Выбрать главу

он слышал за спиною стук колесниц:

несли обновление всем языкам;

он видел нунциев,

отправленных по течениям

морским, в постоянном движении,

гребцов руки,

прикованные к имперским веслaм,

колесницы и галеры,

дарованные послам,

отправленным за море

до берега иного.

Царский поэт

смотрелся в зеркало Золотого Рога.

— II -

Заря поднялась над Золотым Рогом.

Я видел тождества,

отражённые в сапфирном море:

за Синаем Арарат,

за Араратом Эльбрус -

светом брызжущий,

снегом искрящийся,

целомудрие стройных вершин Кавказа;

снега отблеск на бровях мира

сменился глубоким зелёным долом.

Из Визaнтия присланы

тождества письмена,

когда племена собрались праздновать

тезоименитство

своего отца-императора.

Империи солнце

сияло на каждом кургане,

с валом двойным,

охраной долин плодородных.

Сияли клинки

благородного древнего танца;

девы нагие

смеялись от счастья земного,

телом своим повторяя

провинции форму,

форму основы пространства,

полукруглой основы славы имперской.

Спины напряжены,

любови устроены;

брошено через

воздушные реки империи

имя забытое, шута бремя,

слава и рама любовников

низин Кавказских

звенела вокруг снегов Эльбруса.

Тело единое оргaном пело.

— III -

Эльбрус поднялся над Золотым Рогом.

К югу от кости морской,

Туле, каменный череп,

пастбище на одинокой скале,

схема Логра, тема и образ империи,

поднялся в равновесии,

вес правления со славою.

Мерлин, времени мера,

взбирается сквозь призмы и линии;

по-над Камелотом

и дальним Карбонеком,

над Опасной Изменой и Престолом союза,

фосфор философской звезды

Персифаля хлынет.

Лев Ланселота,

смущённый запахом поклонения,

рыкает подле тела госпожи Гвиневеры.

Мерлин определяет в умных эмблемах

щит над щитом,

положение над положением;

на дорогах слышен топот

господских коней.

Мечи сверкают; разбойники убегают;

Стол установлен твёрдо

в королевском холле,

а над сиденьями начертаны

знаки души и доли,

деяния, подвиги и вся история Логра.

По имперской дороге

спешит белый нунций

возвеличить сердца Латерана,

Галлии, Логра.

— IV -

Млеко точат сосцы Галлии,

тригонометрическое млеко учения.

Муж припал к сосцам;

его суставы застыли,

он поглощает логику, учение, закон,

пьёт из грудей intelligo и credo.

Я, Талиесин,

рождённый от друидов у моря,

также пил в школах галльских,

я пил за столом учительским;

я пел созвучно водам логрийским,

течению Темзы, волнам прилива.

Сквозь гром колесниц железных

на галльских дорогах,

меня унесли корабли

на морские просторы;

Логра наречие было

лишь отражением Византии;

великому искусству учили

в сердце артуровых гаваней.

— V -

Туман клубился у края старого солнца;

мамонты и медведи бродили

по широкому краю уступа.

Сила себя проявляла в нравах

рук, суставов, запястий, кистей;

плоскости дланей,

средоточия конусов скрытых,

раскрывались в Ломбардии, -

навершие конуса в Риме,

полное знания,

понтифик арвальской коллегии

восходящих инстинктов,

дороги (живые и мёртвые) в Риме, -

чтобы в Галлии строить мосты,

в Византии приёмы вести.

Ногти, слабые времени сева,

почву скребли,

и ногтями железными труд

был окончен в пору нашей нужды,

сфера высокая основания конуса,

поражение взошедших семян:

руки заклинания

стали руками поклоняния,

пятикратный псалом,

указание Латерана:

действия и страдания единое таинство,

единая и внезапная молния тождества,

горестные деяния рук Папы.

— VI -

Почему Папа движется

в имперских походах?

