Загруженные под завязку бомбами и напалмовыми баками истребители, сопровождаемые несколькими самолетами радиоэлектронной борьбы, опустившись до предельно малой высоты, устремились к нескольким безымянным островкам в нескольких десятках миль от побережья Норвегии. Безжизненные клочки каменистой суши сейчас стали мишенью для целого соединения сверхсовременных боевых самолетов, за штурвалами которых сидели отлично подготовленные пилоты.
Истребители, за маневрами которых велось непрерывное наблюдение, как с борта авианосца, так и с летающего радара "Хокай", поднявшегося в воздух все с того же "Рузвельта" чуть раньше ударных сил, приближались к омываемым океанскими волнами скалам с разных сторон. Экипаж палубного АВАКСа контролировал любое движение каждого самолета, в режиме реального времени сбрасывая информацию о воздушной и надводной обстановке в боевой информационный центр "Рузвельта".
Когда до цели оставалось чуть больше полусотни миль, экипажи самолетов-постановщиков помех включили свою аппаратуру, которая должна была воспрепятствовать работе радаров условного противника. Разумеется, в случае, если бы атака была настоящей, те, кто стал мишенью, поняли бы, что враг рядом, но вот откуда именно ждать удара, они точно не смогли бы догадаться.
Один за другим, "Супер Хорниты", многие пилоты которых уже выполняли нечто подобное не на учениях, а под огнем вполне реального противника, набирали высоту, и, проносясь над островами со скоростью звука, сбрасывали свой смертоносный груз. В этом вылете истребители несли на узлах подвески обычные свободнопадающие бомбы и баки с зажигательной смесью, оружие, казавшееся примитивным по сравнению с управляемыми ракетами и бомбами со спутниковым наведением, но те, кто наблюдали за атакой, только удивленно охали, видя, что творилось на земле. Остров, первым подвергшийся удару с воздуха, затянули клубы дыма и взметенной сильными взрывами земли, а затем по всей его поверхности распустились огненные цветы, когда с пионов истребителей сорвались баки с напалмом. Если бы на островках был кто-нибудь живой, едва ли он уцелел бы после такой атаки, разве что, зарывшись под землю на сотню метров.
– Наша авиация отрабатывает действия по поддержке морского десанта, – комментировал происходящее, уподобившись на время настоящему шоумену, адмирал Хэнкок, стоявший на мостике перед группой журналистов, нацеливших на него десяток телекамер. – Большинство наших пилотов имеет боевой опыт, многие участвовали в кампаниях против Ирака и Афганистана, нанося ракетно-бомбовые удары по наземным целям. Поэтому для наших парней в том, что сейчас происходит, нет ничего особенного, но, как бы то ни было, им нужно поддерживать уровень своего мастерства, и нынешние учения служат как раз этой цели.
Адмирал не без гордости обвел взглядом репортеров, в глазах которых еще не растаял восторженный блеск. Кадры происходящего на выбранных мишенью островах передавались на командный пункт с зависшего в паре миль от этих клочков суши вертолета, в подробностях запечатлев разверзшийся на них ад.
– Сэр, мы знаем, что русские сейчас тоже проводят морские учения, – миловидная блондинка, едва ли не единственная женщина среди прибывших из Норвегии журналистов, взглянула на Хэнкока. – Скажите, вы наблюдаете за ними? Какие силы задействовали русские сейчас?
– Да, вы правы, мэм, – степенно кивнул контр-адмирал, отвечая на вопрос. – Русские тоже устроили маневры, правда, не столь масштабные. Сейчас в Баренцевом море находится их авианосная группа во главе с единственным русским авианосцем "Адмирал Кузнецов", в том числе ракетный крейсер, а также пять эсминцев, эскорт авианосца. Кроме того, по нашим данным, в маневрах участвует несколько атомных подводных лодок, как многоцелевые ударные субмарины, так и подлодки, вооруженные противокорабельными крылатыми ракетами. Разумеется, командование русских также привлекло к учениям и береговую авиацию, в том числе сверхзвуковые ракетоносцы типа "Бэкфайр". Судя по всему, активная фаза учений, которые затеяли русские, близка к завершению, и в ближайшие дни все их силы направятся к родным берегам. Надеюсь, в скором времени и мы получим такой же приказ, – адмирал улыбнулся.
