изможденное лицо можно было дать и все тридцать-сорок. Растянутая старая голубая
майка на несколько размеров больше чем нужно явно принадлежала кому-то из
сердобольных полицейских, а волосы цвета пепла опускались почти до пояса нечесаными
спутанными космами. На щеке и подбородке все еще виднелись следы грязи.
Согласно стандартной процедуре медицинского осмотра врачу полагалось
провести опрос пациента и заполнить анкету. Используя самые мягкие обертоны голоса,
чтобы не напугать пациентку, Марта назвала свое имя и должность. Никакой реакции.
– Как тебя зовут?
– Тереза… Тестаросса.
Губы девушки двинулись, но ее голос был едва слышен.
– Чудесное имя. Рада познакомиться с тобой, Тереза. Сколько же тебе лет?
– …Семнадцать.
– В какой школе ты учишься?
– Я… не хожу в школу.
– Вот как. Это печально. Если бы ты немножко приоделась и помылась, бьюсь об
заклад – мальчишки-одноклассники были от тебя без ума.
Никакой реакции. На щеках девушки не появилось краски стыда – за свой
непрезентабельный вид. Она не клюнула и на лесть, заключавшуюся в профессионально-
провокационно построенной фразе психолога. Никакого отклика в тусклых глазах при
упоминании противоположного пола.
– Итак, что касается обстоятельств, при которых ты попала в полицию. Тебя
обнаружили бредущей босиком по загородному шоссе, в направлении пригородов
Редвуда. В три часа ночи, верно?
– …Да.
– Ты, наверное, не помнишь, как там оказалась?
– Помню.
Хм, ответ звучал неожиданно разумно. Хорошо бы и дальше так продолжалось.
– Не объяснишь, почему же ты шла по ночной дороге в одиночестве и босиком?
– Меня… бросили.
– Кто же?
– Мои… подчиненные.
– Подчиненные?..
Марта внимательно исследовала безразличное лицо пациентки, ища следы
насмешки или издевки. Не могла же эта странная Тереза Тестаросса говорить серьезно?
Безусловно, это была какая-то глупая шутка.
– Наверное, ты имеешь в виду школьных друзей? Те «подчиненные», о которых ты
говоришь? Но ведь ты же не ходишь в школу.
– …Наемники.
5
– Наемники?..
– Наемники из Митрила.
– «Митрила»? Что это такое?
– Секретная военная антитеррористическая организация. Я выполняла функции
командующего оперативной группы «Туатха де Данаан», входящей в состав Западно-
тихоокеанской флотилии.
Безразличный взгляд Терезы все так же упирался в поцарапанную столешницу. Она
говорила так, словно сказанное ей было самой естественной вещью на свете.
– …Мое воинское звание – капитан первого ранга. Атомная десантно-штурмовая
подводная лодка под моим командованием с успехом провела ряд операций с
использованием новейшей боевой техники, в частности – бронероботов третьего
поколения.
– О-о-о! Эта область мне не слишком хорошо знакома, но твой отряд наверняка
выглядел впечатляюще.
Одобрительно улыбнувшись, Марта быстро записала в новой медицинской карте:
«Исключительно
редкий
тип
галлюцинаций.
Использование
сложной
терминологии: оперативная группа, десантно-штурмовая подводная лодка. Требует
изучения».
Марта действительно не разбиралась в военной терминологии, поэтому решила
зайти с другой стороны.
– Ты, кажется, сказала – «Туатха де Данаан»? Это ведь из кельтской мифологии,
если я не ошибаюсь?
– Да. От имени богини Даны.
– Выходит, ты была не только командиром, тебе поклонялись как богине-матери?
– Дана – имя главного искусственного интеллекта подводной лодки.
Высокоэффективная компьютерная система, построенная на базе квантовых
вычислительных технологий.
– Вот как.
Марта сделала следующую пометку в карте: «Из какого научно-фантастического
романа»? Спросила осторожно:
– И почему же, ты, командир этой военной организации, брела босиком по шоссе
посреди ночи? Кажется, ты упомянула, что тебя бросили подчиненные?
– …Да.
Девушка по имени Тереза помолчала.
Люминесцентная лампа под потолком мрачного приемного покоя моргала, тусклый
неестественный свет придавал странный оттенок лицам людей. Застоявшийся воздух был
душным и тяжелым, словно копил напряжение перед грозой.
– Наша база была атакована и захвачена противником.
– Противником?..
– …Тайная организация, называющаяся Амальгам, бросила на нас превосходящие