почему золотые дворцы

тускнеют пред папской

одеждой, плотью и костью искупления?

что нарушило волю Императора?

— VII -

Адамы во глубине иеросалимской

вздыхали -

тонко их мысли свивался венец, -

взывая: "О разветвлённый отец,

не слишком ли долго я ждал

в беспечальном

лишённом иных измерений

пространстве?

Не видит ли Бог начал воюющих?

Подобает нам расти до высот,

Бога и Царя взыскующи:

Подобает нам смотреть

на сраженье деяний в непостоянстве".

Адамы взбирались по древу, кора,

шуршала и крошилась за ними;

битву в законе наблюдали они,

ужасаясь среди царского двора.

Дерево умерло, не умирая,

супротив добра вожделело добро,

деянья в сраженьи отравили кровь,

на плетёном древе — их тел кривая.

Суставы сводило; двойное созданье

блевало, боролось,

добро против добра;

по силам своим

они провидели разум Императора,

его видения войн мирозданья.

Он медленно шёл сквозь строения

в ночи своей своего отсутствия;

Византий спал;

белёсый сумрак

крался за ним и мерцал,

изгнание в тварь

тварного отверженья спасения.

Зачатие без границ

Адамов греховных коснулось;

задушено над их головой,

дерево ярких лучей

потеряло в глубинах ямы

свой воздушный ручей;

они восхотели; они увидели;

они ужаснулись.

— VIII -

Эльбрус тонет в Золотом Роге:

стопы творения вспять

ступают сквозь воды.

Тяжко одинокой галеры движение,

механика рук и вёсел немеет;

белеет холст заплатой

на пурпурных парусах

в слабеющих руках мужей,

морской простор шумит в сердцах.

Рождённое в море сокровище Азии,

с гор Кавказа,

сработано в Визaнтии,

злато земли рассыпали над морем,

мостили вокруг водоёма видений,

оно не мерцает,

не светится боле.

На медную палубу горсти горячей золы

падают из незримых вулканов;

грубые птицы

рыбу клюя, испуская любовные крики,

покрывают корабль,

влекомый когда-то

их крыльев порывом.

Светящееся в стоячей воде

безглавое тело бредёт

в алых ризах,

вулканический пепел

падает в лунном свете.

Безглавый образ как будто Царя

бредёт,

непристойно скрыв руки под ризой,

алостью оскверняя

отблеск хребтов Кавказских.

Его свита колышется рядом;

щупальца небо метут,

тянутся, осьминожьи тела

над водой воздымая;

двое из них поднимают ризу над телом,

спешащим по тонущей плоскости

антиподовой Византии.

Воззрим, о сын человеческий,

на сраженье деяний.

Фосфорерсцентно сияет

отточенный пенис:

зачатки или остатки,

исчезая и появляясь,

живут в покинутом средоточии разума,

уши, глаза,

суматоха чувствительной мысли.

Он невнятный всегда

по невнятному морю

за По-лу продвигается

Император без головы,

осьминоги вокруг;

и потеряны римские руки,

бытия инструменты

потеряны по существу.

— IX -

Тело единое оргaном пело;

деяния тождества

поклонялись Господу;

цвело и звенело пение Византии.

О рамена, локти, запястья,

благословите Его,

хвалите Его,

величайте Его вo веки;

сочленения пальцев,

благословите Господа;

суставы колен и лодыжек,

благословите Господа;

бёдра и спины во множестве,

благословите Его,

хвалите Его,

величайте Его вo веки;

благословите Его на Кавказе,

благословите Его в Латеране,

благословите Его

в эмблемах Лондона-в-Логре,

если будут иные языки за Логром,

благословите Его,

хвалите Его,

величайте Его вo веки;

если будет сознание

в толще подвижной воды,

или власть хоть какая-то

на болотах за дальним По-лу,

хоть какая-то мера

среди областей безголовых,

благословите Его,

хвалите Его,

величайте Его вo веки.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
02.08.2008