— Тони, мне что, уже и пофасонить нельзя? Кстати, я даже не думал об этом, пока не пошел обратно на пляж. И вдруг меня осенило, что это будет потрясающий ход, если я отплачу Торнтону его же монетой — скажу ему то, что хотел, его методом.
— Так ты ему телеграфировал?
— Ну да!
— Клубами дыма?
— Нет в темноте это не получится. Я вспомнил слова Священного Писания: “цепь облаков” и “цепь огней”. То, что мне было нужно, я сказал зажженным концом сигареты, и, получилось очень эффектно.
Он улыбнулся, глядя, как Тони смотрит на него.
— Обычно я избегаю крепких выражений, — сказал Билл. — Но если бы ты мог прочитать, что я сказал Торнтону, то, наверное, даже ты покраснел бы. А уж он — так наверняка.
— Такого я еще не видел! — выдавливал из себя Тони в промежутках между взрывами смеха. — Ну и мысль — материться… — концом… сигареты… Ой, сейчас просто… умру! — На мгновение он овладел собой. — Нет, ты только подумай ведь он просил меня вызвать телеграммой Билла Пармли — чтобы проверить игру Билла Пармли.
— Да, это было бы не просто, — согласился Билл. Наконец он не выдержал, и теперь хохотали оба.
Но самый последний вопрос возник позже.
— Билл! — спросил Тони, когда прошло довольно много времени. — А эти ребята — Торнтон и Фелтон — действительно думали, что ты мошенничаешь?
Билл усмехнулся.
— Думали, Тони, и только поэтому я их простил. Конечно же, я не мошенничал. Но они-то думали, что это не так! Это такие балбесы, такие тупицы, что они даже не могут оценить хорошей и красивой игры!
— Тони, старина! — сказал в заключение Билл. — В моей долгой карьере шулера я часто получал комплименты. Но чтобы меня обвинять в мошенничестве за то, что я хорошо играю! Лучшей похвалы не надо!
1
“Айрон мэйден” — “Aron maiden” (англ.) — “Железная девица” — название одной из популярных на Западе групп.
(обратно)2
“Black sabbath” — также название рок-группы, “Черный шабаш” (англ.).
(обратно)3
Боже! (англ.)
(обратно)4
Будь я проклят, если вы не землянин! (англ.)
(обратно)5
Боже… Боже… Мог ли я надеяться, что. (англ.)
(обратно)6
Избави Боже. Опять… Оставьте меня ради всего святого! (англ.)
(обратно)7
Ведь ты на четырнадцатом месяце… (англ.)
(обратно)8
Добро пожаловать (англ.).
(обратно)9
Я вижу (англ.).
(обратно)