Выбрать главу

A corner of the Greek archipelago; blue, caressing waves, islands and rocks, a luxuriant coastline, a magic panorama in the distance, an inviting sunset—words cannot express it. Here European mankind remembered its cradle, here were the first scenes from mythology, its earthly paradise... Here beautiful people lived! They rose and lay down to sleep happy and innocent; the groves were filled with their merry songs, the great abundance of their untapped forces went into love, into simplehearted joy. The sun poured down its rays upon these islands and this sea, rejoicing over its beautiful children. A wondrous dream, a lofty delusion! The most incredible vision of all that have ever been, to which mankind throughout its life has given all its forces, for which it has sacrificed everything, for which prophets have died on crosses and been killed, without which people do not want to live and cannot even die. It was as if I lived through this whole sensation in my dream; I don't know precisely what I dreamed about, but the rocks and sea, the slanting rays of the setting sun—it was as if I still saw it all when I woke up and opened my eyes, for the first time in my life literally wet with tears. A feeling of happiness, as yet unknown to me, went through my heart even till it hurt. It was already full evening; in the window of my little room, through the foliage of the flowers in the window, a whole sheaf of bright slanting rays of the setting sun was bursting and flooding me with light. I quickly closed my eyes again, as if straining to return to the departed dream, but suddenly, as if in the midst of the bright, bright light, I saw some tiny dot. It was taking some shape, and suddenly appeared distinctly to me as a tiny red spider. I recalled it at once on the geranium leaf, when the slanting rays of the setting sun had been pouring in just as they were now. It was as though something pierced me, I raised myself and sat up on the bed... (This was how it all happened then!)

I saw before me (oh, not in reality! and if only, if only it had been a real vision!), I saw Matryosha, wasted and with feverish eyes, exactly the same as when she had stood on my threshold and, shaking her head, had raised her tiny little fist at me. And nothing had ever seemed so tormenting to me! The pitiful despair of a helpless ten-year-old being with a still unformed mind, who was threatening me (with what? what could she do to me?), but, of course, blaming only herself! Nothing like it had ever happened to me. I sat until nightfall, not moving and forgetting about time. Is this what is called remorse of conscience or repentance? I do not know, and I cannot tell to this day. Perhaps even to this moment I do not loathe the memory of the act itself. Perhaps this remembrance even now contains something pleasurable for my passions. No—what is unbearable to me is only this image alone, and precisely on the threshold, with its raised and threatening little fist, only that look alone, only that minute alone, only that shaking head. This is what I cannot bear, because since then it appears to me almost every day. It does not appear on its own, but I myself evoke it, and cannot help evoking it, even though I cannot live with it. Oh, if only I could ever see her really, at least in a hallucination!

I have other old memories, perhaps even better than this one. I behaved worse with one woman, and she died from it. In duels I have taken the lives of two men who were innocent before me. Once I was mortally insulted and did not take revenge on my adversary. There is one poisoning to my account—intentional and successful and unknown to anyone. (If need be, I'll tell about it all.)

But why is it that none of these memories evokes anything of the kind in me? Only hatred, perhaps, and that caused by my present situation, while before I would cold-bloodedly forget it and keep it away.

After that I wandered about for almost this whole year trying to occupy myself. I know I can remove the girl even now, whenever I wish. As before, I am in perfect control of my will. But the whole point is that I have never wanted to do it, I myself do not want to and will not want to; that I do know. And so it will go on, right up to my madness.

In Switzerland, two months ago, I was able to fall in love with one girl, or, better to say, I felt a fit of the same passion, with the same sort of violent impulse, as used to happen only long ago, in the beginning. I felt a terrible temptation for a new crime—that is, to commit bigamy (since I was already married); but I fled, following the advice of another girl to whom I confided almost everything. Besides, this new crime would in no way have rid me of Matryosha.

So it is that I have decided to print these pages and bring them to Russia in three hundred copies. When the time comes, I will send them to the police and the local authorities; simultaneously, I will send them to the editorial offices of all the newspapers, requesting that they be made public, and to my numerous acquaintances in Petersburg and in Russia. They will equally appear in translation abroad. I know that legally I will perhaps not be inconvenienced, at least not considerably; I am making this statement on my own, and have no accuser; besides, there are very few if any proofs. Finally, there is the deeply rooted idea that my mind is deranged, and the efforts my family will certainly make to use this idea to stifle any legal prosecution that might be dangerous for me. I state this incidentally, to prove that I am fully in my right mind and understand my position. But there will remain for me those who know everything and who will look at me, and I at them. And the more of them the better. Whether this will make it any easier for me—I do not know. I am doing it as a last resort.

Once again: a good search through the Petersburg police records might turn something up. The tradespeople might still be in Petersburg. The house will, of course, be remembered. It was light blue. As for me, I won't be going anywhere, and for some time (a year or two) I can always be found at Skvoreshniki, my mother's estate. If I'm summoned, I'll appear anywhere.

Nikolai Stavrogin

The reading took about an hour. Tikhon read slowly and perhaps reread some passages a second time. Stavrogin sat all the while silent and motionless. Strangely, the shade of impatience, distraction, and as if delirium that had been on his face all that morning almost disappeared, giving way to calm and as if a sort of sincerity, which lent him an air almost of dignity. Tikhon removed his glasses and began first, somewhat cautiously.

"And might it be possible to make some corrections in this document?"

"What for? I wrote it sincerely," replied Stavrogin.

"To touch up the style a little."

"I forgot to warn you that all your words will be in vain; I will not put off my intention; don't bother talking me out of it."

"You did not forget to warn me of that earlier, before the reading."

"Never mind, I repeat again: no matter how strong your objections, I will not leave off my intention. Note that by this unfortunate phrase, or fortunate—think what you like—I am in no way inviting you to quickly start objecting to me and entreating me," he added, as if unable to help himself, again suddenly falling for a moment into the former tone, but he at once smiled sadly at his own words.

"I would not even be able to object or to entreat you especially to give up your intention. This thought is a great thought, and there is no way to express a Christian thought more fully. Repentance cannot go any further than the astonishing deed you are contemplating, if only ..."

"If only what?"

"If only it is indeed repentance and indeed a Christian thought."

"These are fine points, it seems to me; does it make any difference? I wrote it sincerely."

"It is as if you purposely want to portray yourself as coarser than your heart would wish ..." Tikhon was growing more and more bold. Obviously, the "document" had made a strong impression on him.

“‘Portray'? I tell you again: I was not 'portraying myself and especially was not 'posturing.’”