Выбрать главу

- А что же леди Изольда? — заикаясь от волнения, спросила худая, плоская девица Кэролайн, по привычке стеснительно прикрывая рукой некрасивые, врастопырку, зубы. — С ней что сталось-то?

- Леди Изольда… Она держалась очень стойко и не упала в обморок, но её роскошные русые волосы прямо на глазах стали седыми. Затем она подошла к отрубленной голове супруга, подняла её, бережно прижала к груди, не замечая, что стекающая кровь заливает её роскошное дорогое красное с чёрным платье, медленно спустилась с эшафота и стала покидать площадь. Но вдруг остановилась, обернулась, пристально посмотрела на короля и громко выкрикнула: «Будь ты проклят!». Стражники королевской охраны хотели было остановить её, но пришедший в себя монарх вяло помахал рукой, давая знать, чтобы ее не трогали.

А затем леди Изольда вместе с детьми отплыла на корабле во Францию…

- Да-да, я тоже слышал об этом, — вставил учитель Диксон. — Еще когда учился в колледже, нам, тогда еще безусым студентам, рассказывали…

Рядом с беседующими безмолвно стоял и внимательно слушал разговор вечно мрачный, насупленный владелец шорной мастерской мистер Уилсон. Вдруг он раскрыл рот, хрипло откашлялся и без предисловия стал говорить:

- Король Баварии Людвиг за попытку покушения на его жизнь приговорил к смертной казни дворянина Дина фон Шауберга и четырёх его родственников. Перед самой казнью фон Шауберг обратился к королю и попросил оставить в живых родственников, если он после отчленения головы встанет и пройдёт несколько шагов. Король милостиво дал согласие. А казнь, надо сказать, должна была состояться посреди огромного ровного луга, поросшего густой травой, в середине которого поставили тяжелую дубовую плаху. И вот палач ударил топором, и отсеченная голова покатилась по траве. А Дин фон Шауберг встал с колен и прошёл по лугу больше сорока шагов. Конечно, король Людвиг выполнил обещание, которое дал в присутствии своих подданных, и сохранил жизнь подельникам казненного.

Милую беседу прервали возбужденные крики собравшихся на площади: «Ведут, ведут!..»

Огромная толпа начала вдруг колыхаться и без всякой видимой причины подаваться то назад, то вперед, подобно океанским волнам. Возбуждение нарастало. Городская стража, сотворив собой плотный живой барьер, старалась всячески препятствовать тесно сгрудившемуся люду подойти вплотную к помосту. Наиболее рьяных зрителей стражники бесцеремонно отгоняли ударами пик. Однако самым шустрым из сорванцов — как мальчиков, так и девочек — все же удалось проскочить между стражниками и устроиться перед самым помостом. Городская стража, сдерживая напирающую толпу, уже не обращала на них внимания.

Наконец, когда Блоггза буквально втащили на эшафот, волнение достигло предела: собравшиеся зрители самых различных званий и сословий испустили вопль, вернее, рев, напоминавший рык обманутого зверя, у которого более сильный и злобный отнял лакомый кусок как раз в тот момент, когда он уже готовился проглотить его…