Выбрать главу

За мыслями о доме пришла мысль о Тони. Господи, что она должна думать? Прошлой ночью, примерно в то время, когда он должен был встретиться с Делом Реем Джонсом и Уэйном Бардо, Макьюэн отправлял свою хорошенькую женушку к ее маме в Джексон, штат Миссисипи. Когда он запихивал ее вещи в чемоданы, она, естественно, малость встревожилась и потребовала объяснить, что случилось.

Он на ходу сочинил леденящую душу историю о сбежавшем из тюрьмы торговце наркотиками, который поклялся отомстить всем, кто принимал участие в его аресте. Особенно грозился расправиться с семьями.

– Может, конечно, опасность не так велика, но Пату посоветовал принять необходимые меры предосторожности.

Тони поверила. Но, даже если бы не поверила, деваться ей было некуда – все равно пришлось бы подчиниться. Ничего, побудет у матери, пока тут все стихнет Срок, назначенный Дювалем, истек, значит, скоро запахнет жареным. Армия Дюваля начнет на него охоту.

Упоминание о Тони подействовало на Макьюэна именно так, как и хотел Дюваль. Мак знал, что способен сделать с женщиной Уэйн Бардо. Он видел фотографии жертв убийств, которые совершил Бардо, но за которые его никогда не могли арестовать.

Итак, Тони отправлена к матери, и она пробудет там до тех пор, пока не разрешится конфликт между Берком Бейзилом и Пинки Дювалем. Так или иначе.

Господи, как же он сам умудрился угодить между двух огней?

Но что перед самим собой кривить душой – Мак знал как. Игра. Во всем виноват этот его порок. Все ошибки проистекали из его пагубной страсти. Он проигрывал, а долги все росли. И о долгах не знал никто – ни родители, ни жена, ни сослуживцы. Но он сам знал. И мучился угрызениями совести.

Мак поклялся Богу, что, если они с Тони выйдут из этой передряги живыми и невредимыми, он в жизни не сделает ни одной ставки. Но в следующую же секунду поймал себя на мысли: ставлю сто к одному, что нарушу клятву.

И вдруг он увидел хижину.

Мак чуть не рассмеялся вслух. Когда он садился в лодку, он не верил, что найдет это место. Но он следовал указаниям Джо Бейзила во всех деталях, и вот вам, пожалуйста, – рыбачий домик, именно такой, как описывал Джо, даже шины, привязанные к пирсу.

Соблюдать осторожность было уже поздно. В мрачной тишине Берк, наверное, уже давно слышал шум мотора. Может быть, прямо сейчас он смотрит из окна на непрошеного гостя. У Мака сердце замерло в груди, словно он оказался под прицелом.

Возле пирса Мак заглушил мотор.

– Я один, Бейзил, мне надо с тобой поговорить.

Он неуклюже вскарабкался на пирс и непослушными руками привязал лодку к столбу.

Хотя день выдался холодный, с него градом лился пот. Здесь, на болоте, все казалось ему враждебным и страшным, но больше всего он боялся Бейзила.

Шаги гулко отдавались, когда он шел по грубым доскам к домику. Мак был натренирован реагировать на опасность, но сейчас полицейские навыки вдруг разом оставили его. Он на чужой территории, каждое движение, каждый звук казались угрожающими. Мак чувствовал себя неуклюжим и тупым. Не так должен идти на рискованную операцию опытный офицер полиции. Он подошел к двери.

– Нехорошо, дружище. Пусти меня, и давай поговорим. А?

Стараясь держать руки на виду, он толкнул деревянную дверь. Она оказалась не заперта. Мак поколебался мгновение, потом зашел внутрь.

Он быстро обвел глазами комнату.

– Сукин сын!

Он ощущал себя полнейшим дураком и чуть не взвыл от злости. Здесь никого нет, и совершенно очевидно, что давным-давно не было. Никаких признаков присутствия человека. Сиденье одного стула изгрызли мыши. Повсюду тараканы. На потолке паутина, и с нее свисает огромный паук. В заляпанную раковину громко капает вода из крана.

Джо Бейзил ошибся. Или он так же хитер, как его старший братец. Почувствовал грозящую Берку опасность и отправил настырного коллегу прогуляться на болото.

