Выбрать главу

Быстро затихающий город тонул в чесночно-луковом аромате кухни Шаньси. Сюэ Моцзян привел барышню Ин в квартал, где торговало несколько десятков уличных закусочных. Они сидели за столом лицом на запад. Прощальные солнечные лучи играли на тёмных волосах небожительницы, окрашивая сложное плетение высокой причёски коричнево-жёлтой охрой. А в её раскосых глазах отражалось сразу два солнца.

Барышню Ин можно считать красавицей. Сюэ Моцзян давно заметил это. Обладая неброской, но утончённой внешностью, она во многом превосходила местных дев, предпочитающих яркие платья и обилие косметики.

Не удивительно, что хорошенькая, словно нефритовая статуэтка, небожительница сразу привлекла внимание генерала Цзифу. Тот прямо спросил, не заменит ли спутница Моцзяна недавно умершую барышню Ло в цветочном доме Шуйлянь? И получил отказ.

Командующий и сам не знал, почему так отреагировал на вполне естественное мужское желание генерала. Привлекательные девы всегда пленяют сердца мужчин. А покорённым женской красотой градоначальником легче управлять. Вот почему он создал цветочный дом в Пинъяо. Сладкая сеть женских чар куда крепче настоящей.

Барышня Ин аккуратно вытерла жирные губы шёлковым платком и поинтересовалась:

— Сюэ, ты всё время молчишь. Что случилось?

Она ела местный вантуо. У приготовленной на пару пшенично-гречневой лапши был резкий запах. Кроме масла и соли повар щедро добавил нарезанного лука, а затем смешал блюдо с чесноком, уксусом и кунжутом. Выглядело всё это куда лучше, чем пахло. Вантуо совсем не вязался с обликом небожительницы в белых одеяниях. Слишком уж инородным он казался для её неземной красоты и подчёркнуто чистого цвета шёлковой мантии.

— Это я должен был спросить, — усмехнулся Сюэ Моцзян, снимая пальцем прилипший над верхней губой барышни Ин крошечный кусочек лапши.

Та отвела взгляд и неожиданно покраснела.

— Тебе уже лучше, барышня Ин?

— У генерала хороший лекарь. Благодарю, Сюэ. Мне уже лучше.

Сюэ Моцзян так бы не сказал. Бледность небожительницы никуда не делась. Да и духовной ауры вокруг неё почти нет. Любопытно, кто на Девяти Сферах настолько коварен, что даёт яд своим же?

— Тот, кто отравил тебя… — он пододвинул к ней миску с вялеными телячьими рёбрышками и на мгновение замолчал, подбирая нужные слова. — Не доверяй ему больше, хорошо?

Барышня Ин после его слов заметно помрачнела. Бесцельно ковыряя палочками куски мяса, она и не думала брать их в рот.

— Прости! — спохватился Сюэ Моцзян, отметив про себя, что сказал лишнее.

Любопытство подождёт, а вот завоевать доверие маленькой небожительницы лучше сегодня же. Он помолчал, вспоминая обещание, данное генералом Инь Цзифу.

Вести с Девяти Сфер уже успели достичь мира духов. Во главе Небесного города стал регент. А о Нефритовом императоре сказали, что тот ушёл в глубокую медитацию. Не знай Сюэ всех подробностей, мог бы поверить этим новостям. Но он знал всё и спешил выбить землю из-под ног Юй Цзымина. А для этого нужна помощь генерала Инь Цзифу.

Преданный союзник клана Асюло пообещал тайно заменить все статуи Бога войны в провинции Шаньси. Если народ станет молиться другому богу, прежний со временем потеряет часть сил и, главное, утратит доверие высших небожителей. Сюэ Моцзян криво ухмыльнулся собственным мыслям. Когда Юй Цзымин узнает, кому вместо него молятся смертные, он придёт в ярость, а небо и земля для Девяти Сфер перевернутся.

В реальность его вернули чужие пальцы, коснувшиеся руки. Сюэ Моцзян удивлённо посмотрел на осмелевшую барышню Ин. С каких пор небожители позволяют себе такие вольности?

— Солнце почти село, Сюэ. И я уже сыта. Пойдём на городскую башню?

— Хозяин! — позвал Сюэ Моцзян юркого владельца закусочной и оставил на краю стола полноценный серебряный слиток.

— Да благословят тебя небеса, добрый человек! — воскликнул смертный. — Пусть твоя супруга и дети будут здоровы.

