Выбрать главу

И в качестве ответа, парень ожидал услышать что-то вроде издёвки: 'Тебя не смущает, что твою невесту отдают другому мужчине?' или заявления: 'Я не подопытная крыса, чтобы мной торговались, как императрицей'. Но также, как и Сачи не ожидала услышать вопрос от Артура, так и сам Артур был не готов услышать ответ от Сачи:

- Я нужна девочке.

'И всё?!' - мысленно воскликнул парень.

Видимо, этот вопрос слишком ярко отразился на его лице, потому что следующие слова, Сачи были своеобразным ответом на него.

- Ты уверен, что сможешь вытащить нас всех из этого кошмара?

- Да, - уверенно ответил Артур.

- Но для того, чтобы это произошло, я буду вынуждена на время переехать к этому принцу?

- Как только я пойму замысел этих стариков, я вытащу тебя от туда.

В ответ на это заявление, Сачи лишь грустно улыбнулась.

- Ты перепутал сказки Артур. Я не та принцесса, которую надо от чего-то спасать. И мне не нужен какой-то супергерой, который никогда не будет нуждаться в моей помощи. Если для того, чтобы выбраться из этого мира мне придётся пожить в другой стране, то почему я должна быть против? Единственное, в чём я хотела убедиться, так это в том, что ты и в самом деле не использовал меня как какой-то обменный товар. Однако сейчас меня беспокоит дальнейшая судьба девочки, которая останется совершенно одна.

- У неё будет Снольд и та монашка, с карьера.

- И ты считаешь, что это обстоятельство должно меня успокоить?

'Ну, вот и закончился спектакль со слезами на плечах и странными признаниями, - столь же грустно подумал Артур. - Она не Зоя и не Катрина. Похоже, я действительно перепутал 'принцесс'. Не знаю почему, но мне и в самом деле грустно это осознавать. Такое ощущение, что закрылась целая глава моей жизни'.

***

- Мойра, - неожиданно и как-то совсем по-хамски вклинилась в размышления Артура Мейли. - До знакомства с Мойрой императрица была покорной куклой, которая бы сделала всё, что ей приказали. Кроме того, раньше эта 'кукла' только и могла читать мысли. Но именно после разговоров с Мойрой она стала вытворять совсем уж жуткие вещи. Ты намеренно познакомил этих двоих?

- Ох-х, - устало охнул Артур, который только по одному вопросу этой китаянки понял, что сейчас твориться начальственных кабинетах. - Похоже, твои начальники играют в старую и добрую игру: 'Успей перевести стрелку на ближнего своего'. Должен разочаровать. Эта женщина сама изъявила желание познакомиться с Мойрой. А я лишь единожды вмешался в их отношения, предупредив, что на советы Мойры не стоит полагаться. Впредь я не считал, и не считаю должным вмешиваться в дружбу двух взрослых женщин. Так что если кому-то не понравились 'последствия' этой дружбы, то он должен был их предвидеть и вмешаться в тот момент, когда эти двое прогуливались по заснеженному острову. А теперь всё это напоминает на размахивание кулаками после драки.

- Но при этом, ты попросил Мойру присмотреть за Подольской. Зачем?

- Затем, что девчонка успела обжиться в крохотном мирке, под названием: 'Деревенский дом'. Она привыкла жить в доме некроманта. Ей нравиться, что о ней заботиться чрезмерно добрая старушка, что её защищает огромный лысый детина, и что в борьбе с Рудиной у ней появился соратник в лице 'бабушки Ю'. Я уж не говорю о том, что все решения за неё почему-то стал принимать я. Так что Мойра идеальный способ заставить девчонку очнуться и приготовить себя к путешествию в Пограничье.

- Тем не менее, несмотря на то, что ты проявляешь такую показушную заботу о Подольской, ты недавно заявил о том, что обе девчонки должны умереть. На основании чего ты сделал такой вывод?

- На основании того, что обе девчонки сейчас ничем не отличаются от прочих 'персонажей' этой 'игры'. Императрица стала такой только после своей смерти. Причём, после её 'воскрешения' была полностью заменена её личность. Эта женщина сейчас совсем другой человек. И этот факт признал даже её покойный муж. Да и сбой системы произошёл только тогда, когда Подольская была при смерти.

- Но до этого ещё один сбой произошёл после того, как в эту игру попала вся твоя компания, вместе с Мойрой, - напомнила Артуру Мейли. - И он был куда более глобальным.

- И какой ответ на это утверждение ты хочешь услышать от меня? - с интересом спросил Артур у китаянки. - Подробные выкладки о причинах произошедшего сбоя и столь же подробные объяснения, как всё исправить? Увы, но тут я ничего не могу сказать. Причём, я уверен, что и Мойра без малейшего понятия о том, что произошло с этой игрой и почему мы тут все застряли.

- Но она была готова к чему-то подобному, - сузила глаза Мейли.

- Быть готовым, не значит знать всех подробностей. И если честно, я вообще сомневаюсь в том, что она до конца осознает тот факт, что мы можем просто не выбраться из этого виртуального мира.