Что же теперь? Что, черт возьми, ему теперь делать? Нельзя ему возвращаться без Бейзила. Без Бейзила… Он даже думать об этом не хотел: зловонное, жуткое болото – сущие пустяки по сравнению с тем, что ждало Мака в Нью-Орлеане, если он вернется туда без Бейзила.

Мак повернулся к выходу и вдруг замер. В дверном проеме стоял человек.

***

Дредд тянул леску, когда услышал шум подъезжающей машины. Машина остановилась, и водитель вышел. Увидев Дредда, он помахал рукой.

– Привет, Дредд. – На пирс осторожно ступил Грегори Джеймс. Он неуверенно улыбнулся. – Как поживаете?

– Ты, чурбан, – зарычал Дредд. – Где моя лодка? Я тебя сейчас выпотрошу, не сходя с места. – Он взмахнул ножом, которым разрезал наживку.

Грегори в страхе поднял кверху руки.

– Извините, пожалуйста, за лодку. Я заплачу. У моего папаши есть деньги.

– А что ты вообще здесь делаешь? Жалко, что ты поздно пришел. Разминулся со своим другом Берком Бейзилом.

– Где он?

– Хотелось бы знать, а?

– Мы можем войти внутрь и поговорить? Дредд глянул на него через плечо.

– У меня есть дела поважнее.

– Дредд, пожалуйста. Посмотрите на меня. Дредд внимательно вгляделся в лицо молодого человека. Оно по-прежнему было распухшим и обезображенным. На скулах – кровоподтеки. Но при всем том Грегори был бледен, в глазах его застыла невыразимая тоска.

Проклиная себя за мягкотелость, Дредд поплелся в дом. Когда они вошли, Грегори торопливо, глотая слоги, зашептал:

– У меня всего десять минут.

– А потом что?

– А потом они придут сюда за вами. Они собираются вас бить, пытать, не знаю. Но они не вернутся без Реми Дюваль и Берка Бейзила. Они хотят, чтобы вы показали, где те прячутся.

– Ага, разбежался показывать.

– Тогда они вас убьют.

– Кто «они»?

– Люди Дюваля.

– Бардо?

Грегори покачал головой.

– Бардо остался в городе. Это двое других, те, что ждали в моей квартире, когда я вернулся домой.

– Продолжай, я слушаю.

– Вчера ночью Дюваль предоставил мне выбирать: или я отправляюсь в тюрьму и меня помещают в камеру с садистами, которые будут надо мной измываться, пока я не сдохну, или я веду этих убийц туда, где в последний раз видел Бейзила и жену Дюваля.

Дредд презрительно фыркнул.

– Хорошенькую сделку ты заключил, пидер трусливый.

– Если бы я в самом деле работал на Дюваля, разве я предупредил бы вас? – с отчаянием в голосе проговорил Грегори. – После того, как я им стану не нужен, они и меня прикончат.

– Так вот почему ты меня предупреждаешь?

Хочешь, чтобы я тебя защитил?

– Наверное, поэтому… Но я не знаю… – Грегори закусил нижнюю губу. – Это я испортил план Бейзила. Это по моей вине ранили миссис Дюваль. А может, потому, что я всегда выбираю путь труса, а в этот раз решил искупить свою вину.

– Прибереги это для исповеди, – насмешливо бросил Дредд. – Через два дня, после Обжорного вторника, наступит Чистая среда, вот и покаешься.

– Я вас не виню, что вы мне не верите. Но у нас осталось всего семь минут. Они ждут на главной дороге. Если я не вернусь и не скажу, что в лавке нет других покупателей, они придут сюда, прикинувшись рыболовами, и схватят вас.

Дредд задумчиво поскреб подбородок.

– Если ты не виляешь, то почему ты вообще привел их сюда?

– Я хотел оставить себе хоть какой-то шанс выбраться отсюда живым.

– Откуда я знаю, что ты меня не обманываешь? Откуда я знаю, может, ты только прикидываешься, что предаешь сейчас Дюваля?

– Вы думаете, я такой умный? Дредд посмотрел на него долгим, оценивающим взглядом.

– Резонно.

– Так вы мне верите?

– Можешь считать меня круглым дураком, – пробурчал Дредд, – но верю.

– Что мы будем делать?

– Еще не знаю. Но для начала ты сядь, тебя, вон, ноги не держат. Дрожишь, как шлюха в церкви. Пить хочешь? Сейчас дам тебе баночку «Доктор Пеппер».