Но Сюэ Моцзян даже не оглянулся. Он уводил повеселевшую небожительницу в сторону ближайших к ним ворот. Всего их в Пинъяо шесть. Потому город и зовут черепашьим. С высоты птичьего полёта он напоминает крупную черепаху: на севере и юге «голова» с «хвостом», а на востоке и западе «лапы». Сама же квадратная форма города с его тесной застройкой похожа на панцирь.

За небольшую плату их пропустили на башню. Отсюда город выглядел величественно и как-то по-домашнему. Потихоньку зажигались уличные фонари, пахло угощениями и совсем немного потухшими кострами. По ходу процессии с драконом всегда сжигались «жертвенные деньги» из бумаги. Как асур Сюэ Моцзян хорошо различал в тёплом воздухе примесь гари. Но сами жители вряд ли её улавливают. Чувства смертных ограничены, и с этим ничего уже не сделать.

Это же сверхестественное чутьё позволило Сюэ Моцзяну заметить снижающуюся над городом двойную звезду. Коснувшись одной из крыш, звезда обратилась в две человеческие фигуры. Он безошибочно уловил в них отголоски небесной ци.

Обернувшись к всматривающейся в темнеющие небеса барышне Ин, Сюэ Моцзян обнял её за плечи, позволяя широким рукавам собственной мантии закрыть белоснежные одежды небожительницы. Она подняла голову и заглянула ему в глаза.

— Что ты делаешь, Сюэ?

— Любуюсь самой прекрасной барышней Девяти Сфер, — Сюэ Моцзян подцепил пальцем её подбородок и мягко поцеловал в пахнущие чесночным соусом губы.

Барышня Ин не сопротивлялась. Сюэ Моцзян беспрепятственно овладел чужим ртом, пустив в дело язык. Сейчас для него важно укрыть небожительницу от глаз вновь прибывших в город, защитив её собственной аурой. Об остальном он особо не думал.

Громкий хлопок заставил барышню Ин вздрогнуть. Она освободилась от его губ и указала пальцем в небо — над Пинъяо распускалось сразу три огненных пиона.

— Это великолепно… — Сюэ Моцзян не расслышал её голоса — просто прочёл по губам.

— Да, — кивнул он, — великолепно!

Ему не составило труда увлечь небожительницу в тень островерхой крыши. Теперь небесные гости их точно не заметят. На башню забралось ещё несколько пар. Взяточничество среди городских стражей цвело буйными лотосами. Надо при случае сказать об этом генералу Инь.

Сюэ Моцзян огляделся. Смертные безо всякого смущения обнимали своих спутниц. Неужели здесь только влюбленные пары? Он встал за спиной барышни Ин и притянул её к своей груди, заключив в крепкие объятия. Теперь они точно ничем не отличаются от окружающих людей. Но из города придётся уйти, как можно скорее. Встречаться с небесными у командующего не было никакого желания.

Глава 8

Дашисюн не хотел приходить сюда

Ночь обволокла Пинъяо тьмой, похожей на плотное одеяло. Было душно и хотелось пить. Ин Сянхуа промокнула вспотевший лоб рукавом мантии.

Зачем Сюэ привёл её в восточную часть города? Здание, в которое они вошли, заливал яркий свет. А через отворённые двери и окна наружу просачивалась изысканная мелодия циня, тревожа покой ближайших сыхэюаней.

На небольшом возвышении посередине зала сидела дева в вуали. Её руки порхали по струнам, напоминая легкокрылых бабочек. Возвышение окружали столики со зрителями. Ин Сянхуа отметила, что гости этого заведения в основном мужчины и им прислуживает несколько дорого одетых женщин.

В нос ударил запах ароматических свечей, выпечки, вина и женских духов. Странная смесь! Она потеряла спутника из вида, а когда отыскала его взглядом, удивилась ещё больше. Асура окружило сразу несколько женщин. Одна из них показывала молодому слуге господина Цюфэна какие-то записи. Тот кивал в ответ и внимательно слушал.

В сердце Ин Сянхуа словно шип вонзился. Стало неприятно видеть с ним таких развязных особ, к тому же без умолку щебечущих на ухо! Она и сама не знала, какое чувство её вдруг одолело, но на душе стало невыразимо горько.

Одна из женщин подошла к ней и вежливо поклонилась.

— Хозяин распорядился провести барышню наверх.

— Хозяин? — растерялась Ин Сянхуа. — А как называется это заведение?