Выбрать главу

Язык проник внутрь, срывая с её уст негромкий стон. Затем глубже, раздвигая лепестки нераскрывшегося бутона, нащупывая чувствительную горошину, увеличивая давление.

— Гарри! О Мерлин, Гарри! — она заметалась под ним, непроизвольно сильно вцепившись в волосы и прижимая к себе.

Его руки скользнули под её ягодицы и слегка сжали их. Гермиона всхлипнула прижимаясь ещё ближе. Член Гарри был уже каменным и больно упирался в грубую ткань джинсов. Но это сейчас было второстепенным. Он проник в неё пальцем, стимулируя переднюю стенку влагалища, вылизывал с ещё большим остервенением, получая удовольствие от её громких стонов. Наконец она выгнулась струной, несколько раз прокричала его имя и замерла, ошарашенно хлопая ресницами.

Гарри поцеловал её в губы и, заглядывая в глаза, принялся судорожно расстегивать пряжку своего ремня. Тело пылало, приобретя болезненную чувствительность, и одежда, мягко говоря, вызвала дискомфорт.

— Гарри… — шёпотом произнесла Гермиона и её тонкие пальцы скользнули по его животу, отчего он едва не зарычал. Звук расстегнутой ширинки и ненавистные джинсы вместе с боксерами летят прочь, обнажая вздыбленного зверя во всей своей красе.

— Ого, — рука Гермионы осторожно обхватывает восставшую плоть и Гарри уверен, что будь в комнате чуть больше света, он бы прочитал в её глазах страсть к исследованию. Он невольно усмехнулся от своих мыслей и снова принялся гладить её по бедрам, наблюдая, как неуверенно она проводит ладонью чуть вверх.

— Можешь сжать сильнее, — вырывается у него вместе со смешком, но Гермиона, ещё не до конца пришедшая в себя после оргазма, словно не слышит и лишь аккуратно касается пальцем головки.

Гарри постанывает, но сейчас ему хочется явно большего, возбуждение достигло апогея, кровь кипит и он резко наваливается сверху, выскользнув из её рук и завладев губами. Они невероятно податливые и сладкие. Он осторожно провёл пальцем по чувствительным лепесткам, раскрывая вход, и аккуратно прикоснулся головкой к клитору, не разрывая поцелуя. Жар клокочет внизу живота, страсть, подобно неуправляемой стихии, сносит последние остатки разума и он медленно входит внутрь, ощущая приятную тесноту, и замирает, глядя в её глаза.

— Ну же, Гарри, — кивает она, придавая ему решимости, и резкий толчок сносит последнюю преграду, позволяя двум разгорячённым телам стать единым целым.

Она чуть вскрикнула и прижала его к себе.

— Прости, Герм, — шепчет он, целуя её лицо и замерев, не решаясь продолжить.

— Всё хорошо, ну же, — она подалась бедрами ему на встречу, и он делает ещё одно аккуратное движение, затем, следующее… Она притягивает его к себе для жадного поцелуя и выдыхает прямо в рот:

— Я люблю тебя.

Это невинное признание окончательно лишает его остатков самообладания и он, прижимая её к себе, наращивает темп. Бархатистая кожа под его ладонями, такие желанные губы, ноги, закинутые ему на спину… Всё это буквально сводило с ума. Он уже не старался сдерживаться, так как длительность этого раза вряд ли имела для Гермионы значение. Она, такая маленькая и хрупкая, буквально утонула в его руках. Их тела чуть разъединялись во время фрикций, чтобы снова соединиться, издавая пошлые, но при этом ещё больше возбуждающие, шлепки. Гермиона впилась в его спину ногтями, что только раззадоривало зверя внутри него. Дойдя до края, Гарри со стоном излился внутрь и едва не упал на неё, с трудом удерживаясь на собственных локтях.

— Я тоже люблю тебя, — уткнувшись в её волосы прошептал он. — Больше жизни.

Гермиона погладила его по голове и, чмокнув в щеку, лениво произнесла:

— Это было прекрасно, Гарри… даже лучше, чем я представляла…

— Неужели ты так плохо обо мне думала? — хмыкнул он, переваливаясь на бок и прижимая её к себе, не желая ни на секунду выпускать из объятий.

— Будь у меня силы, я бы тебе врезала за такие слова, — нехотя протянула партнерша. — Но так как их нет, считай, что тебе повезло. Просто молчи и обнимай меня.

