Мы миновали таверну с причудливой выцветшей вывеской «Разбитый кувшин», расположенную вблизи добротного дома с яркой вывеской «Мэр», на который были изображены ключ и медальон градоначальника. Вскоре до нашего слуха стали доноситься звуки ритмичных ударов молота по наковальне. Рыжебородый кузнец, усердно трудившийся над созданием нового меча, на миг прервал свой труд, проводив нашу пару недобрым оценивающим взглядом, после чего вернулся к своей работе. В конце пути нас ожидало здание. Небольшое, уродливое, грубо сработанное, с покосившимися стенами, видавшей виды крышей и заколоченными окнами, из-под которых выбивался тусклый рассеянный свет.
- Вот он, ваш новый дом в Каворне, - словно бы говоря о чём-то прекрасном, с гордостью представил мэр. - Я приказал забить окна, чтобы дом был такой же, как был у вас в Йорке. Видите, я слежу за тем, что происходит в других городах! Но что же мы стоим на улице? Проходите внутрь!
- Хорошо, пройдёмте, - кивнул я, жестом приглашая мэра проследовать первым. Внутри - моё новое жильё смотрелось немногим лучше, чем снаружи, но поскольку мне приходилось обитать и в худших условиях, я не был привередлив. Предусмотрительно растопленный кем-то камин, дрова, кровать, стол, свеча, массивный сундук у стены, дверь, ведущая в подвал, заколоченные окна и портрет святой мученицы в рамке. В целом - приемлемо.
- От местных - вы сейчас не добились бы многого. Прошу вас простить их, просто прежде мне, очевидно, придётся собрать их и сделать официальное объявление. Вот увидите, какими дружелюбными они станут, когда я скажу им, что вы здесь - по моему приглашению. А если кто-нибудь и после этого станет чинить вам препятствия - скажите мне, и я обязательно об этом позабочусь. Я крепко держу этот город в руках, - потирая руки, с улыбкой отметил чиновник, после чего продолжил. - Что ж... И снова - добро пожаловать! На этот раз - в ваш новый дом! Думаю, вы останетесь довольны и домом, и подвалом. А теперь - перейдём к делу. После того, как я послал вам письмо, произошло ужасное событие. Девушка по имени Элеанор Вудбридж была убита. Это произошло в доме местного гробовщика, Роджера Данкомба. Элеанор была его невестой. Убийство было зверски жестоким. Изуродованное тело лежало на кровати, повсюду была кровь... Но самым ужасным было то, что со спины девушки была содрана кожа. Представьте себе, каков был наш ужас, когда мы её перевернули и обнаружили обнажённые мышцы, сухожилия и кости. Даже сейчас мне становится дурно, когда я вспоминаю об этом!
- У вас сохранилась её кожа? - задумчиво отмечая про себя сказанное, по-деловому осведомился я.
- Прощу прощения? Мне кажется, я вас не расслышал, - побледнев как полотно, переспросил мэр.
- Её кожа. Вы нашли её? - повторил я вопрос. Филиппа передёрнуло.
- Господи милосердный! Почему вас интересуют столь отвратительные подробности? Я не знаю, что случилось с кожей. Наверное, её сожгли вместе с девушкой. Поинтересуйтесь об этом у доктора Бейкера, - поморщившись, ответил он. Чёрт! Первая неудача... Впрочем, надежда ещё оставалась.
- Кто нашёл её? - продолжил выпытывать я.
- Мы все там собрались, я уже не помню подробностей, - напрягая лоб, признался Сент-Джон, но вскоре прищёлкнул пальцами. - Постойте-ка... Кто-то пришёл ко мне и сказал, что услышал в доме гробовщика женские крики. Кто же это был?.. Нет, не могу вспомнить.
Виновато разведя руками, мэр пояснил:
- Поймите моё впечатление, мистер Фэрпойнт. Как я уже говорил, картина была ужасной: её кровь была по всей комнате...
- Кхм. Интересно. Продолжайте, пожалуйста, - с готовностью кивнул я.
- Интересно? - в очередной раз шокированный моими словами, уточнил мэр. - Вы находите это интересным? Наверное, это потому, что вы не мэр этого города. Вы понимаете, какую реакцию среди населения вызывают подобные события? Только беспорядков мне здесь не хватало! Вы, возможно, привыкли к подобным зрелищам, но мы с такой жестокостью сталкиваемся впервые! Это было тихое место, господин Фэрпойнт! У нас никогда не находили освежёванных трупов!
- Здесь, пожалуй, слишком тихо, - отметил я. - Тихо, как в могиле.