– А к маневрам флотов стран НАТО русские проявили интерес? – спросил уже высокий седой британец, известный военный обозреватель одной из лондонских газет.
– Без сомнения, – не стал отрицать Хэнкок. – Мы очень внимательно следим друг за другом, как в старые добрые времена, когда еще существовал во цвете сил Советский Союз и был жив Варшавский договор. С тех пор, возможно, очень многое изменилось, но только не подозрительность людей в погонах. Это нормальная практика, наблюдать за действиями вооруженных сил соседей. И русские, судя по всему, очень пристально следят за нашими маневрами. Самолеты морской авиации типа "Медведь-Фокстрот" с баз на Кольском полуострове почти постоянно кружат над эскадрой, а наши палубные истребители, в свою очередь, приглядывают за русскими. Но этим русские не ограничились. – Адмирал подошел к иллюминатору, указывая рукой куда-то на горизонт: – К северу от нас, на расстоянии примерно двух десятков миль, параллельным курсом идет соединение русских надводных кораблей. Сейчас русские приблизились, чтобы вести визуальное наблюдение за полетами нашей палубной авиации, и поэтому вы можете видеть их корабли даже невооруженным глазом. Они неотступно следуют за нами уже несколько дней, занимаясь всеми видами радиоэлектронной разведки. Русские направили для наблюдения за нами атомное разведывательное судно класса "Капуста", которое сопровождают атомный линейный крейсер класса "Киров" и эскадренный миноносец класса "Удалой-2".
Столпившись у иллюминаторов, журналисты, напрягая зрение, рассмотрели на горизонте, там, куда и указывал адмирал Хэнкок, серые силуэты кораблей, скрытые дымкой. Рассмотреть их в подробностях было невозможно, корабли находились почти на пределе видимости, но все поверили словам адмирала, что это были именно русские. Единственное, что журналисты смогли различить в затянувшей горизонт дымке, – огромные сферические обтекатели над массивной надстройкой одного из кораблей, заметно выделявшегося размерами.
– Огневой мощи только одного русского крейсера вполне достаточно, чтобы уничтожить этот авианосец, леди и джентльмены, – пояснил контр-адмирал своим гостям. – Крейсер класса "Киров" в одном залпе может выпустить двадцать ракет SS-N-19, но на "Удалом" также есть ударное вооружение, восемь крылатых ракет SS-N-22 "Санберн". Сейчас мы с русскими находимся так близко друг от друга, что никаких мер по отражению атаки принять не успеем. Русские ракеты летят в два с половиной раза быстрее звука, поэтому в случае начала атаки нас будут отделять от гибели считанные секунды.
– Значит, русские могут атаковать в любой момент?
Хэнкок едва смог сдержать усмешку – сейчас он был весьма доволен произведенным эффектом. Журналисты, едва услышав о русских ракетах, побледнев, отступили от иллюминатора, точно это могло их спасти. Здесь собрались по большей части люди, не чуждые военного дела, и они знали цену словам адмирала.
– Я уверен, что они держат нас на прицеле, – пожал плечами командующий соединением, на удивление спокойный для таких слов. – Мы тоже не сводим глаз с русских. Так повелось давным-давно, и не мне менять этот порядок. Но я уверен, что все это просто военные игры, и мы сейчас в полной безопасности, – со снисходительной ухмылкой успокоил гостей адмирал. – Просто, раз уж мы имеем оружие, то нужно время от времени показывать готовность применить его. Так устроен этот несовершенный мир, дамы и господа, и не в наших силах изменить такой порядок.
А в эти же мгновения стоявший на капитанском мостике атомного ракетного крейсера "Петр Великий" командир этого мощного боевого корабля, капитан первого ранга Виктор Еремин в мощный бинокль разглядывал громаду американского авианосца, отчетливо различимую даже с расстояния в тридцать с лишним километров. С огромной, ровной как стол, палубы "Рузвельта" как раз в этот момент взмыл в небо еще один истребитель.
– Сегодня американцы особенно активны, – произнес стоявший рядом первый помощник, капитан третьего ранга Нижегородцев. – В воздухе уже больше сорока машин, и это, похоже, далеко не предел.