Выбрать главу

Не успел. Помощник Саррода размахнулся гарпуном, метнул; Куэнд успел дернуться в сторону… и оказался под прицелом вражеских лучников. Две тяжелые стрелы вонзились ему в грудь; с растерянным видом матрос осел, чувствуя как по подбородку течет кровь.

Спустя мгновение капитан «Рифа» сам оказался на палубе, среди столкнувшихся в битве. Он легко ушел от удара попавшегося навстречу матроса, изогнутый клинок сабли вспорол тому живот, заставляя схватиться за вываливающиеся внутренности; второй удар снес голову со сноровкой бывалого палача.

Стелленд сцепился с двумя врагами сразу, яростно размахивая тесаком. Он отлично владел своим оружием, но пираты оказались не меньшими умельцами. Капитана прижали к борту, чему он поначалу обрадовался, чувствуя, что спина защищена… и тут же над плечом одного из противников свистнула стрела, вошедшая Стелленду в горло. Изо рта капитана вырвался лишь хрип, он в последний раз слепо взмахнул тесаком; уклонившийся от удара пират рубанул по руке, кисть отлетела в сторону, обнажив белый срез кости, тут же окрасившийся алым.

Матросы падали один за другим, отчаянно сопротивляясь – но все было бесполезно, слишком уж опытные головорезы на них насели. Даже могучий Клеммер сумел лишь ненадолго их отогнать: вскинув огнестек, бритоголовый пират нажал на спуск, и струя пламени хлестнула боцмана по лицу. Тот взвыл, хватаясь за страшный ожог и чувствуя, как спекшаяся плоть крошится под пальцами… и немедленно в живот ему вошло тяжелое лезвие, топор врубился в ногу чуть выше колена, рассекая плоть и кости. Удар в горло довершил дело, и голова Клеммера отвалилась прочь, забрызгав палубу и откатившись к планширю.

Один лишь Белокость неподвижно сидел на корме. Казалось, он даже и не видел происходившего; закрыв глаза, сиджанец сцепил руки, и губы его беззвучно шевелились. Даже когда последний защитник корабля рухнул на палубу, обливаясь кровью, пассажир не пошевелился.

Кто-то из пиратов рассмеялся, указав в его сторону Сарроду; капитан махнул в ответ и двинулся к единственному выжившему, помахивая окровавленной саблей.

– Вижу, ты вообще не беспокоишься, парень, – усмехнулся пират, подойдя близко. – Помолился? Из уважения к богам, может, и в живых оставим, если все отдашь.

Сиджанец неторопливо поднялся на ноги; глаза его все еще оставались закрыты, но он повернулся точно к Сарроду.

– Что молчишь? – капитан поднял саблю. – Слов найти не можешь?

– Могу, – негромко проронил пассажир. Тон его полностью отличался от неуверенно-приветливого, привычного экипажу «Дельфина»… но никто уже не мог удивиться отличию.

А затем он улыбнулся, и эта улыбка на бледном лице была исполнена такой ледяной насмешки, что Саррод невольно споткнулся, отшатнувшись – за мгновение до того, как сиджанец поднял веки.

Под ними плескалась тьма, блестящая и живая. Словно два окна в пустоту, лежащую за смертью.

Саррод поперхнулся, резко вдохнул воздух, чтобы закричать, предупредить команду – но его опередила тихая, спокойная фраза.

Ашамаш Ламиат. Восстань, мой легион.

Ночной воздух вокруг сиджанца вскипел, тени мгновенно сгустились, сплетаясь в пульсирующий, непроглядно-черный ореол; долей секунды позже полуночная аура взорвалась – и темные молнии хлестнули по кораблю.

Каждая из них безошибочно нашла свою цель – погибшего только что моряка. Каждая вонзилась в труп, впитываясь в мертвую плоть и наполняя ее новой силой.

По кораблю пронесся вопль ужаса, когда матрос, только что пронзенный саблей пирата, вдруг поднял голову, дернулся вперед, насаживая себя на клинок, и обеими руками вцепился в горло убийцы мертвой хваткой. Мгновением спустя крики охватили весь корабль, на палубе которого поднимались мертвецы.

Застыв на месте, Саррод видел, как гибнет его команда. Буквально в десятке шагов от него трое зомби вцепились в его лучшего абордажника, со сверхъестественной легкостью вырывая куски плоти из тела пирата; один из мертвецов вгрызся ему в горло, и крик перешел в предсмертный хрип.

По всему кораблю недавние жертвы мстили за свою смерть. На глазах капитана его подчиненный отмахивался от зомби тяжелым тесаком, но не уследил за спиной – и пальцы мертвецов вонзились глубоко в плоть, сокрушая ребра и добираясь до бьющегося сердца.

Один боец прыгнул за борт, спасаясь от прижавших его к борту зомби, выдохнул с облегчением… и тут же взвыл, когда холодные мертвые пальцы вцепились в него, потащив вниз, выкручивая и разрывая тело. Вода, всегда приходившая морякам на помощь, на сей раз оказалась губительной – ведь немало матросов уже полетело в море, и заклинание оживило их прямо в воде.