Глава 31
Посмотреть, что за армия движется в нашу сторону, решили отправиться втроём. На мне было перемещение, на Сёме с Мэлом защита. Возможно, с нашей стороны, было неосмотрительно отправляться вместе, но Мэл захотел отправиться с нами, а мы не стали его отговаривать. В конце концов, у него своя голова есть на плечах. Да и с раскладами он лучше знаком.
Разведка оказалась хороша. Я, когда услышал про наступающих, почему-то решил, что они чуть ли не под стенами. А оказалось, что до них ещё довольно далеко. Нам понадобилось три часа, чтобы увидеть отряды разведчиков, которые опережали основную массу солдат.
Захватить и обезвредить один из таких отрядов, не составило труда. Щит Мэла спокойно выдержал первый залп, а потом я сблизился с ними на достаточное расстояние, чтобы выдернуть из их рук оружие.
Я ожидал, что они схватятся за оружие и попробуют продать свои жизни подороже, но, к моему удивлению, они не стали пытаться проткнуть нас острыми железками. Более того, они решили поговорить!
В ходе недолгой беседы выяснилось, что это никакая ни армия вторжения, как подумали наши разведчики. Я бы их назвал скорее беженцами. Но и это не совсем верно. Тут имело место быть организованное переселение. Помимо воинов, на наши земли шли и обычные люди, которые везли свои пожитки и вели скот.
Нас проводили к командованию. Для этого нам пришлось пройти через несколько кругов охраны. Было забавно наблюдать за тем, как очередной ответственный за периметр сотник, хмуро рассматривает нас и опрашивает на предмет имеющегося вооружения. Тупо, как по мне. Мы сами по себе оружие. А вот наши с Сёмой золотые знаки принадлежности к гильдии авантюристов, к моему удивлению, воспринимались очень благосклонно.
Когда мы, наконец, добрались до верховодящих этим исходом людей, я испытал чувство лёгкого шока, которое сменилось радостью.
— Бассий, ты? — произнёс я, боясь ошибиться.
— Дэн? — недоверчиво спросил меня мужик, правую сторону лица которого «украшали» три, идущих параллельно, шрама.
Я снял шлем, чтобы мой собеседник смог убедиться в том, что его уши его не обманули.
— С кошечкой поссорился? — усмехнулся я, кивнув в сторону его шрамов.
— Кошечкой… — криво улыбнулся он в ответ. — Чтобы я век этих тварей не видел!
— Зверолюды? — спросил Сёма.
— Да, Сёма. Рад вас видеть! Дэн, как там Иссия? С ней всё в порядке?
— Вполне, — пожал я плечами. — Переживает за тебя. Мы слышали, что зверолюды уже захватили несколько городов. Вот она и подумала, что… ну, ты понимаешь.
— Понимаю. Рад, что с ней всё в порядке. И рад, что она тогда сбежала с вами. Даже не знаю, что бы было, останься она со мной.
— В каком смысле? — не понял я.
— Мы же не просто так решили покинуть город. За пару недель до нападения зверолюдов, ко мне в дом проникли убийцы из их числа. Убили больше половины охранников и почти всю прислугу. Мне вот оставили украшение, — грустно усмехнулся Бассий, прикоснувшись рукой к шрамам.
— Ясно. Знакомься, это Мэл, — я указал на приятеля, — который кивнул в ответ на представление. — Он у нас, можно сказать, глава нового зарождающегося королевства.
— Бассий, — пожал протянутую руку отец Иссии. — Бывший глава города.
— И будущий тесть Дэна, если я всё правильно понял?
Я от этого его комментария аж закашлялся.
— Даже так? — Бассий пристально на меня посмотрел.
— Есть такое в планах. Но сперва надо разобраться со всеми проблемами. Зверолюди не единственная наша проблема.
— А кто ещё? — тут же сосредоточился Бассий.
— Орки, — мрачно бросил Сёма. — Красные. Слышали про таких?
Окружающие нас люди кивнули.
— По нашим прикидкам, им понадобится ещё дня два, чтобы добраться до наших земель.
— Это очень странно… — протянул один из людей Бассия.
— Что именно? — спросил Мэл.
— Зверолюди. Они отстают от нас не больше, чем на два три дня. И движутся в эту сторону…
— Это… плохо, — произнёс я, переглянувшись с друзьями.
— Очень странное совпадение, — задумчиво протянул Бассий. — Вы что-то знаете про это?
— Есть пара предположений, — обтекаемо ответил я. — Бассий. Я понимаю, что твои люди устали, но ты сам, наверное, понимаешь, что сражение неминуемо…
— Хочешь узнать, присоединимся ли мы к вам?
— Да, — прямо ответил я.
— Было бы глупо пробовать отсидеться у вас за спиной, — усмехнулся мой будущий тесть. — Но моим людям нужен отдых и помощь лекарей.
— Всё будет, — заверил его Мэл. — Более того, мы обеспечим их питанием и кое-каким снаряжением.
— Это хорошо, — с облегчением произнёс Бассий. — А остальных?