Выбрать главу

— Лоренцо!

— Ти… — отстъпи назад Еди. — Но ти… си… мъртъв. Видях те да умираш.

— Мъртъв ли? Мъртвите никога не умират. Знаеш го. Мъртвите продължават да живеят, изгаряни и измъчвани от Бога, който ги е създал. От Бога на обичта. Горят, защото са се съмнявали в него, защото са били объркани, колебаели са се или са се бунтували. Измъчвани от своя създател, защото не са вярвали в него. Ела… ще ти покажа… — Фигурата протегна ръка с ужасяваща усмивка и тогава Еди забеляза кръвта. Дрехите му бяха подгизнали от кръв от шията надолу, сякаш го бяха натопили в нея.

— Не… Махни се от мен… — дръпна се Еди. — Исусе, помогни ми…

— Аз ще ти помогна… Аз ще те отведа на онова хубаво и приятно място…

Земята се разтресе и зейна под краката на Еди, внезапно се отвори ярка, пламтяща и бумтяща оранжева пещ. Еди падна, полетя в страховитата горещина, в непоносимата горещина…

Отвори уста, за да извика, но не издаде звук.

Никакъв звук.

80.

Локууд погледна към големия часовник на покритата с дървена ламперия стена зад президента. Осем часа сутринта. Слънцето беше изгряло, хората се канеха да тръгнат на работа, движението по околовръстния път вече започваше да пълзи.

Точно там бе вчера — в колата си, попаднал в задръстването на околовръстния път, радиото работеше силно и той слушаше Стив Инскийп по Националното държавно радио.

Днес светът се бе променил.

Националната гвардия се бе приземила на Червеното плато по график в 4:45 на около пет километра от предишното местоположение на Изабела. Мисията им обаче се бе променила. От нападение се превърна в спасителна операция — спасяване и евакуиране на ранените и отнасяне на мъртвите от червеното плато. Пожарът бе станал неконтролируем. Опасано с жили битумни въглища, платото вероятно щеше да гори през целия следващ век, докато и планината изчезнеше.

Изабела я нямаше. Машината на стойност четирийсет милиарда долара се бе превърнала в горяща развалина, пръсната по цялото плато и изхвръкнала при взрива от ръба на платото в пустинята долу.

Влезе президентът и всички се изправиха.

— Седнете — изръмжа той, тупна още документи на масата и зае мястото си. Беше поспал два часа, но явно кратката почивка само бе влошила още повече настроението му.

— Готови ли сме? — попита той. Натисна контролния бутон на стола си и на монитора се появи ясното изображение на директора на ФБР с безукорна прошарена коса и с безупречен костюм. — Джак, кажи ни последните новини.

— Слушам, господин президент. Положението е овладяно.

Президентът скептично стисна устни.

— Евакуирахме всички от платото. Последните ранени в момента се евакуират към местните болници. Съобщавам го със съжаление, но явно всички от екипа за спасяване на заложници са загинали по време на сблъсъка.

— А учените? — попита президентът.

— Екипът от учени като че ли е изчезнал. Никакви оцелели, никакви трупове.

Президентът отпусна глава в ръцете си.

— Нищо за учените?

— Никаква следа. Вероятно някои от учените са избягали през старите мини по време на нападението. Възможно е обаче да са станали жертва на експлозия, на пожар или на срутване в мините. По общо мнение те не са оцелели.

Главата на президента остана сведена.

— Все още нямаме информация какво се е случило, защо сме изгубили връзка с Изабела. Възможно е да е свързано по някакъв начин с нападението — още не знаем. Изнесохме стотици тела и части от тела, много от които са обгорели до неузнаваемост. Продължаваме да търсим тялото на Ръсел Еди, лудия проповедник, подбудил всичките тези хора по интернет. Сигурно ще ни трябват седмици и дори месеци, преди да открием и да идентифицираме всички загинали. Някои изобщо няма да бъдат открити.

— А Спейтс? — попита президентът.

— Арестувахме го и в момента го разпитваме. Докладваха ми, че съдейства. Освен това арестувахме и Букър Кроули от намиращата се на Кей Стрит фирма „Кроули и Стратам“.

— Лобистът? — вдигна поглед президентът. — Какво е неговото участие?

— Тайно е платил на Спейтс да проповядва против Изабела, за да може той да измъкне повече пари от клиента си, племенното правителство на навахо.

Президентът само поклати глава.

Ръководителят на предизборния му щаб Галдън размърда едрото си тяло. Синият му костюм изглеждаше така, сякаш беше спал с него, а вратовръзката му — сякаш беше лъскал с нея буика си. Нуждаеше се от бръснене. Наистина противно същество, помисли си Локууд. Канеше се да говори и всички погледнаха към него като към оракул.