Выбрать главу

— Это было опасно, — сказал он с печальной улыбкой.

— Я знаю, — ответила она. — И это было глупо. Но я не могла сдержаться. А видели, как они стушевались и бежали отсюда! Теперь у нас будет вода!

Она заплакала. Она всегда плакала после ссор и после того, как причиняла кому-то боль.

— Посмотрим, что они принесли на этот раз.

Солли поставила поднос на матрас и приподняла салфетку, которая прикрывала еду. Обычно так подавали заказанную пищу в номера третьеразрядных отелей.

— Прямо все удобства, — прошептала она.

Под тканью было множество предметов: горсть печений, небольшое пластиковое зеркальце, гребень, крохотный горшочек с каким-то веществом, от которого пахло сгнившими цветами, и пачка женских гатайских тампонов.

— Набор для леди, — проворчала Солли. — Черт бы их побрал, тупых придурков! Зачем мне здесь зеркало?!

Она швырнула его через комнату.

— Неужели они думают, что я и дня не могу провести, чтобы ни посмотреть на свое отражение! Идиоты!

Она сбросила на пол все предметы, оставив на подносе только печенье. Впрочем, Солли знала, что позже она поднимет тампоны и положит пачку под матрас на тот случай, если их задержат здесь на срок, превышавший десять дней. А что если дольше?

— О Боже, — прошептала она.

Солли встала и подобрала зеркало, маленький горшочек, пустой кувшин и фруктовую кожуру от предыдущего завтрака. Положив все это на пустой поднос, она поставила его рядом с дверью.

— Наша мусорная корзина, — сказала она Тейео на языке Вое Део.

К счастью, в гневе она всегда выражалась на альтерранском наречии. Ей не хотелось показаться веоту излишне грубой и несдержанной.

— Если бы вы только знали, как трудно быть в вашем обществе женщиной,

— сказала она, усаживаясь обратно на матрас. — Такое впечатление, что все мужчины Уэрела ярые женоненавистники!

— Я думаю, они хотели сделать как лучше, — ответил Тейео.

В его голосе не было ни насмешки, ни оправдания. Если он и радовался ее смущению, то неплохо скрывал это чувство.

— Кроме того, они дилетанты, — добавил рега.

— Возможно, это и плохо, — подумав, ответила она.

— Возможно.

Он сел и осторожно ощупал повязку на голове. Его волнистые волосы слиплись от крови.

— Вас похитили, чтобы потребовать выкуп, — сказал Тейео. — Вот почему они нас не убили. У них не было оружия. Возможно, эти парни даже не умеют обращаться с ним. Жаль, что жрецы отобрали мой пистолет.

— Вы хотите сказать, что это не они предупреждали вас?

— Я не знаю, кто предупреждал меня.

Головная боль заставила его замолчать на несколько минут.

— Солли… У нас есть вода?

Она принесла ему полную чашку.

— К сожалению, ее не хватит, чтобы промыть вашу рану. Зачем мне зеркало, когда у нас нет воды!

Он поблагодарил ее, утолил свою жажду и сел у стены, оставив в чашке воду на последний глоток.

— Они не планировали брать меня в плен, — сказал Тейео.

Подумав об этом, Солли кивнула и спросила:

— Из-за страха, что вы опознаете их?

— Будь у них место для второго человека, они не поместили бы меня вместе с леди.

Он говорил без всякой иронии.

— Они приготовили это помещение только для вас. Я думаю, оно находится где-то в городе.

Солли кивнула.

— Машина ехала около получаса. Однако я не видела дороги, потому что они надели мне на голову мешок.

— Наши похитители отправили во дворец свой ультиматум, но не получили никакого ответа. Или, возможно, им ответили насмешливым отказом. Скоро они потребуют, чтобы вы написали королю записку.

— Ага! Им хочется убедить правительство, что я действительно у них? А почему им нужно в этом кого-то убеждать?

Они оба помолчали, и Тейео ответил:

— Извините меня. Я не не в силах думать.

Он лег на спину. Чувство усталости пересилило ее возбуждение, и Солли легла рядом с ним. Она скатала юбку богини и положила ее себе под голову вместо подушки. Колючее одеяло прикрывало их ноги.

— Надо попросить у них подушку, — сонно сказала она. — Кроме этого, я хочу получить мыло, свое одеяло и… Что еще?

