Выбрать главу

37

Заниматься чем-то иным в двенадцатом часу ночи в ее отсутствие, в понимании Серафимы, он не мог по тому же определению. 

(обратно)

38

Общение с ее лукоморским высочеством даром не проходило ни для кого. 

(обратно)

39

Такое обилие иноземных ученых слов не смогло оставить канцлера Макара равнодушным. 

(обратно)

40

То ли спросонья, то ли совесть и впрямь была нечиста.

(обратно)

41

 Не столько от напора артиллеристов-самоучек, сколько от их активного вокабуляра.

(обратно)

42

 Графа Бренделя никогда не надо сбрасывать со счетов.

(обратно)

43

 Когда Бугемод был совсем маленьким, он не мог выговаривать полностью имя бабушки Жермон – Удавия – и говорил «бабушка Удава». Прозвище, данное внуком, как это часто бывает, прилипло к старушке, мнения которой в этом единственном случае никто не спросил.

(обратно)

44

Если бы заметил хозяин.

(обратно)

45

Правда, самопровозглашенный, и лишь на фоне некоторых своих коллег по списку костейского дворянства, искренне считающих, что алфавит – это сорт витаминов. А витамин – фрукт, помесь то ли сливы с персиком, то ли апельсина с бананом. 

(обратно)

46

Откровенно говоря, доставалось под горячую руку и кабану, свите, и лукоморцам, и жюри, и Костею, и всему Белому Свету оптом… Всем, кроме одного человека. Бабушка Удава – это святое. Бабушка права всегда. Если бабушка не права, значит, сам дурак. 

(обратно)

47

Только профаны думают, что охотничье рагу – это рагу, приготовляемое из того, что на охоте добыли. Охотничье рагу, как показал запасливый Жермон, это то, что на охоте едят. Так как карательная антикабанья экспедиция была рассчитана на два дня, то в меню у придворных барона Бугемода стояли также охотничьи говяжьи отбивные с охотничьим гороховым пюре, охотничьи рыбные пироги, охотничья фаршированная курица, охотничий салат из крабов и кукурузы, а на десерт – охотничьи профитроли. 

(обратно)

48

Пятого по счету. А никто и не ожидал, что проверка боеготовности осадной машины окажется легким делом.

(обратно)

49

 Еда, какая бы она ни была, в Постоле всё еще не выбрасывалась.

(обратно)

50

Потому что знак «евро» не был изобретен за ненадобностью. 

(обратно)

51

Если бы он был в состоянии анализировать, потере ни одного из чувств он бы так не радовался, как обоняния. 

(обратно)

52

И периодически выбивающейся из нее то в тупой ступор, то в слезливую меланхолию, то в кипучую ярость.

(обратно)

53

И один медведь, если быть дотошным, но допрашивать его по понятным причинам возможности не представлялось. Да никто очень-то, откровенно говоря, и не стремился.

(обратно)

54

Если, когда участников больше, чем обычно, заседания называются «в расширенном составе», здраво рассудила она, то в прямо противоположном положении состав, по аналогии, должен называться именно так.

(обратно)

55

Всестороннего, потому что карта таких размеров на столе градоначальника не помещалась, и части изучающих то и дело приходилось приседать на корточки или вставать на коленки и разглядывать ее то в районе ножек, то просто на полу.

(обратно)

56

Или, если быть точным, распростертая на таком расстоянии, на которое тощая патлатая фигура могла бы отлететь, если бы собиралась подглядывать в замочную скважину и в этот момент получила по лбу открывающейся дверью. 

(обратно)

57

Надо ли говорить, что линия гнулась исключительно оттого, что упиралась в твердокаменное Иваново упрямство.

(обратно)

58

А, точнее, из-за его головы. Фигура, что бы костей ни говорил, у Спиридона была действительно выдающаяся. Во все стороны. 

(обратно)

59

Если бы кто-нибудь потрудился спросить у него, кто такой анизотроп, он бы, не задумываясь, ответил, что это человек такой дикий, вроде обезьяны. 

(обратно)

60

А, может, и бочколитров. 

(обратно)

61

Начинать знакомство с хозяевами спасшего его дома с разрубания их забора он считал неприемлемым. Пока. 

(обратно)

62

Две остальные были сломлены под самый корешок и лежали отдельно. 

(обратно)

63

Кроме жажды власти и денег. 

(обратно)

64

Исключительно потому, что не дышать вовсе было невозможно. Он попробовал. 

(обратно)

65

Хотя, чтобы окончательно избавиться от липкого тошнотворного запаха, подозревала она, потребуется не большое проветривание, а маленький пожар. 

(обратно)

66

То, что «пчела» и «медонос» – не синонимы, ему еще только предстояло выяснить. 

(обратно)

67

«Чтобы нагулять аппетит?» – мрачно продолжил логический ряд внутренний – но теперь точно его – голос. 

(обратно)

68

Откровенно говоря, он не понимал еще несколько десятков или даже сотен вещей, но на текущий момент эти три возглавили список. 

(обратно)

69

Откровенно говоря, Иванушка не думал, что Жулан мог привести специально в Проклятую деревню даже хорошо знакомого человека, который ему много чего сделал. И, если быть уж совсем точным, то в таком поступке лукоморец не мог заподозрить вообще никого. Ну, разве, кроме самого царя Костея. И то исключительно после предъявления неопровержимых доказательств. 

(обратно)

70

Или прекрасной с чудесным?

(обратно)

71

Да, в жизни нет месту совершенству. Слепоту мастерам кисточки и карандаша придется изображать самостоятельно. 

(обратно)

72

В самых тяжелых случаях – подвываний. 

(обратно)

73

В отдельных куплетах, естественно.

(обратно)

74

Если, конечно, вспомнят, зачем ходили.

(обратно)

75

Серафима знала о животном магнетизме всё. Со школьной скамьи. Они с наставником даже опыты в этом направлении после уроков проводили. Это было очень просто. Надо было всего лишь взять эбонитовую палочку и потереть ее о кошку. 

(обратно)

76

Назвать его музыкой не повернулся бы язык даже у самого барона.

(обратно)

77

«Зачем, зачем!.. Откуда я знаю, зачем он нужен! Хоть частушки на нем напиши! Но чтобы был! В «Расширенном руководстве по проведению рыцарских турниров на все случаи жизни» распорядитель так нарисован! А значит, так надо!.. И перьев побольше! Как зачем? У него там, на картинке, страусинные, а страусы у нас не водятся, значит, простых побольше натыкай! И еще мне дурацкие вопросы позадавай – самого на коня посажу!..» 

(обратно)

78

Непосвященным больше напоминавшим банальный забор традиционного постольского палисадника. 

(обратно)

79

Особенно в направлении готовящейся к поединку второй пары.

(обратно)

80

 И с выражениями – на своем, на лошадином.

(обратно)

81

Эта радость со слезами на глазах. 

(обратно)

82

Возможно, он предпринял бы и четвертую, и пятую и, не исключено, шестую попытку – руки тряслись, глаз отек, в голове звенело, в щелочке, оставшейся от решетки забрала, застрял бы и муравей – но копье ударилось о подпорку навеса вип-трибуны, и корона, слетев с копья, приземлилась на голову тетерева на знаменитой меховой шляпе вдовствующей баронессы Жермон. Коронация королевы любви и красоты официально состоялась. 

(обратно)