Выбрать главу

Ладно, все, включаем движок, едем за мамой. 20 фунтов против дохлой селедки, что сейчас день рождения будет обосран по полной программе. Жалко маму. Хули она не уйдет с этой работы? Вот Рон ушел, а у него были перспективы ого-го! Но Рон любит Пуму, и точка. Нет, так непонятно. На самом деле все, что люди знали про любовь до момента, когда Рон встретил Пуму — это фигня, отстой и обман телезрителей. А Пума — про нее не объяснить словами, потому что для нее самой слова — это шелуха, флейм… Короче — они живут чисто по-своему. А мама так не может. Мама отвечает за жизнь и безопасность огромной толпы людей, и у нее, типа, чувство ответственности. А папа принимает ситуацию такой, как она есть. У них тоже любовь, но по-другому. И тоже в тысячу раз круче, чем вся ботва, которая отснята про любовь в кино. Но мало кто это замечает. Просто я наблюдательная. Говорят, я в этом смысле пошла в маму. May be…

Обратно на аквабайке прикатила уже Чубби, а Люси, которой торопиться было некуда, пошла приблизительно в сторону берега Футуна на подарочном «кораблике фей». Она принципиально не включала движок и пользовалась крыльчаткой исключительно как парусом. Поскольку ветер был для этого крайне неудачен, Люси шла бейдевиндом со сложной сменой галсов. На берегу ее искусство лавировки некому было оценить — все занимались прямыми и косвенными последствиями сообщения, полученного Уфти. К моменту, когда она преодолела половину дистанции, от берега отвалил катер и рванул через пролив в сторону островка Алофи. Люси не могла увидеть находящихся в катере людей (слишком далеко), но догадалась, что это Чубби плюс Нонг, Уфти, Керк и Тино (все штатные коммандос, прибывшие на день рождения)… Под впечатлением от этого рывка, Люси бросила игры с ветром и включила движок на полную мощность. Легкий аэробот преодолел оставшуюся милю за 10 минут, и причалил к новому пирсу.

Как она и предполагала, там продолжалось темпераментное обсуждение…

— … Специфика этой работы, — договорил Рон.

— Очень интересной и нужной, но немного неудобной, — добавила Пума.

— Слово «немного» явно лишнее, — проворчал Микеле.

— Мама же теперь не очень часто так делает, — возразила Флер.

— Просто, детка, ты теперь не очень часто бываешь дома, — агроинженер, потрепал старшую дочь по шее.

— Ничего подобного! Я бываю каждую неделю, по два раза, ну по одному уж точно!

Оскэ помог Люси пришвартовать пропеллерно-парусный катмаранчик и спросил:

— Ну, как игрушка?

— Зачетная! А сколько надо добавить мощности, чтобы она отрывалась от воды?

— Упс… — произнес он, озадаченно погладив пурпурный ежик волос, — надо подумать.

— Моя очередь кататься! — заявила Рибопо, уселась за штурвал и включила движок.

— Ри! Ты бы хоть спросила у людей разрешения! — крикнул ей вслед док Мак Лоу. Она лишь махнула рукой (в том смысле, что люди свои, и так ясно, что разрешат).

— Типа, детство в жопе играет, — прокомментировала Фэнг и, повернувшись к Люси, добавила, — А разгонять эту штуку до скорости отрыва не советую. Опрокинешься.

— Дизайн поменять, и все, — возразил Оскэ.

— Это смотря как, — уточнила она.

— Типа, «обратная дельта», — ответил он и, небрежно начертил большим пальцем босой ноги на песке треугольник, и стрелку, показывающую, что эта штука движется одной из сторон вперед. Потом дорисовал над углом напротив этой стороны квадрат и пояснил, — Здесь хвост. Называется «схема Липпиша», придумана сто лет назад.

— И работает? — спросила Люси.

— Еще как! Не зря же ее в колледже проходят.

— Отстой! — заявила Фэнг и нарисовала рядом что-то вроде бабочки, — Вот так лучше.

— А спереди и сбоку? — поинтересовался он.

Фэнг молча начертила на песке еще две схематичные проекции.

— Прикольно, — оценил Оскэ, и в некоторой задумчивости, закурил сигарету.

— А ваша банда отсюда летит сразу на Элаусестере? — встряла Люси.

— Ну, да. Послезавтра День Бамбуковой Флейты…

— Я поэтому и спрашиваю, — пояснила младшая Карпини-Хок.

— Ты знаешь наш календарь?

— Знаю. Вообще-то он ольмекский. 13 драконических лунных месяцев…

— Каких-каких? — переспросил Оскэ.

