На экране вспыхивали и мельтешили разноцветные символы, словно змеи,
сплетались пунктирные линии и синусоиды. В предутренний час, когда темнота
сгустилась перед подступающей зарей еще гуще, дикие горы, поросшие влажными
тропическими джунглями, превратились в поле ожесточенного боя. Грохот
артиллерийских выстрелов раскатывался по ущельям, подсвечиваемым на мгновение
вспышками дульного пламени, цепочками трассеров и разрывами.
Противоборство небольших отрядов бронероботов, если взглянуть непредвзято,
сильно напоминает баскетбольный матч.
У его участников не оставалось ни секунды времени на передышку. Здесь не было
таких понятий, как «линия фронта», «передовая» или «тыл». Противники сплелись в
настоящий клубок, непрерывно, безостановочно маневрируя. Прыжки, перекаты, финты,
необходимые чтобы выйти из поля зрения противника и зайти ему во фланг, следовали
каскадами, один за другим. Команды игроков то переходили в гибкую оборону, то
решительно прорывались вперед, концентрируя усилия в одном направлении и заставляя
соперников отступать. В этой игре не было мяча, но его место занимала инициатива – она
мгновенно переходила от одного игрока к другому, из рук первой команды ко второй.
Ложные выпады и уловки, мгновенные пасы и молниеносные проходы – все это было
здесь, точно так же, как на баскетбольном поле. Разница была в том, что вместо броска в
корзину бронеробот, только что игравший роль приманки, через пару секунд уже наносил
смертоносный удар.
90
– Урц-6, оттяни Альфу на запад! – кричала Мао, и ответ следовал немедленно:
– Понял вас, понял.
– Урц-7, веди Браво южнее. Сколько секунд тебе нужно?
– Пятнадцать, – Соске отвечал хладнокровно, как всегда.
– Полагаюсь на тебя.
– Так точно.
Им не требовалось много слов – короткие, отрывистые фразы молниеносно
нарисовали рисунок предстоящего боя.
Подумать только, всего год назад Соске и отряд его товарищей едва не был
уничтожен в бою с единичным «Чодаром». Тогда, чтобы одолеть его, пришлось лезть из
кожи вон, биться отчаянно и на грани поражения. Теперь угрожающая тень таинственного
оружия – лямбда драйвера – больше не довлела над ними. Страх ушел, превратившись в
уверенность в собственных силах.
На собственном опыте, набивая синяки и шишки, они постигли и разработали
теорию и практику борьбы с могущественными противниками, защищенными
непробиваемым полем и способными наносить сокрушительные силовые удары. Эта
тактика прошла испытание боем в Гонконге, когда отряд Митрила загнал одиночный
«Чодар», настоящее название которого тогда еще не было известно – его называли
кодовым именем «Веном». Результатом стали «ноу хау» – устройства для отслеживания
течения силового поля, «Волшебные глаза», не говоря уже про неоценимый опыт
напряженных противостояний с бронероботами, вооруженными лямбда драйверами.
Теперь «Чодар» больше не являлся непобедимым и неуязвимым противником.
Два подобных бронеробота представляли серьезную угрозу, к которой нельзя было
относиться легкомысленно, но сражение с ними уже нельзя было назвать «отчаянным».
Кроме того, теперь их было трое.
Мао, Курц и Соске представляли собой совершенный, отлаженный боевой
механизм, где каждый пилот выполнял свою, особую роль и был поистине незаменим. Их
командная тактика, где было выверено все – вплоть до ритма движений, была
великолепна. Без сомнения, они представляли собой лучшую в мире команду
профессионалов, специализирующуюся на борьбе с бронероботами, несущими лямбда
драйверы.
«Их навыки ничуть не ухудшились», – следя краем глаза за маневрами Мао и
Курца, думал Соске. Сейчас именно его М6А3 двигался медленнее всех – но с этим
ничего нельзя было поделать.
