Когда ожидание показалось им совсем невыносимым, за их спинами открылась дверь, и прозвучал невыразительный стертый голос:
— Хам поговорит с вами.
Пространство вокруг наполнилось звуком многочисленных шагов, шарканьем и шуршанием. Несколько рук выдернули пленников из кресел, толкнули в нужном направлении. Чувствовалось — народу здесь собралось изрядно. По шепоткам, по осторожным переговорам можно было понять, что не только на чужаков пришли они посмотреть, им хочется увидеть и своего предводителя, два года назад сделавшегося затворником.
— Двигайте вперед! Шевелите ногами!
— Хам будет с ними говорить.
— Да кто они такие?
— Этот назвался Бродягой. Сказал, что его зовут Ларсом.
— Когда-то давно я знал Ларса Бродягу. Но это не он. У того рожа была попроще.
— Хам разберется.
— Да, Хама не проведешь.
— Тащите их скорей!
— Сюда, сюда!..
Их заставили опуститься на колени, им запретили вставать. Неприятно-сальные повязки спали с их лиц.
— Мы привели чужаков к тебе, Хам Проволочник, — объявил стертый голос.
— Вижу, — голос Хама был столь резок и громок, что многие люди из собравшихся невольно схватились за уши.
— Приветствую тебя, атаман Проволочников, — ничуть не тушуясь, проговорил Ларс. — Давненько наши с тобой пути не пересекались.
— Что-то я тебя не узнаю, чужак, — голос Хама, усиленный и искаженный перегруженной электроникой, мало походил на голос человека. Так говорили самые дешевые сиберы, оборудованные простейшим синтезатором речи.
— Ну а я тебя просто не вижу, — спокойно сказал Ларс, глядя в глянцевую черную стену, покрытую пылью и царапинами.
Люди, собравшиеся за спинами пленников, возмущенно загудели. Но возмущение их сменилось безмерным и еще более шумным удивлением, когда черная стена просветлела, и на ней сквозь толстый слой пыли проступил бородатый лик.
Хам был бледен и нечесан, на дне его впалых глаз плескалось безумие. Мало кто решался прямо смотреть на него.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно сказал Ларс. — Вижу, время тебя не пощадило.
— Кто ты, смеющий говорить мне такие вещи? — задребезжал электронный голос.
— Разве тебе не доложили? Я Ларс, которого ты назвал Бродягой.
— Мне доложили, и я думал, что увижу старого знакомого, но ты ничуть на него не похож. Потому я и спрашиваю: кто ты такой?
— Я Ларс Бродяга. Как видишь, время изменило не только тебя.
— Думаешь меня провести? — Огромное лицо на пыльном экране перекосилось. — Думаешь выдать себя за моего старого приятеля, чтобы спастись? А знаешь ли ты, дурак, как мы расстались с Ларсом?
— Конечно, я помню. Твои парни, перепоясанные проволочными ремнями, гнались за мной до живых кварталов. Ты бежал впереди всех… Вот этот шрам на твоем лбу, разве не я его тебе подарил? Признай, это был хороший бросок. А и сейчас швыряю камни довольно метко.
— Ты должен мне восемьсот пойнтов! — зарычал Хам.
— Да.
— Ты навел правников на одно из моих убежищ!
— У меня не было другого выхода.
— Ты поссорил меня с Одноглазым Таем!
— Ничего личного, просто бизнес.
— И ты посмел явиться ко мне?! После всего?!
— Ну да.
— Зачем?!
— Чтоб отдать долг. И заработать вместе с тобой.
— Я не верю тебе! Я прикажу тебя убить!
— Это можно будет сделать в любой момент, я никуда теперь не денусь. Но сперва выслушай меня, Хам Проволочник. Я ведь знаю, строить бизнес в мертвом городе непросто. А я готов предложить весьма выгодную схему…
Ларс умолк, искоса глядя на экран.
Хам насупился, пожевал тонкую сизую губу, поскреб длинными неопрятными ногтями заросший подбородок, взъерошил волосы. Безумные глаза его чуть прояснились; он повел плечом и приказал:
— Говори!
Ларс кивнул и начал. И чем больше он говорил, тем сильней росло удивление Яра. Проводник предлагал нечто невообразимое, преступное и страшное. Глубочайшее разочарование испытал Яр, когда осознал, что его обманули, когда понял, что благородный вроде бы проводник Ларс — предатель и ничем не лучше собравшегося здесь отродья.
— Я буду честен с тобой, Хам Проволочник, — напыщенно изъяснялся Ларс. — С тобой и с твоими людьми. Пусть все слышат, что я сейчас скажу, пусть каждый думает, какая ему выгода от предложенного мной дела. Не стану скрывать: не от хорошей жизни решил я к вам вернуться. Последнее время дела мои шли плохо, ни заработка, ни удовольствия от работы я не получал. Вот этот человек, что стоит сейчас рядом со мной, — это единственный подвернувшийся клиент за несколько месяцев. Его зовут Яр. У него есть две жены и приличная квартира. Вы уже ненавидите его за это, ребята? Не спешите вымещать на нем злость — он поделится с нами своим богатством. Для того я сюда его и привел… В тесной бетонной коробке, набитой людьми, сделалось так шумно, что Ларс был вынужден замолчать, сдерживая довольную ухмылку.