайну и похищают магов огня. Стоп!
Ключевое слово — «человеческие». А не попала ли я к тем самым магам, которые против древних выступают? Может, Рил и его дед — та самая конфронтация?
— Что за тайна? — ничего умнее в голову не пришло.
— Добрый вечер, леди! Добрый вечер, внук! — в пещеру, довольно бодро опираясь на палочку, вошел старичок в изрядно потрепанном сюртуке с заплатками на локтях. На вид ему было лет сто, не меньше, но живые, такие же, как у Рила, голубые глаза светились мудростью и задором.
— Здравствуйте, — осторожно кивнула я.
— Вал, познакомься. Это мой дед — Отис Тьери. А это Валери Снарк, — представил меня Рил.
— Как-то доводилось мне иметь дело с вашим отцом, Гаем Снарком, леди, — ответил старичок. — Это человек чести, скажу я вам. Надеюсь, он и дочь воспитал себе под стать.
Я благоразумно промолчала.
— Может быть, отвар или стаканчик ягодного морса? — предложил Тьери-старший.
— Благодарю, не могли бы мы перейти прямо к делу?
— Великолепно! Чувствуется деловая жилка Гая! — пришел в восторг пожилой маг. — Итак, к делу, леди. Мы вас пригласили сюда…
— Простите, Отис, но вы меня не пригласили, а похитили, — поправила я. Возможно, зря, но вдруг ему внук что-то недоговаривает. Впечатление старичок производил довольно приятное.
— Положение критическое, леди. Тут не до политесов. Скажите, вы патриотка?
Неожиданный вопрос. Точнее, не вопрос. Конечно, патриотка, только вот какой державы? По маме — майара, по отцу — эльф, по приемному родителю — человек, а по дедушке, вообще, ледяная дракониха. И это не считая жениха демона! А что? Мне же с ним жить придется, а там тоже страна имеется — империя целая. Поэтому ответить решила витиевато и немного расплывчато.
— Иногда.
— А сейчас? — не унимался старичок.
— Сейчас, как никогда, — все так же была честна я.
— Отрадно слышать, — обрадовался дед. — Пройдемте!
Боль отпустила, чувствовала себя вполне сносно. Отчего не прогуляться в обществе интересного человека? Признаться, очень привлекала тайна, которую, по всей вероятности, мне собирались открыть.
Оба Тьери шли впереди и показывали дорогу. Пещеры здесь красивые. Породы слоями залегают разноцветными, но почему-то хотелось наверх, на волю.
— Понимаете, какая штука, леди, проблема назрела давно, но, чтобы ее решить, требовался маг огня. А в человеческих королевствах, сами знаете, их единицы, и конкуренты уводили кадры практически из-под носа, — поведал Отис. — Правда, нам удалось захватить врасплох одного эльфа, у которого супруга была магом огня. Заманить-то ее получилось, но вот дар почему-то пропал. Так и живут с нами, не выпускать же, очень уж хорошо они это место изучили. Да и мы к ним привыкли. Они хоть и высшие, но не хуже людей.
Внутри нехорошо екнуло. Эльф, у которого супруга маг огня, вдруг лишившаяся дара… Нет, совпадений быть не могло — родители. Спросить хотелось многое, но нас неожиданно прервали.
— Отис, беда! Катастрофа! — выскочил нам наперерез мужичок. Лохматый, с бородой, очень похожий на кучера Гая.
— Что случилось, Джери? У нас с леди неотложное дело! — слегка раздраженно пробурчал дед Рила.
— Скоро у нас у всех будет одно неотложное дело — новое место для города искать, — выдохнул мужичок. — Там, снаружи, такое происходит, что вскорости от наших пещер камня на камне не останется!
— Объясни же ты толком, голова садовая! — стукнул тростью по каменному полу Отис.
— Я и говорю, там над горой демон и ледяной дракон бьют пульсарами размером с лошадь. Еще несколько минут и все к Малху тут раскурочат, идолищи! — выдал Джери и от страха зажмурился.
— Откуда они здесь взялись?! — взвизгнул старичок.
А я всегда честная была. И пусть момент не особо располагает, но пожилым людям нервничать вредно, не правда ли?
— Это за мной, — тихо предупредила своих провожатых.
— Что вы хотите этим сказать, леди? — прищурился Тьери-старший.
— Там снаружи мои жених и дед. Волнуются, переживают. Я же, когда к вам в гости уходила, никого из родных предупредить не успела. Так что, в ваших интересах поскорее покончить с нашим общим делом, для которого вы меня выкрали.