Снисходительно посмотрев на громадного, как теленок, гибрида ищейки с мастифом, добрый доктор подошел поближе к стрелку, которому оставалось проползти последние метры. Передернув затвор автомата, Фауст крест-накрест перечеркнул пулями ползущую мишень. Стрелок дернулся и застыл, перевернувшись на спину.
Нирванец снова нажал на спуск, но выстрела не последовало. Чертыхнувшись, Фауст вставил новую обойму и сделал контрольную очередь. Тело еще немного подергалось, подбрасываемое ударами пуль. Больше стрелок уже не шевелился. Фауст вернулся к собаке и назидательно изрек:
— Если тебе говорят, что не доберется, значит, так оно и будет. И вообще, надо слушать умных людей. Одно дело законы бульварного чтива, а другое — реальная жизнь.
Пристыженный пес опустил голову, подергал хвостом и промолчал. Только печально поскуливал. Кажется, ему было жаль стрелка.
По-хорошему, стоило бы и с Башней разобраться, только стереть Кинжалом не получилось, а на дальнейшие эксперименты герцог не решился. Признав поражение, он погнал машину прочь от проклятого места.
Когда Фауст отбросил очередное Отражение, они оказались в краях, напомнивших псу родные болота. На радостях четвероногий выпрыгнул из машины, но быстро вернулся, неуверенно спросив:
— Может, мне пойти с тобой?
— Беги уж, — разрешил Фауст. — Позову, если понадобишься.
Он сфотографировал собаку и дал газ. Промелькнули расчерченные каналами поля, фруктовые сады, разбомбленный аэродром, шумный митинг на площади. Следующее Отражение было островом, похожим на Аквариус, и зубастые морские чудовища плескались у берега, с интересом разглядывая ехавшего в машине гуманоида.
Море было спокойным, лишь легкие барашки гуляли по бухте, и Фауст сообразил, что буря утихла. Помахав рукой любознательным монстрам, Сын Вампира достал Колоду и переместился во двор своего дома в Дримланде.
С минуту Фауст сидел неподвижно, успокаивая нервы. Потом вошел в дом, поручив Амулету оповестить семью о завершении похода.
Первой откликнулась Гретхен. Фауст вдруг понял, как сильно по ней соскучился, и потянулся к возлюбленной, подбирая самые ласковые и нежные слова. Однако признания застряли в нейронах, не достигнув голосовых связок, когда герцог наткнулся на ее взгляд, полный злобной обиды.
— Мне это надоело! — процедила Гретхен. — Ты совершенно не обращаешь на меня внимания!
— Война, — напомнил Фауст.
— Разве это повод, чтобы бросать меня одну?
Сын Вампира попытался объяснить, что Повелители Теней несут тяжкое бремя ответственности за свои миры и что выбор невелик: либо непрерывные странствия по Отражениям, либо поражение и гибель. Не слушая его, Гретхен сорвалась на крик, осыпав Фауста обвинениями в изменах и прочих неблаговидных поступках…
Еще сильнее распалил ее козырной вызов Льювиллы. Призрачная фигура амберской принцессы замерцала в центре кабинета, затем снова растаяла — состояние межтеневых пространств оставалось неблагоприятным для переговоров на больших расстояниях. Однако и такой малости хватило, чтобы поднять скандал на новый качественный уровень.
— Так я и знала! — прошипела Гретхен. — Ты снова спутался с этой старухой.
Резко развернувшись на каблуках, она вылетела из комнаты, столкнувшись в коридоре с родителями и братьями Фауста. Семья проводила взбешенную девицу равнодушными взглядами, но говорить о ней никто не стал.
— Хорошо сработал, братишка, — сказал Мефисто. — Я имею в виду твое путешествие.
— Это было нетрудно, — отмахнулся Фауст.
— Подведем итоги, — приказным тоном предложила Геката. — У нас есть больная Птица, и тут сразу возникает вопрос: можно ли убить Прародительницу?
— Об этом позже… — поморщился Кул.
