Так что это, скорее всего, был другой охотник. Враг, которого надо бояться, пусть и по иным причинам. Но один ли он?
В очередной раз пронзив беспредельно холодным взглядом серебряную змею потока, Майерлинг вновь повернулся к девушке.
— Будь уверена… пройдет не более двух ночей, и мы окажемся у врат к звездам. Спи спокойно. Расслабься, и во всем доверься мне.
Когда же красавица, кивнув, исчезла в глубине кареты, Майерлинг посмотрел на луну и пробормотал:
— Еще два дня… но рассвет уже близок. Интересно, встречусь ли я с новым противником до конца пути?
Даже течение, способное раскалывать утесы, зайдя столь далеко, теряет свою свирепость и, ударяясь о далекий берег, уже не скалит клыки.
Река расширилась, там и тут сверкала серебристая чешуя рыб, выпрыгивающих из воды, чтобы поцеловать лунный луч, да искрилась рябь на черной глади. Прозрачная вода не скрывала дна, и время от времени вверх по течению проплывали гигантские, внушающие ужас змееподобные существа.
Всадник остановился на тропе, бегущей вдоль самого берега, и пробормотал:
— Ну вот, похоже, это где-то тут.
Это был Нолт Маркус. По приказу Боргова он должен был найти и уничтожить Ди. Охотник считал, что близок к цели.
Отсюда до моста было мили две. Над хребтами восточных гор уже брезжила голубизна грядущей зари, но саван тьмы был еще прочен и черен.
Оглядываясь по сторонам, Нолт потянулся к верному шестигранному посоху.
— Не думаю, что обнаружу его ниже по течению. Не мог ублюдок выбраться живым! — Маркус громко хохотнул. — Да и где дампиру справиться с такой стремниной…
В голосе Нолта недаром звучала досада — так называемые дампиры обладали многими сверхъестественными свойствами. Отпрыски аристократов-вампиров и людей, они унаследовали ряд сильных и слабых сторон обеих рас. От аристократов дампиры получили способность исцеляться от ран, смертельных для человека. С другой стороны, днем дампиры теряли около семидесяти процентов своей силы, терзались неутолимой жаждой крови, будучи голодны, и вдобавок ни один из них не умел держаться на плаву.
В начале эры Великого Восстания Человечества этот недостаток аристократов считался одной из немногих удобных возможностей избавиться от них. Однако, когда стало ясно, что утопление дает не столь гарантированные результаты, как колья и солнечный свет, оно как-то вышло из моды. Погружение под воду вело к остановке сердцебиения и прекращению всех восстановительных процессов, но с наступлением ночи или вливанием свежей крови эти эффекты сходили на нет.
Впрочем, если лишить вампира живительной пищи или же ночной тьмы, он, утонув, не в состоянии оправиться. Другими словами, после погружения впавшего в кому аристократа можно предать огню или навечно закопать в глубокую могилу. Таким образом, с учетом уязвимости утопленных аристократов, бегущая вода до сих пор служила людям добрую службу.
Вот что имел в виду Боргов, приказывая Нолту «прикончить его».
— Был бы рад доставить тебе удовольствие.
Нолт оцепенел — впрочем, лишь на мгновение. Шестигранный посох стремительно рассек воздух за его спиной. Размытой коричневой дугой мелькнула правая рука Маркуса. Как ни странно, грозное оружие со скоростью света описало полный круг. К тому же шестигранный жезл вытянулся почти вдвое, стремясь добраться до места, откуда исходил звук.
Однако, когда Нолт повернулся, обескураженный тем, что удар пришелся в пустоту, шест в его руках снова стал обычных размеров.
— Вы обладаете необычным мастерством, сэр, — стальным голосом произнес юноша, чья красота вызывала оторопь, с верхушки гигантской каменной глыбы, громоздящейся возле дороги.
Новая коричневая молния стала ему ответом. Место, куда она ударила, словно взорвалось, но Ди, подобно сказочной птице, взмыл в воздух среди гранитных осколков. Укрылся ли от его ледяного взгляда глубокий след, оставленный посохом на валуне?