Ш у р а. Удостоверение с места работы имеете?
З а й ц е в. А как же, конечно!
Ш у р а. Давайте.
З а й ц е в. Представьте себе, нету... Деньги есть, паспорт и удостоверение забыл в другом пиджаке.
Ш у р а. Тогда ничего не выйдет. Спрячьте ваши деньги. Спрячьте, спрячьте!
З а й ц е в. Почему?
Ш у р а. Потому, что я вас не могу пустить без паспорта и без удостоверения личности. Откуда я знаю, кто вы!
З а й ц е в. Я - Зайцев, агент по снабжению.
Ш у р а. Очень может быть, но только это неизвестно.
З а й ц е в. Я же вам говорю...
Ш у р а. Мало ли что вы говорите! А может, вы какой-нибудь, я извиняюсь, жулик...
З а й ц е в. Слушайте, поверьте мне! Я вас очень прошу. Сегодня седьмое, завтра восьмое... База закрывается на капитальный ремонт девятого, а ясли мы обязаны открыть пятнадцатого... Войдите в мое положение... (Снимает калоши.)
Ш у р а. Гражданин, наденьте обратно ваши калоши. Наденьте. Не пущу. Сказано...
ЯВЛЕНИЕ II
Входит Дудкина.
Д у д к и н а. Здравствуйте, Шурочка. Вас что, уже произвели в швейцары?
Ш у р а. Нет, швейцар попросил меня подежурить, пока он чаю напьется.
Д у д к и н а. Комнату мне приготовили?
Ш у р а. Как же, как же, пожалуйста!..
Д у д к и н а. Какую?
Ш у р а. Ту самую, которую вы заказывали. Розовую угловую.
Д у д к и н а. Разве я заказывала розовую угловую? Странно... По-моему, я просила оставить мне на юго-восток или, в крайнем случае, на юго-запад.
Ш у р а. Он, нет, вы забыли! На юго-запад вы занимали в конце декабря. Только вам тогда на юго-запад не понравилась...
Д у д к и н а. В самом деле?
Ш у р а. Честное слово!
Д у д к и н а. А на юго-восток?
Ш у р а. На юго-восток вы занимали в январе, она вам тоже не понравилась.
Д у д к и н а. Разве?
Ш у р а. Честное слово! Вы еще тогда сказали главврачу, что на юго-восток чересчур дует и вы можете простудить голос.
Д у д к и н а. Я сказала, что дует? Хорошо. Придется отдыхать в розовой угловой. Миусов приехал?
Ш у р а. Как же, тут...
Д у д к и н а. Хорошо. Придется отдыхать в розовой угловой. (Уходит.)
З а й ц е в. Простите, а почему вы у этой дамы не спросили удостоверения с моста службы?
Ш у р а. Так это ж Дудкина!
З а й ц е в. Только и всего? Просто Дудкина?
Ш у р а. Нет, это не просто Дудкина. Она - жена профессора Дудкина.
З а й ц е в. Так жена Дудкина, а не сам Дудкин.
Ш у р а. Сам профессор Дудкин занятой человек, он все время работает, ему некогда отдыхать... Она ездит за него отдыхать. Понятно? До свиданья. Вы уже успели сиять калоши? Наденьте, наденьте!
З а й ц е в. Один вопрос: значит, если бы, например, я был жена профессора Дудкина, то вы бы меня пустили?
Ш у р а. Так вы же не жена!
З а й ц е в. Минуточку! Мужей вы тоже пускаете?
Ш у р а. Как это - мужей?
З а й ц е в. Очень просто. Предположим, профессором был бы не Дудкин, а его жена Дудкина. А Дудкин был бы не профессор Дудкин, а просто Дудкин, муж известного профессора Дудкиной. Пустили бы вы тогда просто Дудкина без удостоверения с места службы или не пустили?
Ш у р а. Понятно, пустила бы. Куда иголка, туда и нитка!
З а й ц е в. Как? Как?..
Ш у р а. Куда иголка, туда и нитка!
З а й ц е в. Так, так...
Ш у р а. Что вы бормочете?
З а й ц е в. Куда иголка, туда и нитка... Ничего, ничего... Значит, категорически не пускаете?
Ш у р а. Без удостоверения и паспорта не пущу!
З а й ц е в. Значит, нет?
Ш у р а. Нет!
З а й ц е в. И детей вам не жалко?
Ш у р а. Жалко. Но раз нет, так нет!
З а й ц е в. В таком случае я извиняюсь. До свиданья!
Ш у р а. До свиданья! Филипп Максимович! Что вы, в самом деле, копаетесь? Докушивайте и заступайте.
Ш в е й ц а р. Заступаю, заступаю...
ЯВЛЕНИЕ III
Входят Миусов и Дудкина.
Д у д к и н а. Миусов, здравствуйте.
М и у с о в. А, Зоя Валентиновна, и вы здесь? Как здоровье?
Д у д к и н а. Плохо...
М и у с о в. Что скажете хорошего?
Д у д к и н а. Все кончено! Я сойду с ума!!
М и у с о в. Что случилось?
Д у д к и н а. Он все знает...
М и у с о в. Простите, я не совсем... Кто?
Д у д к и н а. Профессор Дудкин.
М и у с о в. Ваш муж?
Д у д к и н а. Да.
М и у с о в. Простите, я все-таки... Вы говорите, ваш муж знает... Что он знает?
Д у д к и н а. Все!..
М и у с о в. То есть в каком смысле?
Д у д к и н а. Не прикидывайтесь... наивным ребенком... Это случилось сегодня утром. Я вызываю машину, чтобы ехать в "Сыроежки"... Вдруг он выходит из кабинета, видит, что у меня в руках плед и чемодан, и спрашивает: "Куда это ты отправляешься?" Я смотрю на него пустыми глазами и равнодушно роняю: "В "Сыроежки"..."
М и у с о в. Нуте-с...
Д у д к и н а. Тогда он мне говорит: "Хорошо. А кто мне будет кофе варить?" Он, видите ли, без черного кофе не может работать.
М и у с о в. Как Бальзак?
Д у д к и н а. Еще хуже! Я пожимаю плечами и небрежно роняю: "Вам сварит кофе Дуня". Тогда он говорит: "Дуня выходная". Я его окидываю с ног до головы спокойным взглядом и спрашиваю с иронией: "Может быть, вы хотите превратить меня в домработницу и заставить, чтобы я сидела дома в воскресенье и варила вам черный кофе?"
М и у с о в. Да, но я...
Д у д к и н а. Подождите. Тогда он спрашивает: "Как же быть?" Я спокойно отвечаю: "Можете сварить себе кофе на электрической плитке сами". Он отвечает: "Ты права! Я сварю себе кофе на электрической плитке сам". При этом, имейте в виду, разговор идет на страшном внутреннем нерве. Я еле владела собой...
М и у с о в. А он?
Д у д к и н а. Он тоже еле владеет собой. Я нервно говорю: "До свиданья..." - и касаюсь его лба холодными губами. Он мне отвечает: "До свиданья..." Я ему бросаю: "Если будешь куда-нибудь выходить, не забудь взять с собой ключ", - чтобы не получилось, как в прошлом году летом, когда он пошел за папиросами, забыл ключ дома, захлопнул дверь, а потом пришлось звать дворника и ломать замок... Он говорит: "Не беспокойся!" Причем все это на страшном нерве... Я легко сбегаю по лестнице и вдруг слышу за собой его голос: "Что ты, матушка, повадилась каждое воскресенье в "Сыроежки"?" Вы понимаете, Миусов? Меня буквально ударило громом... как электрическим током... Вы представляете мое состояние?..