- Бонни! Бонни, глупый пёс, ну, давай же! - услышал я голос Эммы, зовущий из мрака болот. Едва не сойдя с безопасной тропинки, я быстро забросил недавно срезанный гвинлок в свою рабочую сумку и тотчас же ускорил шаг.
Служанка выглядела ужасно: некогда белый фартук её платья выглядел едва ли чище окружающих болот, волосы её были спутаны, а взгляд усталых глаз безумен. Но больше всего меня шокировало другое: девушка сжимала в своих руках поводок, на другом конце которого я обнаружил тело растерзанной собаки. Вернее, только верхнюю половину тела. Ещё вернее - лишь то, что от этой половины осталось. Несчастное животное, его останки выглядели так, будто бы пёс побывал в пасти у самого Дьявола.
- Плохой, плохой пёс! Видите, он не хочет искать хозяина! - в отчаянье обратилась ко мне Эмма, когда я, наконец, сумел к ней приблизиться. - Но всё равно - он нас к нему приведёт!
- Эмма, ради всего святого, что вы делаете?! - в ужасе воскликнул я, наблюдая за тем, с каким усердием девушка пыталась вернуть к жизни собачьи останки.
- Я не нашла Саймона. Но нашла на болоте его собаку. Так что теперь - мы ищем его вместе! - с радостью поведала мне служанка. - Уверена, что мы его найдём! Да, Бонни?! Бонни - отличный следопыт!
- Ради всего святого! Собака мертва! - пытаясь вразумить девушку, воскликнул я, встряхнув её за плечи, но Эмма снова лишь вырвалась, попятившись назад.
- Это очень жестоко с вашей стороны, мистер Фэрпойнт! Бедняга Бонни этого не заслужил! Может, он и не так резв, как был раньше, но ведь он уже и не молод! А вам - везде мерещится смерть! Думаю, вам нужно отдохнуть, - посоветовала она.
- Может, вам стоит пойти домой? - осторожно поинтересовался я. Тащить силой через всё болото сумасшедшую и отбивающуюся девушку, с мёртвой собакой на поводке, в мои планы явно не входило. Но корень её проблем был куда глубже - внешне она выглядела вполне здоровой, и я был рад, если не сказать больше, что, во всяком случае, обнаружил её живой. Но её разум окончательно помутился. Пожалуй, я должен был спросить совета у ведьмы и по этому поводу.
- Как я могу пойти домой, когда меня ждёт Саймон?! Вы соединили нас, мистер Фэрпойнт, а теперь хотите разлучить?! Ничего не выйдет! - забившись в истерике, закричала девушка. Разговаривать с ней сейчас - было бесполезно, но я, тем не менее, велел дожидаться меня здесь и поспешил к Мод, продолжая слышать, как за моей спиной Эмма зовёт Саймона и называет Бонни ленивым псом. Несчастный пёс. Впрочем, всё здесь теперь казалось каким-то мёртвым. Птицы более не кружили, растения, в большинстве, увядали, листва осыпалась со многих деревьев, а туман властвовал безраздельно.
Моей милой Хелен я в этот раз не увидел. На знакомой опушке сиротливо расхаживал лишь один из ранее виденных мною стражников, регулярно сопровождавших жену мэра в её странствиях к травнице. По-видимому, печальному одинокому гвардейцу не посчастливилось быть назначенным в «болотный патруль», если это, конечно, можно было так назвать. Тем не менее, отсутствие приятной мне женщины вызывало у меня смешанные чувства: с одной стороны, было похоже на то, что она всё-таки сдержала своё слово, вняв сперва моему голосу, а затем - и голосу разума, но с другой - мне было жаль, что я не увидел снова этих глубоких зелёных глаз...
Но отвлекаться было нельзя, поэтому я вскоре уже переступил порог жилища травницы. Правда, незадолго до этого я успел остановиться и прислушаться - мне почудилось, что кто-то идёт за мной следом...
Наверное, просто показалось.
Пожалуй, я ожидал услышать от старой Литкотт всё, что угодно. Пересказ любого кошмарного сна. Любой бред, порождённый её опасными колдовскими зельями. Любой, кроме того, что она произнесла.
- Всё должно когда-нибудь закончиться, как день должен быть поглощён вечной темнотой. Но я много раз говорила, что я не виню тебя за твои действия, потому что ты - всего лишь Посланник. Я готова умереть, так что делай то, что должно, - в свойственной ей безумно-пророческой манере с примесью траурно-пафосного тона предложила мне травница.
Сказать, что её слова повергли меня в шок, было не сказать ничего, и пусть внешне я, вероятно, смотрелся всё таким же бесчувственным и отмороженным, внутренне я ужаснулся от её речей. Казалось, старуха превзошла саму себя. Остался ли в этом бедламе хотя бы один здравомыслящий человек? В каком-то смысле, я начинал уже понимать брата Томаса, очертя голову прыгнувшего вниз с утёса. По сути, я успел провести в Каворне всего несколько дней, но сколь насыщенным был этот кромешный ад.