Именно сэнсэй дает деньги из фонда своей организации на покупку и ремонт старинных самолетов. Антиквариат стоит дорого, заокеанские дельцы скупают старую технику по всему миру ради забавы, для пополнения частных коллекций. А организация адмирала Тоямы — «Дети Ямато» — покупает и разыскивает самолеты совсем для другой цели. Масао взглянул вниз и увидел на изумрудном ковре частного аэродрома яркое желтое пятнышко. Машина Йоцу. Сегодня брат проводит финальный эксперимент. Видимо, он уже закончил его, и закончил успешно, иначе не примчался бы на аэродром, а продолжал работу в лаборатории. Масао скомандовал ведомым заканчивать тренировку, и повел истребитель вниз. Сделав широкий разворот, чтобы выйти к границе аэродрома, он убрал газ, выпустил закрылки, затем шасси, и повел истребитель на посадку. Послушный твердой руке опытного пилота, «Рейзен» медленно снижался, пока близость земли не прекратила это снижение. Масао ещё больше убрал газ и чуть приподнял нос самолета, аккуратно коснувшись земли всеми тремя колесами одновременно. Истребитель прокатился по полосе, замедляя скорость, затем свернул в сторону. Масао подрулил к стоянке, где его уже ждал Йоцу.
Выключив мотор, он отодвинул фонарь кабины и выбрался на крыло, придерживая меч, а затем спрыгнул на землю. Улыбающийся Йоцу помог ему отстегнуть парашют.
— Ну, что скажешь, брат? — нетерпеливо спросил Масао. — Как твои успехи?
— Все прошло на редкость удачно, — Йоцу не пытался скрыть свою радость. — Установка работает устойчиво! Я послал в качестве зонда игрушечный вертолет с программным управлением и фотоаппаратом. Вот, смотри. Йоцу вытащил несколько цветных фотографий. Масао впился в них горящими глазами.
— Великая Аматерасу! Потрясающе! На снимках он увидел старинный японский город, застроенный классическими одноэтажными деревянными домиками. Йоцу сделал невозможное. Он победил время. Ведомые Масао подрулили к стоянке, заглушили моторы и выбрались из самолетов. Масао подозвал их и показал снимки.
— Первая фаза операции завершена! — объявил Масао. — Сэнсэй должен узнать об этом немедленно! Он и его приятели со стальным взвизгом выдернули из ножен кривые самурайские мечи, подняли их к небесам и хором провозгласили:
— Банзай! Масао и Йоцу вошли в кабинет учителя и склонились в почтительном поклоне. Их лица оставались непроницаемо-спокойными, но сэнсэй Тояма был мудр и знал обоих достаточно давно, чтобы заметить в их глазах огонь торжества.
— Итак, дети мои, что привело вас сюда? Йоцу молча выложил перед учителем фотографии. Старый адмирал тотчас же понял все.
— Поздравляю, мой мальчик, — Тояма улыбнулся и пожал руку Йоцу.
— Я знал, что боги на нашей стороне.
— Первая фаза завершена, сэнсэй, — доложил Масао. — Все эскадрильи готовы к действиям. Установка Йоцу — тоже. Дело — за кораблем.