— Драконических, — повторила она, — Древние считали, что Луну проглатывает дракон.

— Проглатывает — и что?

— Потом выплевывает. По ходу, она несъедобная… Фэнг, а если я упаду вам на хвост?

— Не вопрос, — ответила та, — Только что скажут твои предки?

— Сейчас спрошу…

4

Дата/Время: 06.02.24, 9:00–15:00

Место: остров Пасхи (Рапа-Нуи), территория Чили.

Район Оронго — Тангата-Ману.

На Рапа-Нуи было замечательно-ясное утро. Группа американских туристов приехала с фото и видеокамерами на юго-западный берег острова, где рядом с кратером Рано-Као находятся таинственные руины Оронго (центра культа человека-птицы «tangata-manu»), на скалах вырезаны загадочные древние письмена, и открывается прекрасный вид на островки-спутники. Ближайший — Моту-Као-Као — похож на стелу, торчащую из океана в трети мили от берега. На треть мили дальше — островок в виде летящей к берегу круглоголовой птицы с 400-метровым размахом крыльев. Это — Моту-Тангата-Ману, остров человека-птицы. Фактически, это плоская скала площадью около 8 гектаров. До середины XIX века, здесь была священная деревня и место собраний, а потом старую религию (и большую часть местных жителей) уничтожили солдаты, прибывшие (как водится) вслед за католическими миссионерами. Остров человека-птицы обезлюдел — к радости гнездящихся там темных крачек…

Итак, было прекрасное утро. Туристы устроились на высоких прибрежных скалах и фотографировали Тангата-Ману, слушая местного гида. Кто-то из туристов спросил: «Скажите, что означает флажок в центре островка?». Вопрос поставил гида в тупик. Раньше он не замечал здесь никакого флажка, но теперь флажок был. Стилизованное изображение закрученной красной волны с полосой белой пены, под черным небом. Широкое полотнище развевается на серебристом флагштоке, установленном посреди Тангата-Ману. Гид улыбнулся: «Минуту, сейчас узнаю», и начал звонить по мобайлу своим коллегам. Те тоже не знали. Более того, они были совершенно уверены, что еще вчера никакого флага на Тангата-Ману не было. Через полчаса здесь собралось полсотни местных жителей (для острова с населением менее 4000 человек, это большая толпа), — они тоже не знали, что это за флаг, и откуда он взялся. Так и не получив ответа на свой вопрос, туристы с гидом уехали вдоль южного берега на запад, смотреть вулкан Рано-Роратку и аху Тогарики, а через час в Оронго прибыли трое полисменов и сотрудник чилийской национальной безопасности. Налицо была политическая диверсия: Флаг Полинезийского Народа Маори, незаконно поднятый над чилийской территорией…

К этому моменту в прессе появилась информация, проясняющая суть инцидента.

CNN, 06 февраля. Чили, остров Пасхи (Рапа-Нуи)

Всплеск полинезийского сепаратизма

Несколько медиа-студий в Новой Зеландии, на Гавайях, в Меганезии и в Папуа сегодня зачитали заявление некой экстремистской организации «Polynesian Independent Rapanui Administration» (PIRA): «Акт Реставрации Полинезийской Власти Рапа Нуи». Этот акт представлял собой кальку с Декларации Независимости США 1776 года, только вместо британских беззаконий в Америке в текст были вставлены сходные беззакония на Рапа Нуи после чилийской аннексии 1888 года. В постскриптуме Акта говорится:

«Поднятие древнего флага нашей общей прародины — Гавайики на священном острове собраний, Тангата-Ману, это акт единства полинезийского народа, знак его решимости восстановить наше управление и обычаи на островах Рапа-Нуи и Моту-мо-тере-Хива.

Мы обращаемся к полинезийским народам Аотеароа (Новой Зеландии), Американских Гавайев, Меганезии и Папуа. Во имя нашего родства и общих предков, которые смотрят на вас и на нас с небес, помогите сбросить многовековое иноземное ярмо и завоевать свободу!

Джеймс Увехику, народный администратор независимого Рапа-Нуи».

Историко-географическая справка.

Сала-и-Гомес (он же — Моту-Мо-Тере-Хива) — это миниатюрный островок в 210 милях к east-north-east от Рапа Нуи. Со спутника он может показаться выступающим над водой 200-метровым куском крепостной стены между двумя титаническими прямоугольными черными башнями размером примерно 200x200 и 300x400 метров. Вблизи он выглядит менее романтично: два соединенных перешейком бесформенных холма из комьев застывшей вулканической лавы разнообразных оттенков черного цвета. Местами они покрыты зарослями жесткого кустарника и белыми пятнами гуано.