Выбрать главу

— Некоторые грехи не так просто очистить, — Цуймингуй вглядывался в лицо Се Цзынина до ломоты в глазах.

Как он не заметил тогда, что важный свидетель находится у него под боком? Стоило допросить Се Цзынина и недоразумение разрешилось бы само по себе.

Цуймингуй сложил руки за спиной, крепко сцепляя пальцы в замок, чтобы подавить на корню желание навредить этому мелкому слизню. Вот уж поистине, не сотворив добра, не узнаешь всей глубины зла!

— Зачем ты поступил настолько подло? Я ведь помог тебе.

Се Цзынин тут же уткнулся лбом в каменную плиту и горько зарыдал. И поскольку успокаивать небожителя Цуймингуй не собирался, он обратился к Сюэ Моцзяну:

— Он живёт у сяо Чжу?

— Да, Цуймингуй-басюн, — командующий тоже оставил Се Цзынина в покое и поднялся на ноги, многозначительно переглянувшись со старшим побратимом.

Но так ли на самом деле безупречно их понимание друг друга?

Цуймингуй ждал доклада Чжу Хуэя касательно дел командующего в Пинъяо, однако тот отделался таинственным «я доставлю господину подарок, пусть дождётся меня» и растворился в быстро опускающейся на Кушань ночи.

Его помощники никогда ещё не позволяли себе быть настолько небрежными! Продолжительное нахождение главы в плену не пошло на пользу всему клану.

— Не мог же этот дурак самовольно пронести на небесный пир Хай Шуй… или мог? — тихо промолвил Сюэ Моцзян, разглядывая спину Се Цзынина.

— Ты плохо знаешь этого младшего небожителя, — Цуймингуй уже успокоился и тоже говорил, не повышая голоса. — Он ни разу не нарушал небесные правила. Именно поэтому я попросил Юй Сяолуна взять его в свой дворец.

— Лучше бы изгнал с Девяти Сфер, басюн, — заметил Сюэ Моцзян. — Однако сейчас уже поздно наказывать его.

Цуймингуй бросил на командующего косой взгляд — показалось, или на самом деле выгораживает? Какое дело высшему асуру до судьбы младшего жителя небес?

Коснувшись плеча Се Цзынина, он привлёк внимание небожителя и поинтересовался, не сводя глаз с Сюэ Моцзяна:

— Кто приказал тебе сделать это?

Командующий выглядел невозмутимым, но Цуймингуй уже не верил никому в Трёх мирах. Здесь любой жалкий червь способен ужалить не хуже змеи, что подтверждает запоздалое признание Се Цзынина.

— Уважаемый Бог судьбы распорядился пронести Хай Шуй на пир, — небожитель говорил так, словно избавлялся от огромного груза — с внутренним надрывом и одновременно с хорошо заметным облегчением.

— Плешивый лис! — возмутился Сюэ Моцзян, но Цуймингуй дал ему знак молчать.

А Се Цзынин продолжил:

— Я хотел порадовать Бога войны…

— И принёс запрещённое вино? — не удержался Сюэ Моцзян. — Хороша радость!

— Бог судьбы сказал… сказал — уважаемый Бог войны оценит такой подарок…

— Воистину дурак, — «добил» небожителя Сюэ Моцзян. — Не зря ты не мог пройти небесный экзамен. Судьба кричала в ухо — остановись! Но ты не внял вразумлению.

— Скорее, меня винить нужно, — Цуймингуй с тяжёлым вздохом посмотрел на бесстыже-яркую луну, нависшую над Кушань. — Я позволил сяо Се войти во дворец Шантянь. Он всегда был доверчивым… Неудивительно, что кто-то воспользовался этим.

От таких слов у Се Цзынина из глаз покатилось ещё больше слёз, ведь он ожидал осуждения и жестокого наказания.

Нет, Цуймингуй не был ни милосердным, ни сострадательным. Такие слабости непозволительны для считающегося повелителем всех демонов. Но сейчас в чужой смерти нет никакого смысла или выгоды для Асюло.

— Какую награду ты хотел? — обратился он к Се Цзынину.

От неожиданности младший небожитель затих и недоверчиво заглянул в глаза Цуймингуя, силясь понять — шутит ли тот?

— Чего молчишь? Говори! — Сюэ Моцзян коснулся спины Се Цзынина, вынуждая того прийти в себя.

