Брук заглядывает мне через плечо. — Ты должна купить по одному в каждом цвете.
Часть меня, наверное, никогда не привыкнет к тому, что я могу позволить себе вещи, которые мне нужны, а также те, которые я хочу, и практически все, что мне понравится.
Я достаю сексуальное черное платье, и Брук одобрительно хмыкает.
— Да, тебе нужно это примерить. Ты можешь надеть его в дом мэра. Вдруг Клэю понадобится напоминание о том, что нужно больше интересоваться голами вне поля.
Я смеюсь, когда она берет с вешалки две пары леггинсов и юбку и подталкивает меня к раздевалке.
— Итак, — начинает она из соседней раздевалки. — С приближением сумасшедшего сезона ты уже начала планировать свадьбу?
Ее лукавый голос заставляет меня улыбаться. Я ничего не могу утаить от своей подруги.
Пока я снимаю джинсы и стягиваю свитер через голову, по мне пробегает волнительная дрожь.
Мы уже говорили об этом.
В выходные после того, как Клэй сделал мне предложение, когда я пыталась найти свои вещи во второй спальне его квартиры.
— Ты видел мою зимнюю одежду? Клянусь, у меня есть несколько вещей, которые я не носила после Лос-Анджелес.
— Нам нужен дом побольше, — хмыкнул он, обнаружив, что я роюсь в коробках в шкафу.
— Все в порядке, — настаивала я.
Лето было так занято победой «Кодиаков» и моим творчеством, что у нас не было времени на что-то еще.
Он помог мне подняться и вывел на патио, чтобы выпить бутылку вина.
— Странно, что каждый раз, когда я смотрю на цветы, я думаю о том, чтобы выйти за тебя замуж? — спросила я.
Его губы приподнялись. — Мне нравится, что все напоминает тебе о свадьбе со мной. Я не хочу ждать целый год, чтобы сделать это.
Убежденность в его голосе заставила мое сердце заколотиться.
— Если мы сделаем это во время сезона, никто не сможет прийти, — заметила я. — Единственный перерыв — это неделя всех звезд. — Клэю и его друзьям вряд ли удастся отдохнуть.
— Это не для них, Пинк, — сказал он, прикоснувшись своими губами к моим. — Единственный человек, который мне там нужен, — это ты.
Серьезно. Этот человек вообще реальный?
В этот момент мне в голову пришла безумная идея.
Я проболталась об этом, когда мы пили каберне и мечтали на нашем патио.
Поначалу Клэй недоуменно поднял голову и нахмурил брови.
Но чем больше мы говорили об этом, тем больше нам это нравилось.
Теперь Брук ждет, что я отвечу.
— Сначала мы думали пожениться после следующего сезона, — начинаю я. — Тогда все из лиги были бы свободны.
— Но разговор будет идти о команде, — тут же отвечает она. — О том, как они отыгрались, как выступили.
— Именно. — Я заканчиваю натягивать платье и выхожу наружу, когда Брук тоже раздвигает занавеску.
В леггинсах ее подтянутые ноги выглядят еще лучше. — Твоя задница в них просто потрясающая, — говорю я с легкой завистью.
— Уж кто бы говорил, — говорит она с укором. — Тебе нужно купить это платье.
Я поворачиваюсь к зеркалу, наслаждаясь тем, как ткань облегает мои изгибы. С моими розовыми волосами оно выглядит стильно и шикарно. — Отлично. Ты опасная женщина.
— Ты хотела сказать, лучшая, — поправляет она. — Но на самом деле. Что ты планируешь?
Брук — одна из моих самых близких подруг, и я не могу скрывать от нее этот секрет.
— Мы собираемся сбежать.
Она задыхается, прижимая руку ко рту. — Ни за что на свете!
Ее поведение мгновенно меняется от возбуждения до ужаса.
Я еще не успеваю оценить ее реакцию, как за моей спиной раздвигается занавеска и знакомый голос говорит: — Я слышала, кто-то женится?!
Я поворачиваюсь так быстро, что чуть не спотыкаюсь.
Рыжая девушка в том же черном платье выше меня, с бесконечно длинными ногами, челкой и длинными волнистыми волосами в стиле Дакоты Джонсон. Улыбка у нее теплая, а в золотистых глазах светится озорство.
— Энни! Что ты здесь делаешь? — Я бросаюсь к своей подруге с Западного побережья и обнимаю ее.
Я представляю ее и Брук, и они обмениваются теплыми приветствиями.
— Через несколько недель Рэй будет здесь высиупать, и мы приехали, чтобы осмотреть это место. Мы встречаемся с ней за ланчем в «Литтл Нилл». Вы, дамы, должны прийти, — настаивает Энни.
Мы с Брук обмениваемся взглядами. Я вижу, что ей до смерти хочется поговорить о свадьбе, но это слишком хорошо, чтобы упустить такой шанс.

Через десять минут мы выходим из машины в «Литл Нилл».
— Что это за место? — спрашиваю я.
— Самый невероятный курорт во всем Аспене. — Брук хлопает в ладоши, чтобы подчеркнуть свою значимость.
Как будто в подтверждение ее слов, перед нами открывается великолепный вид на сосны и горы, а в центре величественно возвышается главный домик.
Вместе с Энни мы заходим внутрь. Нас окружают высокие потолки и деревянные балки. Это похоже на праздничную открытку.
— Это потрясающе, — бормочу я.
— Почему ты шепчешь? — Энни смеется.
— Это похоже на библиотеку. Или храм. Или и то, и другое.
Мы проходим в столовую, где встречаемся с Рэй. Мы занимаем свои места и заказываем напитки и еду.
— Итак, дамы, у нас серьезная тема. — Брук сцепила руки и, понизив голос, торжествующе смотрит между нами. — Наша общая подруга и ее громадный парень планируют сбежать.
Очевидно, она не могла дождаться более позднего времени, чтобы поговорить об этом.
— Ну?! — спрашивает она, когда ни Энни, ни Рэй не отвечают сразу. — Скажите ей, что это ужасная идея. Что она пропустит всю подготовку к свадьбе, гостей, торт и вечеринку. Цветы повсюду, слишком много шампанского и люди, рассказывающие о ней плохие истории.
Рэй поднимает плечо. — Она должна делать то, что хочет.
— Я собиралась купить твой следующий альбом, но теперь... — Брук бросает острый взгляд на Энни.