Выбрать главу

Между ними снова повисла тишина, но в этот раз ее нарушила Вероника.

– Что с ней стало потом? – спросила она.

– Монашества в те дни еще не существовало, так что она стала одной из тех, кто помогал бедным христианам и спасла многие души. Но его душу она спасти не сумела, ее она потеряла. Так что за вами должок, Вероника.

ГЛАВА 9

Прошло еще немного времени, прежде чем Лукас восстановился и они сумели продолжить путь, но даже и теперь он все еще казался потрясенным, ибо ехал с куда большей осторожностью, чем обычно. В результате они прибыли в Брайтон позже, чем планировали, и закончили с поздним обедом как раз вовремя, чтобы успеть занять места на пирсе и послушать концерт.

Со своих мест они могли видеть проплывающие на горизонте пароходы и наблюдать за всем оживленным судоходством по Ла-Маншу, самому популярному водному маршруту в мире; Лукас совсем не слушал музыку, уставившись на тенистую процессию морских судов ничего не видящим взглядом. Девушку, сидевшую рядом, он не воспринимал как физическое существо, видя в ней только лишь душу, путешествующую сквозь века ради некоей цели, известной лишь ей одной и идущую путем, с которого он не мог ее увести. Она шла дорогой своей расы; каждый раз, когда он думал об этой проторенной тропе, которую его земляки выбрали своей верой, ему представлялось стадо овец в овраге; мохнатые спины впереди идущих маячили перед их пустыми глазами и их выносливые маленькие копытца стучали, стучали, стучали по неровной дорожке, которая заканчивалась бойней. Ему казалось, что сам он был козлом стада Измаилова, свободно живущим в горах вместе со своим Темным Мастером. И когда он попытался спасти своего маленького ягненка и вытащить его из стада, то огромный посох отбросил его назад.

Но что за сила могла вмешаться? Если бы это был один из наказующих лучей его Ордена, он бы сразу его узнал, но это была совсем другая сила, не знакомая ему прежде. Она сокрушила его, заставив ощутить неуверенность в собственном пути и засомневаться в своей цели. Он взглянул на девушку, сидевшую рядом с ним; у нее было нежное круглое лицо, что часто встречалось среди английских девушек, но его отличало выражение безмятежной абсолютной расслабленности. Это лицо было настолько умиротворенным, словно бы его обладательница только что пробудилась от глубокого сна; напряженность и затравленность, отражавшиеся в ее взгляде на протяжении последних нескольких недель, теперь ушли, уступив место нерушимому спокойствию; некая сила, прошедшая сквозь нее, оставила на ней свою печать. Он сосредоточенно изучал это лицо, пытаясь понять, в чем ее секрет. Он знал, что Вероника ничего не сказала бы ему, сколько бы он ни просил ее об этом, но не потому, что не хотела, а потому что не смогла бы облечь своих мыслей в слова. Она скорее была из чувствующих людей, чем из мыслящих.

Мужчина оторвался от созерцания ее лица и вновь задумался о возникшей проблеме. Она была идеальным инструментом, слишком хорошим, чтобы потерять ее, но теперь с ее использованием могли возникнуть проблемы. Внезапно, когда он уже совсем поверил в то, что она полностью подчинилась его воле, через нее прошел один из тех потоков невидимой силы, с которыми сталкивается любой, кто погружен в оккультизм, и Лукас был нокаутирован им, словно боксер, получивший удар прямо в солнечное сплетение.

Он прекрасно понимал, что это значит. Как и все изучающие скрытую сторону вещей, он верил в реинкарнацию и знал, что каждая душа, которая этого жаждет, рано или поздно находит дорогу в то или иное большое оккультное братство; потом, жизнь за жизнью, она постоянно возвращается в его тень, ибо «однажды Посвященный остается таковым всегда», и точно также, как он мог пользоваться силой, скрытой в его Братстве, так и Вероника в момент опасности могла найти силу в тени того общества, под защитой которого она находилась, и сила эта была ему незнакома. Он стал усиленно просматривать прошлое, пытаясь найти хоть какую-нибудь подсказку, которая могла бы ему помочь. Как и все оккультисты определенного градуса посвящения, он помнил свои прошлые жизни также, как другие люди помнили свое детство, и хотя они казались смутными и отдаленными, они, тем не менее, не становились менее реальными; но хотя, как и ребенок, он помнил тех людей, которых встречал в те далекие дни, он не всегда узнавал их, когда они вновь появлялись перед ним в своем настоящем обличье.