— Может быть ключ от двери? — тихо прошептал Тейео.

Они лежали бок о бок в объятиях тишины и тусклого ровного света.

x x x

На следующий день около восьми часов утра в комнату вошли четыре патриота. Двое остались у двери, нацелив на пленников оружие. Другая пара, неуклюже подталкивая друг друга, подошла к Тейео и Солли, которые сидели на низком топчане. Незнакомый мужчина заговорил на языке Вое Део. Он извинился за неудобства, причиненные леди, и пообещал сделать все возможное, чтобы смягчить ее дискомфорт. Взамен он попросил немного потерпеть и написать записку проклятому королю предателей: всего лишь несколько слов о том, что ее выпустят на свободу только после того, как Совет отменит свой договор с Вое Део.

— Совет не отменит его, — ответила Солли. — И королю не позволят совершить такой поступок.

— Прошу не спорить, — раздраженно сказал мужчина. — Вот письменные принадлежности. А вот текст, который вы должны переписать.

Он бросил на матрас бумагу и ручку и отступил на шаг, словно страшась приблизиться к ней.

Солли осознала, что Тейео демонстративно отстранился от этого разговора. Он был абсолютно неподвижным. Его голова опустилась вниз, взгляд застыл на животе. И мужчины не обращали на него никакого внимания.

— Я согласна переписать ваш текст, но взамен хочу воды — причем, много воды — одеяло, мыло, туалетную бумагу, подушку и доктора. Я хочу, чтобы кто-то приходил сюда на мой стук в дверь. И еще мне нужна подходящая одежда. Теплая одежда для мужчины.

— Никакого доктора! — ответил человек. — Пожалуйста, перепишите текст! Сейчас же!

Он был так раздражен и нетерпелив, что Солли не посмела настаивать на своем. Она прочитала их требования, переписала их крупным детским почерком и отдала записку вожаку. Тот проверил текст, кивнул и, ничего не сказав, покинул комнату. Следом за ним ушли и остальные. Раздал скрип засовов и звон ключей.

— Наверное, мне надо было отказать этим олухам.

— Я так не думаю, — ответил рега.

Он встал, потянулся, но, почувствовав головокружение, снова опустился на матрас.

— А вы неплохо торгуетесь, — похвалил Тейео.

— Поживем — увидим. О, мой Бог! Что же будет дальше?

— Скорее всего, правительство Гатаи не выполнит их требований, — ответил рега. — Но если Вое Део и послы Экумены узнают о вашем пленении, они окажут давление на короля.

— Как бы мне хотелось, чтобы они поторопились. Советники сейчас растеряны и сбиты с толку. Спасая репутацию правительства, они могут попытаться скрыть мое исчезновение. А это вполне вероятно. Как долго они могут хранить его в тайне? И что будут делать ваши люди? Они начнут вас искать?

— Вне всяких сомнений, — вежливо ответил он.

Любопытно, что его чопорные манеры, которые там, на воле, всегда отталкивали Солли, теперь оказывали на нее совсем другой эффект: сдержанность и официальность Тейео пробуждали в ней воспоминание о том, что она по-прежнему являлась частью огромного мира — мира, из которого их забрали и куда они должны были вернуться; мира, где люди жили долго и счастливо.

А что означала долгая жизнь, спросила она себя и не нашла ответа. Солли никогда не думала на такие темы. Но эти молодые патриоты обитали в мире коротких жизней. Они подчинялись своим законам, которые определялись требованиями, насилием, неотложностью и смертью. И что их толкало на это? Фанатизм, ненависть и жажда власти.

— Каждый раз, когда наши похитители закрывают эту дверь, я начинаю бояться, — тихо сказала она.

Тейео прочистил горло и ответил:

— Я тоже.

x x x

Они упражнялись в айджи.

— Хватай! Нет, хватай, как следует! Я же не стеклянная. Вот так…

— Понятно! — возбужденно воскликнул он, когда Солли показала ему новый прием.

Тейео повторил движение и вырвался из ее захвата.

— Хорошо! Теперь ты делаешь паузу… и наносишь удар! Вот так! Ты понял?

— У-у-у!

— Прости. Прости меня, Тейео… Я забыла о твоей ране. Как ты себя чувствуешь? Я извиняюсь…