Выбрать главу

 

Моё внимание полностью занял огромный тюльпан, и любопытство держало надо мной верх. Ну и я тыкнула его стебель пальцем, дабы удостовериться в его натуральности.

И вот тут началось са-а-амое интересное. Этот цветок нагнулся и своими глазами, которые, как мне было удивительно, располагались на бутоне, строго смотрел на меня и вскрикнул, мужским грубым голосом:

- Ка-а-кой кошмар!

Я начала оглядываться по сторонам и не могла найти, где же находится этот кошмар. Но цветок продолжил:

- Сама принцесса Арделия уже явилась к нам!

Я всё же его не понимала (и вы уже догадались почему). Но цветок вновь воскликнул:

- Миссис Фиалка, зовите стилистов!

Такое название я уже встречала ранее, когда включали свет для показа новостей.

 

Тут на красно-оранжевой дорожке появились две девочки, с такими же красно-оранжевыми волосами, но рыжими их не назовёшь. Девушки подхватили меня за руки и повели куда-то, на что Грей отреагировал изумлением и стал выплёскивать свои эмоции на Ласе, которого мне даже стало жалко.

 

Дойдя до комнатки, в которую вели меня совершенно идентичные девчушки, я узнала, что одну из них, в зелёном платье зовут Мия, а другую, в жёлтом платье - Мая. Они показались мне очень милыми и приятными по общению. Но разговаривала я с ними мало.

 

Осмотрев меня, те слегка рассмеялись и одна из девушек - Мая, стала рассматривать мою причёску состаявщую из косы.

- Уважаемая Арделия,- мило проговорила она,- можно ли распустить вашу косу и переплести.

Я лишь кивнула, не понимая, почему же ко мне так предвзято относятся.

 

Дальше они работали над моим лицом и подбирали платье. Их выбор остановился на голубо-розовом. Как выяснилось, девушки были очень болтливы, и я много узнала от них: от изысканного вкуса рыбы до того, что принцесса Фитензия очень ждала встречи со мной. И это меня ещё больше удивляло.

 

Девочки надели на меня платье и туфли, на которых мне было о-очень неудобно. И также подхватив под руки, поведи обратно к тому странному и очень серьёзному цветку.

 

Грей сидел в углу на оранжевом кресле с закрытыми глазами, а Ласа рядом не находилось. Видимо услышав топот от каблуков, сонный Грей сразу же подскочил.

- Делич..чч..ка,- у парня, похоже, при моём "страшном" виде случился обморок.

Но так как, вели меня не к моему другу, а к мужичку-тюльпанчику, то поговорить нам не удалось.

 

Этот тюльпан опустил к моему лицу свой бутон, потом что-то помычав, медленно закрыл глаза и уже спокойным голосом сказал:

- Хорошо сделано. Теперь её можно вести к тётушке Розетте.

Вздохнув с облегчением, что опытов надо мной больше не будет, я улыбнулась и оглянулась в сторону, где сидел Грей. Но тот уже улыбался и быстро тащил меня куда-то. Как выяснилось, он решил сам отвести меня к этой тётушке, ради которой меня так наряжали. А по дороге давал мне наставления, которые я плохо слышала.

Наконец дойдя до тронного зала, я расслышала одно:

-Не оплошай,- юноша улыбнулся и остался стоять за дверью. Я приоткрыла дверь спросив: "Можно?". И мне ответили соглашением. Перед собой я увидела ту, которую так превозвышали и Грей, и строгий тюльпан.

Это был цветок. Похоже, бело-красная роза.

- Ты та Арделия, которая якобы является наследницей Нодолы? Хмм... Мая и Мия постарались?

Я кивнула. Кстати, отличный совет вам, друзья. В любой непонятной ситуации, просто кивайте, вот вам и все проблемы решены.

- Грей, войди,- сказала Розетта самоуверенным и гордым голосом.

- Да?- тот видимо подслушивал и поэтому услышал наставления розы.

- Я разрешу вам использовать мой портал в Нодолу. Но работает он с переменами. Всё же, можешь идти отдыхать спокойной, - и Грей со счастьем в глазах удалился.

Я чувствовала себя лишней в этой ситуации из-за того, что мало говорю. Но Розетта обратилась ко мне наконец с добротой в голосе:

- Не останешься  нас на ужин, Арделия?

- Я бы была не против больше узнать об этом королевстве,- пробормотала я со скромностью.

- Ну и отлично. Ступай и оденься по своей воле.

∞Глава 7∞

Королевство Самиры состоит не только из одного дворца. Выйдя из него, я это сразу поняла. Передо мной открывался садик с фонтаном, а потом огромный лабиринт, и я даже словами ни смогу его описать. А уж за лабиринтом были огромные горы, их было семь. Их цвета были поочерёдны, как радуга.

Ужин мне назначили в двести двадцать один комост. Ну, по правде говоря, я не знала, что это означает. Но вроде, у них так определяют время. И как вы поняли, это было для меня очень странно.

Из гардероба, который мне выделили, я решила надеть странную рубашку и длинные шорты. И самое главное, они были очень ярких цветов.