— Согласна. — Геката улыбнулась. — Продолжаю. Кроме Птицы у нас есть Грааль и Самоцвет. Но мы не знаем, что делать со всем этим богатством!
— И еще у нас есть Кинжал, — напомнил ей супруг.
— Ты знаешь, для чего он нужен? — саркастически осведомилась царица.
— Во! — Кул поднялся. — Я же поручил демону-библиотекарю поискать литературу. Сейчас позову — пусть отчитается.
Он забормотал колдовские формулы на древнем языке гарпий. В углах комнаты стала сгущаться тьма, разбавленная мелкими искрами.
— Бред какой-то, — сокрушенно сказал Вервольф. — Потратили столько сил, перебили несметное число демонических отродий, даже Грааль добыли. А дело ни с места. Все три Главных Источника по-прежнему разрушены.
— Повреждены, — уточнил Мефисто. — Причем Логрус поврежден сильнее прочих, и это не может не радовать.
Отец хохотнул:
— Логрус, можно сказать, не поврежден, а именно разрушен. И Лабиринт тоже.
— Ошибаетесь, уважаемые, — устало буркнул Фауст. — Узор Порядка почти цел и практически невредим.
После его подробного рассказа родственники ненадолго погрузились в размышления. Фауст подумал, что нужно посоветоваться с Атастарой и с Птицей, — может, подкинут дельную мысль.
Прервав общее молчание, отец озабоченно произнес:
— Вмешались силы, которые поддерживают равновесие. В итоге наше преимущество уничтожено, поскольку Лабиринт частично отремонтирован, но при этом не восстановлена ни одна из наших Пирамид.
— Полагаю, в центре Узора мною управлял обитатель Лабиринта, — сказал Фауст. — Этот демон враждебен нам.
Меф ответил, покачивая головой:
— Не так все просто. Ремонт Узора поднял бурю, которая спасла тебя от погони. Не будь этих потрясений, Колесный Призрак настиг бы тебя в два счета.
— Он издевался надо мной!
— Безусловно, — подтвердил Мефисто. — Но это означает всего лишь, что у него есть чувство юмора.
— Не стоит оценивать поступки существ, о которых мы даже не знаем, кто они такие, — проговорила Геката
Появился библиотечный демон и стал докладывать на ухо повелителю. Однако в комнате было шумно, и Кул, поморщившись, вышел, жестом позвав демона следовать за ним.
Сквозь неплотно прикрытую дверь прорывались голоса — торопливое попискивание демона и взволнованный рокот отцовского баритона. Кажется, разговор коснулся проблем интересных и серьезных, а это означало, что потусторонний архивариус отыскал среди книг важные сведения про Кинжал Судьбы или Копье Скорби. Фауст двинулся к выходу, чтобы узнать новости из первых рук, но Геката перехватила сына на середине пути. Взяв его за локоть, мать сочувственно поведала:
— Фау, я подумала о той кобылке из Амбера — дочери Оберона с изумрудными волосами.
— Правда, мама, — спохватился он — Лью пыталась пробиться, но тогда барахлила связь.
Карта Льювиллы, извлеченная из Колоды, без помех и промедления перекинула нить через миры, разделявшие Амбер и Дримланд Хмуро глядя на бывшего любовника, принцесса произнесла:
— Как бы я ни была на тебя зла, все равно не верю, что ты мог так подло нас предать!
— Я вас не предавал, — обиженно вскричал Фауст. — Вы получите Самоцвет и сможете восстановить Узор Порядка. Но я не обещал, что верну камень немедленно
Оттеснив сына, Геката приветствовала принцессу и добродушно проговорила:
— Дорогая, успокой своих родственников. Мы возвратим вашу драгоценность в самое ближайшее время. А пока прими небольшой сувенир.
Сказав это, царица сняла с пальца и протянула ошеломленной принцессе перстень с Чешуйкой. Льювилла неуверенно взяла подарок сквозь плоскость Козыря.
Откуда-то с амберской стороны Карты просочился полный остервенения голос разгневанного Рэндома:
— Еще раз восхитишься сюжетом — повешу немедленно!
«Кому это он? — удивился Фауст. — И о чем?»