Выбрать главу

В Евангелии от Луки Иисус якобы говорит своим ученикам: «Один человек был богат и имел управителя, который перед ним был оклеветан, что расточает имение его; и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь; знаю, что сделать, чтобы приняли меня в дома свои, когда отставлен буду от управления домом. И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. И похвалил господин управителя неверного, что мудро поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители. Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто доверит вам истинное? И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше? Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне».

Текст настолько грубо сшит, что говорится, на живую нитку из нескольких разнородных клочков, что цельного логичного повествования из него вообще не получается – он даже и на «троечку» не тянет. В этом тексте я отчетливо вижу четыре разных текста, которые самым явным образом друг другу противоречат. Понятия не имею, какими эти тексты были в оригинале, но получившийся из них вызывающе убогий винегрет явно нарезался малограмотными людьми, не имевшими никаких литературных талантов и даже отдаленно не знакомыми с элементарными основами ремесла редактора, поскольку их уровень едва ли не ниже, чем у полуграмотного редактора школьной стенной газеты в какой-нибудь захудалой деревне. О чем же в этом абсурдно убогом тексте говорится? А вот о чем. Человек проворовался и его призывают к ответу, но при этом ему почему-то не запрещают доступ к финансовой отчетности, как это всегда и везде делается, а вместо этого дают ему возможность эту отчетность подделать, чем он незамедлительно и начинает заниматься, вступая для этого в преступный сговор с должниками своего хозяина. Об этом узнают, но почему-то его не только не наказывают, но даже хвалят. Подчеркиваю – хвалят! По современным меркам это тянет лет на пять лет исправительно-трудовых работ за колючей проволокой, а его хвалят! Неужели за воровство в те времена хвалили? И, видимо, отправляют его на прежнее место работы – воровать дальше. Его хозяин, видимо, клинический идиот. Странно, что у него еще осталось хоть какое-то имущество. Наверное, он ворам еще и премии выписывает – за наглое разворовывание своего имущества. И почетные грамоты дает. А к чему эти высокопарные поучения о «верности в малом» и другие подобные рассуждения? Сами по себе они, возможно, смысл и имеют, но притянутые за уши к абсурдному повествованию о похвалах идиота-начальника проворовавшемуся и неоднократно пойманному за руку человеку, эти рассуждения выглядят неуместно и жалко. Хочется быстро перелистнуть страницу и как можно быстрее забыть прочитанное. Как говорится, я хочу это развидеть! Богословы крутятся, как, не побоюсь этого слова, змей на сковородке, пытаясь придумать хоть сколько-нибудь внятное объяснение этому горячечному бреду, но и у них ничего не получается. Я много лет – едва ли не полжизни – с недоумением смотрел на этот странный текст, пока вдруг мне не стало понятно, что тут мы имеем дело с результатами наглого вмешательства падших ангелов. А как иначе объяснить такой посыл, содержащийся в Новом Завете: «Укради у твоего хозяина, а когда тебя и твоих подельников он неоднократно поймает, то не раскайся перед ним за содеянное в слабой надежде, что он тебя не слишком сильно накажет, но вместо этого нагло, по-хамски, попытайся обмануть его еще раз, и твой хозяин тебя за это непременно похвалит». И ведь это подается, как учение Христа, а не шепелявые поучения какого-нибудь «фиксатого» полусумасшедшего вора-карманника Петюни со слюнявым «Беломором» в зубах слушающей его мелкой уличной шпане, сидящей вместе с ним на нарах в ожидании убытия в места лишения свободы: «Четыре с боку, ваших нет! Я вам не фраер, в натуре! Я недавно здоровенный лопатник с баблом у одного лоха из кармана выцепил, а он так ничего и не прочухал и даже мне улыбался! Жизнь вора она такая, пацаны! Сёдня, типа, ты на воле, а завтра, типа, ты на шконке!» Вас от этого не тошнит? Меня – тошнит. Понятия не имею, как падшим ангелам удалось вставить эту гадость в текст Писания. Не хочу даже и думать об этом. А упомянутые мной четыре разнородные разные части, из которых составлен этот отталкивающе корявый текст о проворовавшемся и поощренном за это управляющем, любой при желании может найти и самостоятельно. Они видны, что говорится, невооруженным глазом – как в стилевом, так и в смысловом отношении. Я же вам на них пальцем показывать не буду, ибо палец мой устал и уже отказывается мне служить, а неспешно пойду дальше – нас с вами ждет еще одно весьма странное место из Нового Завета. Как говорится, на десерт, хотя такой тошнотворный «десерт» и на очень большого любителя.