Выбрать главу

– И как по ощущениям? – усмехнулся капитан.

– Удивительно. Вот знаете, когда вас ощупывают такими прохладными пальцами – словно струйки воды по коже скользят… А потом губы, такие же прохладные, спускаются вниз, и ласкают… И страсть в холодном теле огромная – мы несколько часов из постели не вылезали. Мне потом выговор сделали, но это того стоило.

– Да-а, – протянул Клеммер. – Вот вам и впечатления. Мы-то больше по живым все.

– На островах к югу был народец… чудные девчонки! Гибкие такие, синеволосые… – Куэнд мечтательно закатил глаза. – Интересно, как они там?

– Никак. Сарроду попались, – внезапно помрачнев, сказал Клеммер. – Мне говорили; ты тогда с лихорадкой лежал, так что не слышал.

Прозвучавшее имя мигом остудило веселье. Матросы переглянулись, качая головами.

– А кто это? – вопрос сиджанца прозвучал вполне ожидаемо, но на него все же посмотрели на человека, спросившего «что такое море?»

– Пират, – нехотя объяснил Стелленд. – Сволочь редкая – грабитель, работорговец, убийца… Никого не жалеет. Этот точно после смерти не только призраком, но и самой поганой нежитью станет. И команда такая же… После встречи с ним выживали те, кто вовремя удрал или если кто отобьет. Но это редко; он, акула гнилая, одинокие корабли выбирает.

Краткое пояснение еще больше разрушило беседу, и больше в этот вечер о женщинах уже не заговаривали.

«Серый Дельфин» был в море уже два с половиной месяца, и повернул к далекому Коралловому Архипелагу, когда с мачты сообщили: приближается корабль. Капитан, неспешно прогуливавшийся по палубе, вздохнул.

– Сольк, не будь салагой. Что за корабль? Флаг посмотри, чего там по ветру полощется?

– Сейчас, капитан! – отозвались сверху. Подняв подзорную трубу, впередсмотрящий вгляделся, озвучивая увиденное: Флаг… темный, на нем… на нем череп. Череп с кинжалом!

Матрос побелел как бумага, осознав увиденное.

– «Стальной Риф»! Это Саррод!

На мгновение на палубе повисло молчание; потом Стелленд отдал короткий приказ, и матросы кинулись по местам.

Капитан оглянулся на пассажира.

– Уйдите куда-нибудь! – велел он. – Мы постараемся уйти, не получится… тогда молитесь хоть предкам, хоть всем богам!

Белокость кивнул и поспешил на корму; Стелленд мимоходом подумал, что это радует – разумный человек, не будет под ногами путаться.

«Стальной Риф» уверенно приближался, и Стелленд проклял того строителя, что снабдил демонова пирата отменным кораблем. Даже полные ветром паруса не гарантировали, что они смогут уйти… а окончательно эта надежда померкла, когда раздался свист, и соединенные цепью снаряды метнулись над палубой, разрывая такелаж и сокрушив самую тонкую мачту.

Матросы шарахнулись в сторону от упавших парусов и дерева; «Дельфин» замедлил ход, и стало ясно, что придется драться.

– Готовиться к бою! – рявкнул Стелленд. – Баллиста!

Легкая баллиста, единственное вооружение «Дельфина», выплюнула снаряд – но тот прошел мимо. Второго шанса на выстрел пираты торговцам не дали; их корабль легко скользнул поближе, становясь бок о бок.

Абордажные крюки вцепились в борт, подтягивая «Дельфина» поближе к «Рифу». Свистнули стрелы, не давая подойти к крюкам и тросам, кое-где даже выплеснул пламя редкий в этих краях огнестек. Пираты ринулись на борт торгового судна, размахивая оружием.

Бойцов на «Рифе» было больше, и все они отлично умели драться. Но и экипаж «Дельфина» дружно встал на защиту корабля; первым врага сразил Клеммер; боцман с громовым рыком врезался в группу разбойников и обрушил тяжелую саблю прямо на голову ближайшего. Тот не смог парировать или отвести могучий удар – голова разлетелась как спелый фрукт, разбрызгивая мозг и кровь.

Куэнд, вскинув лук, снял еще двух пиратов, послав стрелы в цель уверенно и точно. Брошенный кем-то гарпун вонзился в грудь замахнувшегося топором пирата, пробив его насквозь.

Но на этом успехи команды закончились. Оказавшись на палубе «Дельфина» и закрепившись там, подчиненные Саррода мигом перешли в нападение, оттеснив матросов от борта. Клеммер предостерегающе крикнул, указывая на самого капитана «Рифа» – высокого крепкого человека с резкими ястребиными чертами лица и короткой бородкой; Саррод отдавал быстрые команды, руководя боем.

Куэнд снова поднял лук, сощурившись и тщательно целясь. Если лишить пиратов главаря, то…