Следя за рисунком движений своих товарищей, он добросовестно выполнял
назначенную ему роль – отвлекал внимание вражеского БР, изображая неуверенность и
медлительность. Мало-помалу, тот неосознанно перешел к охоте именно на него, полагая,
что «Бушнелл» только и думает о том, как бы сбежать. Амальгамовец преследовал его,
почти забыв об осторожности перед лицом легкой добычи, отдалившись от напарника, и
подставляя бока под удары товарищей Соске.
Мао и Курц в реальном времени отслеживали через «Волшебные глаза»
флюктуации его защитного энергетического поля, определяя, в каком направлении оно
сконцентрировано. Они двигались по флангам, стремительно сменяя позиции и прикрывая
друг друга.
«Бушнелл» Соске – отступающая приманка – выстрелил из помпового орудия,
вызвав красочную реакцию силового поля. Снаряд разбился, но тут внес свою лепту Курц,
выпустивший снаряд сзади-сбоку. Амальгамовец мгновенно отреагировал перемещением
энергетического потенциала поля и отбил удар – застать его врасплох было нелегко. Не
забывая про оборону, он атаковал, обстреляв вдогонку Соске и добившись успеха. М6 не
смог уклониться от очереди и уцелел, только прикрывшись своим оружием – но
попадание малокалиберного снаряда развалило помповое орудие надвое.
91
Лишившийся возможности контратаковать Соске, вместо того, чтобы бежать,
неожиданно выкрикнул:
– Готов!
Его маневр поняли только товарищи, немедленно отреагировавшие, как и было
задумано, потоком огня. Сближаясь, они поливали «Чодар», как из лейки. Тот обернулся,
его поле сместилось и утолстилось, отбивая снаряды и превращая их в горящую труху.
Внимание врага оказалось полностью сосредоточено на двух «Гернсбеках» – пилот
больше не опасался обезоруженного «Бушнелла». Стремительно прыгая, они пронеслись
перед ним навстречу другу-другу, едва не столкнувшись, и заставляя амальгамовца резко
смещать точку прицеливания.
В тот момент, когда М9 разошлись, принуждая вражеского пилота еще больше
разделить внимание – ему нужно было отслеживать обоих сразу – Мао и Курц сделали
нечто совершенно невообразимое.
Летя по баллистическим параболам, они синхронно швырнули свое оружие в
сторону замешкавшегося противника – над его головой. Остолбеневший «Чодар», не
понимая, что происходит, завертел головой, пялясь на добровольно обезоружившихся
митриловцев, в то время как автоматическая пушка и снайперское орудие завершили свой
полет – в манипуляторах находившегося за его спиной М6! Тот, находившийся в
идеальной, заранее рассчитанной позиции, подпрыгнул, словно ловя мяч. Приземлился
«Бушнелл» уже вооруженным до зубов – вместо потерянного помпового орудия у него
оказались сразу два ствола.
– Я на месте.
Стиснув обоими манипуляторами рукояти орудий, Соске выстрелил, не медля ни
секунды. Пламя забилось в дульных тормозах, по джунглям раскатился дробный грохот,
споря с воем бури и шумом дождя. Длинная очередь 40-миллиметровых снарядов и два
или три подряд 76-миллиметровых вонзились в беззащитную спину «Чодара», силовое
поле которого полностью стянулось в переднюю полусферу. Тонкая броневая защита не
выдержала, реакторный отсек и кокпит оказались продырявлены во многих местах. В
довершение всего тяжелые 76-миллиметровые снаряды перебили титановый позвоночник,
практически развалив его надвое.
Для верности добив врага еще одним выстрелом, Соске швырнул орудия обратно.
– Яху-у-у!!! Равняем счет! – завопил Курц, поймав свою снайперскую пушку.
– Остался еще один. Ржать будешь потом, – охладила его Мао, вытягивая
манипулятор над головой. Перехватив свой «Бофорс», она без промедления отправила