— Слушаюсь и повинуюсь, дорогая, — промурлыкал Гарри, чувствуя себя самым счастливым человеком в этой Вселенной.

Так и не выпустив друг друга из объятий, они провалились в сон, чтобы следующее утро встретить уже вдвоём: обмениваться горячими поцелуями, принимая душ; вместе готовить завтрак, танцевать у камина под дурацкие мелодии; уже без боязни и скрытых подтекстов пить вино, вести шутливые перепалки и быть бесстыдно счастливыми, не взирая на обстоятельства.

Комментарий к Глава 8. Жаркая летняя ночь

Люблю NC-17 за его пикантность. Читать люблю. Но писать… здесь нужен смайл рука/лицо.

В общем, эта глава далась мне тяжело… Сильно тапками не кидайтесь)

========== Глава 9. Расставленные точки ==========

Джинни последний раз взглянула в зеркало и подмигнула своему отражению. Она выглядела великолепно: копна огненных волос затянута в тугой конский хвост, выразительные глаза, подчёркнутые грамотным макияжем и алая помада на пухлых губах. Новая мантия выгодно выделяла все прелести юного женского тела. Джинни не удивилась бы, если бы её внешний вид отвлекал игроков от игры, но те были профессионалами и привыкли к окружению красивых женщин, поэтому казусов не возникало.

Миссис Поттер уже собиралась на выход, как в дверь номера, в котором она проживала, постучали. На пороге стоял мистер Тейлор, являющийся секретарём одного из организаторов турнира, и неуверенно рассматривал носки своих туфель. Именно с ним Джинни решала вопросы по своей работе, через него ей передавались некоторые пометки и пожелания к профессии комментатора.

— Здравствуйте, миссис Поттер, — наконец, заговорил мужчина. — Можно войти?

— Конечно, — Джинни пропустила гостя во внутрь и нервно взглянула на часы. Пора бы уже выдвигаться. Она не могла себе позволить опоздать на матч.

Посетитель протянул ей конверт, продолжая странным образом прятать глаза в пол. Девушка, не понимая происходящего, открыла его и тут же из груди вырвался крик возмущения.

— Что? — глаза нервно бегали по строчкам. — Я уволена? Вы решили поменять комментатора?! Но мой контракт…

— Он разорван, мисс… миссис…

— Но почему? — Джинни хотелось метать молнии. Ей нравилась эта работа, она получала удовольствие от квиддича, от внимания к своей персоне, от вспышек фотокамер и обилия мужчин вокруг.

— Ну… это… — было видно, что собеседник симпатизирует ей и очень волнуется. К тому же, явно обладает какой-то информацией, но боится её разглашать.

— Мистер Тейлор, пожалуйста… — Джинни, используя всё своё мастерство невинного флирта, взяла его за руку. — Я должна знать…

— Ваш муж, миссис Поттер, связался с мистером Вилсоном, главным организатором и попросил об одолжении.

— Что?!

— Ну мистер Поттер сказал, что желает видеть жену дома и будет признателен, если мы не будем мешать его счастливой семейной жизни. Ваш супруг влиятельный человек, миссис. И мистер Вилсон не смог ему отказать.

Шок, испытанный Джинни, на какое-то время лишил её возможности говорить. Её внутренности сковала такая ярость, что стой сейчас перед ней Гарри, он бы не отделался Летучемышиным сглазом, она бы медленно и с извращенным удовольствием пытала бы его «Круцио».

Сукин сын!

— Я, наверное, пойду, миссис Поттер, — нежданный гость поспешил к двери, но девушка даже не попрощалась.

Она метнулась в комнату и принялась судорожно паковать свои вещи, параллельно извергая ругательства.

***

Гарри находился на Гриммо. Джинни ещё не покинула дом Сириуса, поэтому, если он правильно всё рассчитал, скоро она появится именно здесь. Долго ждать не пришлось, спустя полчаса он уже слышал, как Кикимер получает новые указания. Стук каблуков. Он на всякий случай поднялся, держа палочку наготове. Зная темперамент супруги, можно было ожидать чего угодно.

Она влетела в гостиную и замерла, видимо, не ожидая тут его встретить. Спокойствие длилось пару секунд, которые она сверлила мужа ненавидящим взглядом, а потом кинулась на него прямо с кулаками.