Выбрать главу

Лентяю сказали: «Закрой дверь», а он в ответ: «Подует ветер — закроет».

(Азербайджанская)

У ленивого семь праздников в неделю.

(Армянская)

Трусливым да ленивый в дружбе живут.

(Русская)

Скучен день до вечера, коли делать нечего.

(Русская)

Без дела жить — только небо коптить.

(Русская)

Семеро одну соломинку подымают.

(Русская)

Не сиди сложа руки, так и не будет скуки.

(Русская)

Мать свою дочь наставляла, а дочь ее мух считала.

(Абхазская)

У ленивой пряхи и для себя нет рубахи.

(Русская)

— Лень, отвори дверь, сгоришь!

— Хоть сгорю, да не отпорю!

(Русская)

Лакома кошка до рыбки, да о воду лезть не хочется.

(Украинская)

Лентяю и приподняться лень.

(Бурятская)

Проглотить-то хочется, да прожевать лень.

(Русская)

Дай яичко, облупи, да и в рот положи.

(Украинская)

Поспей, яблочко, да и в рот упади.

(Русская)

Лентяй и дорогу ногой указывает.

(Литовская)

У матери две дочки молоды, а в ведре нет воды.

(Молдавская)

Сломалась арба — лентяю дрова.

(Туркменская)

Ленивому коню и дубина не страшна.

(Белорусская)

Летом не лежи в тени, чтобы зимой корова не мычала.

(Армянская)

Стоит заговорить о деде — у ленивого голова заболит.

(Армянская)

Хочешь узнать, кто ленив — пошли на полив.

(Туркменская)

С горы — далеко, на гору — высоко, лучше никак.

(Украинская)

Лентяй горазд на отговорки.

(Якутская)

У лодыря Егорки всегда отговорки.

(Русская)

Он бы и рад косить, да некому косу носить.

(Украинская)

Эх, если б печь да на коня, а я б на ней — добрый казак вышел бы.

(Украинская)

* * *

Лентяй за едой здоров, за работой болен.

(Грузинская)

Лодырь мёрзнет за работой, согревается за едой.

(Марийская)

За ложку первый, за работу последний.

(Литовская)

Хоть три дня не есть, а с печи не слезть.

(Русская, украинская)

Хороший поспевает к делу, дурной — к еде.

(Казахская)

К работе «ох», а ест за трёх.

(Украинская)

— Тит, поди молотить!

— Брюхо болит.

— Тит, поди кисель есть!

— А где моя большая ложка?

(Русская)

Опоздавший помочь до еды охоч.

(Туркменская)

Есть потешно, а работать докучно.

(Русская)

Ест за вола, а работает за комара.

(Украинская)

К пирогам идут, а от работы бегут.

(Молдавская)

За дело не мы, за работу не мы, а поесть, поплясать против нас не сыскать.

(Русская)

И поедим, и спляшем, только пашни не напашем.

(Русская)

На чужую работу глядя, сыт не будешь.

(Русская)

Пахали — не пришёл, сеяли — не пришёл, жали — не пришёл, а когда есть стали — братом назвался.

(Грузинская)

Плачет хлебушко, когда ест его лентяй.

(Литовская)

* * *

Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя — глаза продирает.

(Русская)

Кто ленивый, тот и сонливый.

(Украинская)

— Ты что делаешь?

— Ничего.

— А ты что?

— Да я ему помогаю.

(Русская)

Люди жать, а мы под межой лежать.

(Русская)

Лежебоке и солнце не в пору всходит.

(Русская)

Бездельник сколько ни спит, всё спать хочет.

(Марийская)

Спишь, спишь, а отдохнуть некогда.