– Может быть, – выдавила из себя Айрис, – она была несчастлива?
– Вполне возможно, – Джордж спокойно обдумал слова Айрис. – Но чтобы Розмари свела счеты с жизнью, потому что была несчастлива – едва ли. Она могла говорить о самоубийстве, но решиться на него – сильно сомневаюсь.
– И все-таки решилась, Джордж! Какое еще есть объяснение? Ведь у нее это вещество в сумочке нашли!
– Знаю. Вроде бы все сходится. Но после этого, – он постучал пальцем по анонимным письмам, – я прокручиваю события в памяти снова и снова. И чем больше о них думаю, тем больше убеждаюсь: что-то здесь не так. Поэтому я и задавал тебе вопросы: насчет Розмари, ее возможных врагов. Не было ли впечатления, что она кого-то боится. Ведь у того, кто ее убил, была веская причина…
– Джордж, ты сошел с ума…
– Иногда мне и самому так кажется. А иногда чувствую – мои опасения верны. Я обязан все выяснить. Докопаться до истины. И ты, Айрис, должна мне помочь. Подумай как следует. Вспомни. Да, именно – вспомни. Вспомни все события того вечера. Ведь если ее убили, это значит, что убийца в тот вечер был за нашим столом. Ты это понимаешь?
Да, это было ей понятно. Воспоминания о том вечере уже не отодвинешь в сторону, не упрячешь подальше. Надо все вспомнить. Музыка, барабанная дробь, приглушенный свет, кабаре, а когда свет снова зажегся – Розмари лежит, распростершись на столе, посиневшее лицо искривлено гримасой…
Айрис вздрогнула. Ей стало страшно, очень страшно.
Надо вернуться в мыслях к тому вечеру – и вспомнить.
Розмари – это ведь воспоминание.
Значит, придется вспоминать.
Глава 2
Рут Лессинг
У Рут Лессинг, чей день был полон бесконечных забот, выдалась свободная минутка – и она предалась воспоминаниям о жене своего босса, Розмари Бартон.
Розмари она сильно недолюбливала. Сама не подозревала, до чего сильно, пока впервые не встретилась ноябрьским утром с Виктором Дрейком.
С того разговора с Виктором все и началось, оттуда и потянулась цепочка событий. Раньше она, может быть, что-то и подозревала, о чем-то думала, но как-то мимоходом, по касательной – у нее не было фактов.
Джорджу Бартону она была предана всей душой. Так было всегда. Когда Рут пришла к нему впервые – спокойная, уверенная в себе двадцатитрехлетняя женщина, – она сразу поняла, что его нужно взять под крыло. Что Рут и сделала. Экономила ему время, деньги, ограждала его от хлопот. Подбирала ему друзей, находила подходящие развлечения. Ограждала от сомнительных и авантюрных сделок, порой подталкивала к рискованным действиям, но в пределах разумного. За все годы их сотрудничества у Джорджа ни разу не возник повод усомниться в ее преданности, предупредительности, полной самостоятельности. Ему явно нравился и ее внешний вид: блестящие, аккуратно причесанные темные волосы, костюмы на заказ, накрахмаленные блузки, серьги-жемчужинки в изящной формы ушах, в меру напудренное лицо, сдержанно-розоватая помада.
Рут, как ему казалось, была безупречна. Ему нравилось, что она отстраненна и деловита, никаких показных чувств, никакой фамильярности. В итоге Джордж часто делился с ней своими личными делами; она внимательно слушала и всегда находила нужные слова, давая какой-то совет.
А вот к его вступлению в брак Рут никакого отношения не имела. Его выбор она не одобряла. Но пришлось смириться, и она оказала бесценную помощь в организации свадьбы, освободив госпожу Марль от множества обязательств. На какое-то время после свадьбы отношения Рут со своим боссом стали менее доверительными. Только служебные дела – ничего больше. И Джордж многое оставлял на ее усмотрение.
Вскоре о ее способностях прознала Розмари: мол, секретарша Джорджа мисс Лессинг может решить любую проблему. При этом мисс Лессинг всегда светится улыбкой, вежлива и обходительна.
Джордж, Розмари и Айрис звали ее Рут и часто приглашали ее пообедать в Элвастон-сквер. Ей было уже двадцать девять, но выглядела она точно так же, как в двадцать три.
Ее диалоги с боссом никогда не затрагивали интимные сферы, но она прекрасно улавливала малейшую перемену в его настроении. Он был полон восхищения на первом этапе семейной жизни, потом состояние восторга переплавилось в нечто иное, трудно поддающееся описанию. Он стал невнимателен к мелочам, но Рут проявляла предусмотрительность, и дела шли своим чередом.
Рассеянности Джорджа она словно и не замечала. И он за это был ей благодарен.