Выбрать главу

- Что, Николас, так быстро вернулись? Так, значит, вы всё-таки решили составить мне компанию? - отойдя от огнедышащего горна, кузнец опустил какой-то раскалённый предмет в воду, чем вызвал громкое шипение кипящей воды и обильное выделение пара.

- Вы видели доктора? - с надеждой спросил я у здоровяка.

- Вы имеете в виду сегодня? - не отрываясь от дел, уточнил он. - Нет.

- Жаль. Спасибо. Что ж, не буду вас отвлекать, - оставив Джона в покое, я поспешил со всех ног к таверне, в надежде, что тамошние завсегдатаи могут быть в курсе последних дел. Однако в это утро даже таверна была на редкость безлюдна. Даже Лимси, начавший было пьянствовать напропалую, в этот раз не объявился. Люди словно опасались чего-то. Угрюмый Моллинз всё так же нёс постоянное дежурство за своей стойкой, а двое крестьян, тихо выпивавших за одним столом, оказались единственными посетителями.

- Добро пожаловать, сэр! Что желаете выпить? - с издевательской любезностью поприветствовал меня Роберт, прекрасно осознавая, что я, как обычно, явился сюда совсем не за этим.

- Доктор был здесь? - не тратя времени на фальшивые любезности, сразу спросил я.

- Вы - второй человек, который задаёт мне этот вопрос за сегодняшний день. Сначала какой-то чужак, назвавшийся Фабиусом, теперь вы... - с явным неудовольствием отвечая на мой вопрос, поведал Моллинз. - Нет, сегодня я не видел доктора.

- Вы говорили с Фабиусом? - с интересом уточнил я, заметив озвученную Моллинзом деталь. Возможно, во всём этом присутствовала какая-то связь.

- Этот чужак? - покривившись, Моллинз ответил. - Надо сказать, что происходящее здесь не перестаёт меня удивлять. Несколько месяцев подряд здесь не появлялось новых лиц, и тут приходите вы, а за вами - этот чудак. И начинают происходить странные вещи. В общем, этот человек был здесь. Обменялся парой слов с мэром, но пить ничего не стал. Затем он расспросил меня о докторе и ушёл. Вёл он себя так, как будто всё здесь принадлежало ему.

Выслушав Моллинза, я благодарно кивнул, следом задав другой вопрос:

- И что же это за «странные вещи», о которых вы упомянули?

- Самые разные, - невесело констатировал трактирщик. - Ситуация с Данкомбом, исчезновение Харрела... Вы знаете, сколько времени прошло с тех пор, как кто-нибудь видел рыбака Линса? Не хочу вас обижать, но до сих пор у нас ничего подобного не происходило.

- Что ж... - не имея возможности что-либо к этому добавить, я попытался разрядить обстановку ненавязчивым вопросом: - А что нового происходит вообще?

После этих слов - Роберт уставился на меня, как на конченного кретина, но всё-таки, пусть и в своей излюбленной ядовито-змеиной манере, ответил, по мере повествования загибая пальцы:

- Итак, что у нас нового? Посмотрим... Харрел - пропал. Его жена - совершенно спокойна. Вслед за Харрелом - пропал и рыбак. С болот - постоянно доносятся странные звуки. Убийца юной девушки - ещё на свободе. В нашем городе - объявился ещё один подозрительный незнакомец... нет, ничего необычного не происходит.

- Я спрашиваю совершенно серьёзно, - нахмурившись, напомнил я.

- А я - совершенно серьёзно отвечаю вам, что в последнее время, на мой взгляд, слишком много всего происходит. И на этом я бы хотел закончить наш разговор, мистер Фэрпойнт. Захотите выпить - только скажите. А больше вы здесь ничего не найдёте, - сурово ответил трактирщик. - У вас, я надеюсь, всё?

- У меня - всё, - кивнул я. - Желаю всего хорошего.

В этот раз дождь, судя по всему, и не думал быстро затихать. Впрочем, он и не усиливался.

Нежелание Моллинза сотрудничать, как и его подозрения, конечно же, огорчали, но и его можно было понять. Покинув неприветливые стены таверны, я направил свой шаг в сторону болота. Конечно, с одной стороны, травить себя снова, теперь уже ради поисков доктора, в мои планы, пока что, не входило, но, возможно, травница сумела бы подсказать мне какой-нибудь дельный совет.

...Невзирая на дождь, невзирая на навалившиеся со всех сторон проблемы и трудности, я не мог ничего с собой поделать и, завидев где-либо по пути сокрытое в самых незаметных местах, но необходимое в моей алхимической практике растение, - останавливался и отправлялся за ним. В итоге, в моих запасах наблюдалось явное нарушение пропорций - в то время как одних трав у меня имелось намного больше, чем это было необходимо мне в данный момент, я испытывал душевный дискомфорт по причине того, что с остальными дела обстоят хуже в разы...