Ф Лекси
День равновесия
Ф Лекси
Д Е Н Ь Р А В Н О В Е С И Я
(обеденный перерыв)
В этот день двое беспорядочно и, казалось бы, бессмысленно слонялись по городу. С ними была неведомая цель и белая сумка, забрызганная мартовской грязью.
Один из них был отчетлив и выразителен; его внешности не хватало разве что воинского шлема с черным страусовым пером - поэтому, возможно, на нем выделялись шарф, завязанный винтом, и короткие сапожки. Второй был веселее и общительнее, в его одежде ощущался стиль - подтянутый и одновременно распущенный, а в его глазах - то, что он еще очень молод. Первого звали Гарибальд, а второго - Плиний. Оба были одинакового роста, но Гарибальд почему-то казался выше.
Они появлялись то там, то здесь, останавливались, снова шли, влекомые своей неведомой целью; иногда в руке одного из них возникал яркий красный цветок, и тот, почтительно склонившись, вручал его какой-нибудь девочке - и оба снова шли. В городе было полно людей - в этот день в городе всегда много людей - и Гарибальд внимательно вглядывался в лица, не пропуская ни единого; а Плиний рассматривал их просто так, казалось бы, из праздного любопытства и оттого, что ему нравится смотреть по сторонам. Чаще цветок оказывался в руке у Плиния, реже - у Гарибальда, и только два раза они дарили одновременно - сразу два цветка; один раз это было в метро, когда девочка сидела и обреченно читала какой-то учебник, вынутый из сумки, и подняла свой удивленно-восторженный взгляд - а глаза у нее были такие же, как вылинявшие джинсы; а в другой раз это было во дворе, где много одинаковых домов вокруг, но лишь здесь солнце светило ярче всего - потому что оно отражалось в веснушках и оранжевых волосах своего десятилетнего творения, перегребавшего воду из одной лужи в другую... она даже испугалась, кажется - ей еще никто ничего подобного не дарил - но вспомнила, какой сегодня день, и солнце вспыхнуло еще ярче...
-...И все же я не могу понять, - сказал Гарибальд, - может быть, на этот раз ее просто нет?
- Смотря как искать, - сострил Плиний, - Может быть, попробовать мне? ..
Гарибальд издевательски улыбнулся.
- Тебе хватит. В нашей сумке еще много цветов...
- "Его нельзя отдать кому попало - ведь он только один". Да?
- Ты помнишь полностью это стихотворение?
- Помню. "Всплывает из многоточия Черный Тюльпан, и черные языки высунулись отовсюду; все жаждут смерти, но некому обрести..."
- Смерти сегодня не надо, - возразил Гарибальд, - Цвет смерти - белый, а черный - это совсем другое... Это - предупреждение... Это - самый яркий контраст... Настоящая красота - это почти оружие, и ей необходим такой цвет...
Плиний пожал плечами.
Они снова дарили цветы, и солнце уже клонилось к закату - только среди сотен лиц все никак не было того, которое необходимо было найти, и Гарибальд становился все печальнее.
-...И все же каждый человек красив по-своему, - сказал Плиний.
- Да, - согласился Гарибальд, - но считать всех одинаково красивыми значит просто не различать.
- Просто у каждого своя красота; ты заметил, что мы практически не пересеклись в выборе?
- Да.
- И если бы каждый дарил цветы, то у каждой было бы по красному тюльпанчику...
- К сожалению, это не так... Хотя сама по себе игра забавна. Но кто-то не поймет этой игры, а кто-то не поймет, что это вообще игра... Ты знаешь, почему все наши тюльпаны красные?
- Знаю.
Гарибальд смотрел на низкое солнце.
- А может быть, это и к лучшему...
Плиний был младше и оптимистичнее:
- Пустяк, пошли! Нам надо посмотреть еще тысячу лиц!
...Тысяча лиц, взглядов, глаз, взмахов головы, походок, рук, шагов, волос, ресниц, имен; тысяча мыслей, улыбок, слов, восторгов, сомнений, печалей, для каждой души - свой красный цветок, и пусть это просто бессмыслица - но кто-то же должен это делать, хотя бы один день в году!; красота - это самое главное в людях, и хотя бы один день в году надо искать ее! Просто чтобы найти и видеть, что она действительно есть. И тогда ничто не страшно - можно идти дальше, шаг будет легок, потому что мир создан таким, каким ты его видишь; пусть кто-то считает, что это не так - любой человек мыслит по-своему, любой человек не должен быть похож на остальных... И именно поэтому он красив.
...И Гарибальд снова исчез в толпе - чтобы когда-нибудь в его руке возник самый красивый тюльпан, черный и единственный; чтобы молча протянуть его, посмотреть в удивленные глаза и, улыбнувшись, исчезнуть, не оборачиваясь - чтобы на следующий год совершить все снова.
...Это же просто игра, да?..