Выбрать главу

Отдышавшись, Круз принялся хохотать.

— Послушай, я думал, ты не вернешься.

Аль-Азиз сел.

— Я не оставляю друзей. — Потом обвел пещеру фонариком. — Кроме того, идти отсюда некуда.

Он не ошибался. Благодаря щелям в стене воздух здесь циркулировал, но крупных ходов они не обнаружили. Впрочем, Круз скорее предпочел бы умереть от голода, чем ползти еще по одному туннелю.

Луч отразился от стены и упал на дно, заблестевшее, как темное стекло.

— И здесь слюда.

Круз ударил рукоятью фонарика в пол и легко отколол кусок прозрачного минерала. Его внимание привлек характерный звук. Там определенно была пустота. Пожалуй, небольшой взрыв пробьет дыру, не наделав крупных разрушений. Если внизу свободное пространство, они найдут способ выбраться отсюда. Он взял детонатор и поставил пластину С-4 в углу пещеры.

Аль-Азиз сразу же понял план товарища, улегся у противоположной стены и закрыл голову руками. Круз присоединился к нему и нажал кнопку детонатора. Раздался громкий хлопок, и в воздух поднялось облачко пыли. Прикрывая нос и рот ладонью, Круз увидел пятидюймовое отверстие. Получилось!

Он встал на ноги и направился к провалу.

— Подожди! — крикнул Ахмед. — Послушай!

Круз остановился посередине пещеры и затаил дыхание. Донесся подозрительный шум — будто трескался лед. Он почувствовал, что пол под ним оседает. Подрывник попытался отскочить в сторону, но было поздно. Опора ушла у него из-под ног.

Через мгновение Круз и Аль-Азиз полетели вниз.

Глава 62

Охваченный яростью Меррилл расхаживал по камере и что-то бормотал себе под нос. Их водворили сюда час назад, и с тех пор он не мог успокоиться. Это сводило Уитни с ума.

— Папа, остановись. Ты не сможешь нормально соображать, если устанешь.

Меррилл замер на месте и посмотрел на дочь невидящими глазами.

— Никогда в жизни я не мыслил так ясно.

Она не могла понять, говорит ли отец правду или его разум помутился после встречи с исполинами, принявшими свое истинное обличье. Уитни и сама находилась в замешательстве. Эти хвостатые чудовища с крыльями словно сошли с библейских страниц, придавая им достоверность. Значит, отец не ошибался, но тогда кроме темных сил существует и высшая воля, на которую можно положиться! Однако состояние разума Меррилла внушало большие опасения.

— Они настоящие, — быстро заговорил доктор. — И их ведет разрушитель, Аполлион. Мы не в силах их остановить. Они пришли, чтобы подготовиться к заключительному сражению, Армагеддону.

— Папа…

— Кое-кто и вправду ожидал набега саранчи. Другие думали, что вертолеты «Апачи» начнут разбрызгивать нервно-паралитический газ. Но все они ошибались. Будет гораздо хуже.

— Папа.

Однако Меррилла было не так-то просто остановить.

— Я просто не могу поверить…

— Папа! — Уитни схватила отца за плечи и встряхнула его. У нее на глазах выступили слезы. — Мир сейчас в тебе не нуждается. Но ты нужен мне! Мы должны выбраться отсюда. Все остальное не имеет значения. Демоны. Ангелы. Конец света. Все это может подождать!

Доктор слегка обмяк, и на его лице появилось виноватое выражение.

— Важно одно: чтобы ты, я и мама спаслись. Мы… — Мирабель осеклась.

— Что ты сказала? — Меррилл побледнел.

Уитни мысленно повторила свои последние слова.

Проклятье. Ей не удастся убедить отца, что она оговорилась. Придется рассказать правду…

— Меррилл, — мелодично произнес кто-то сзади.

Он повернулся так быстро, что споткнулся. Его губы задрожали. Он узнал голос жены.

— Эйми. — Он покачнулся, ища опоры в воздухе. — Эйми…

Женщина, стоявшая в тени возле распахнутой двери, шагнула навстречу. У Меррилла подкосились ноги, и он упал на колени. Эйми бросилась к нему. Их залитые слезами лица оказались совсем рядом. Руки Меррилла коснулись ее щек.

— Это и правда ты. — Его глаза потемнели от боли. — Если бы я знал… Я бы отправился на поиски… Я…

— Ты не мог знать, что я осталась жива. — Эйми отвела спутанные седые волосы с его покрытого морщинами лба и нежно поцеловала. — Тебе не в чем себя винить. Теперь мы снова будем вместе.