— Я хотел… Я видел во дворце Шантянь свиток с описанием тайной техники клана Асюло. Как помнит уважаемый Бог судьбы… Прости! Уважаемый Тёмный владыка… у меня слабые духовные корни.

Какой свиток мог оказаться в Шантянь? Цуймингуй переглянулся с Сюэ Моцзяном и тут же ухмыльнулся, догадываясь, о чём идёт речь.

— Я понял тебя, сяо Се, — он поднял руку, прерывая небожителя. — И дам желаемое. Но ты должен пообещать кое-что. Выбери ради меня правильную сторону, хорошо?

— Как прикажет уважаемый Тёмный владыка.

Так вот она, цена верности небожителя Девяти Сферам! Стоило Се Цзынину узнать о технике крови, укрепляющей духовные корни, как он потерял веру в небеса.

— Если все в Небесном городе возьмут с тебя пример, там не упадёт и капли крови, — его голос мимо воли пропитался едкой насмешкой.

Се Цзынин смущённо опустил глаза.

— Хорошо, что знаешь о себе всё, — похвалил его Цуймингуй. — Из полумёртвого рисового зерна при должном поливе вырастает полноценный стебель.

— Благодарю уважаемого Тёмного владыку, — небожитель отбил земной поклон.

На этот раз вполне церемониальный — без удара лбом о бездушный камень.

— Можешь возвращаться к себе. Завтра пришлю к тебе асура с каплей моей крови.

Се Цзынин уходил, едва переставляя ноги. Так выглядит помилованный императором преступник, ещё не до конца верящий в свою удачу.

— Ты простил его, басюн?

— Нет, — ответил Цуймингуй, мельком взглянув на командующего. — Но я надеюсь получить с него выгоду.

Сюэ Моцзян в недоумении провёл взглядом сутулую фигуру, неуверенно петляющую между низкими строениями, что прилегали к главному дворцу Кушань.

— Составь мне компанию на тренировке, Моцзян-бади. Дьявольский меч давно не видел лунного света.

* * *

Они взлетели на противоположные пики, входящие в большую «подкову» Кушань, и выпустили мечи на волю.

Случайные свидетели, поднявшие глаза к бархатной черноте небес, усыпанной россыпью крупных звёзд, могли без всякого опасения любоваться редким танцем — на фоне чуть желтоватого диска луны страстно соприкасались и снова занимали исходные позиции два лучших клинка Асюло.

Обычно они не встречались в бою и никогда не противостояли друг другу.

Меч владыки, названный Дьявольским, предпочитал пить свежую кровь. Та дарила серебристому телу клинка, с гордой надписью «благородный муж» вдоль режущей кромки, новые силы, подпитывая воинственный дух, что был взращен хозяином в жарком рубине на рукояти.

А клинок командующего считался Мечом Демонического Зова, собирающим на бой всех асуров. Он не сражался со своими, зато смело противостоял врагам.

Только воля Цуймингуя могла сотворить такое — столкнуть между собой лучшее оружие родного клана. Сюэ Моцзян не понимал, зачем старший побратим делал это?

Дьявольский клинок атаковал яростно, однако не спешил повергать противника. Хищная тень с красноватой аурой, хорошо видимой в ночном небе, раз за разом «резала» луну наискосок, сбивая Меч Демонического Зова вниз, к высокогорному плато.

Сюэ Моцзян отвечал на каждую атаку сдержанно, не стремясь направить клинок к противоположному пику, где в лунном свете замерла высокая фигура в треплющейся на ветру мантии. Если бы не рассеянный свет, тёмно-синий шёлк давно бы слился и с этими небесами, и с самой ночью, царящей над Кушань.

Что-то в боевом танце Дьявольского меча не нравилось Сюэ Моцзяну. Прославленное оружие выглядело нервным, как и его хозяин. Не первый раз за последние дни он ловил на себе странный взгляд старшего побратима — изучающий и одновременно прохладно-отрешённый.

— Как ты чувствуешь себя, басюн? — поинтересовался Сюэ Моцзян, едва шевеля губами.

Но на противоположном пике его прекрасно расслышали.

— Почему спрашиваешь? — ветер принёс встречный вопрос.

— Беспокоюсь о тебе, басюн. Я слышал, Ледяной яд опасен, как для небожителей, так и для демонов.

Дьявольский меч со звоном столкнулся с Мечом Демонического Зова и понёсся к скалам, без всякой жалости прижимая собрата по клану к острому базальту — раздался противный скрежет.