— ФАРБРУК! — прозвучал над полем боя громогласный, нечеловеческий рёв.
— Я иду за тобой! — послышался ответ среди какофонии окружающего безумия.
Граф уловил вспышку света, источником коей стал единственный рыцарь, способный творить чудеса. «Перо Филина» прочертило короткую дугу, а невозмутимый взгляд бросал графу вызов. Наплевав на опасность, протесты соратников и даже собственную хромоту, Каствуд пошагал вперёд, надеясь устроить дуэль и закончить начатое.
— Сэр… нет! Это ловушка! — прозвучал голос Павла — фактически, голос разума, проигнорированный Каствудом.
Как только мутант перешагнул черту схватки, то оказался отделён от соратников шеренгой бойцов и вступил в вожделенную дуэль — один против всех. Ожидаемо, первый удар нанёс эспадон Артемара. Рефлексы не подвели, и сэр Панфар едва не расстался с руками. Огромных размеров клинок прочертил в воздухе дугу, пробив щит сэра Логана. Каствуд закружился по собственной оси, чередуя вялотекущие шаги и молниеносные пируэты. Рыцари сдавили кольцо. Полотна щитов лишили мутанта пространства, а сталь «Пера» тут же отыскала брешь в доспехах. Граф зарычал от боли и нанёс ответный удар. Виктор удержал. Джили поразил бедро, заставив графа присесть, а горизонтальный удар эспадона, в который Артемар вложил каждый грамм своего могучего тела, прогремел о сталь на лице. Толстое забрало, что защищало искажённое лицо барона, прозвенело осколками о землю.
Отныне каждый видел истинный облик сэра Каствуда. Существо более не было человеком в каком-либо из смыслов этого слова. Бугристая серо-красная кожа на его лице была поражена страшным шрамом, оставленным «Кроворубом» несколько лет назад, а некогда незрячий глаз, ныне взирал на капитана демоническим, пропитанным проклятием хаоса взором.
— Ну и урод же ты…! — фыркнул Виктор.
— ВРА-У-А! — послышался рычащий ответ.
6
Положив на алтарь остатки собственных сил и жизней, воители «Кровавого Креста» прорвались к повелителю и даже сумели оттеснить врага, но Каствуд более не различал своих и чужих. Его разум окончательно потонул в бездне безумия, а система ограничителей, что должна была удерживать мутации, более не справлялась с волнами хаотической энергии, что искажала бугристую плоть. Разрезая руки сталью, граф сорвал часть брони, явив изувеченное тело, деформированные мышцы, ныне пульсирующие энергией хаоса и десятки извивающих отростков, что тянулись ввысь подобно щупальцам. Из клыкастой пасти прозвучала некая фраза — приказ, столь необходимый для братьев по оружию. Однако отныне это не была человеческая речь. Лишь рык обезумевшего, осквернённого существа…
— Сэр…? — с ужасом промолвил Павел.
Каствуд вскочил и раскинул по сторонам собственных соратников. Троглодиты всё ещё сновали вокруг, и именно на них обрушил свой гнев граф. Шаг. Удар! Удар! Удар! Снова и снова! Лишь два из пяти последующих взмахов клинка достигли хоть какой-то цели. Лейтенант Саркутур и его соратники с ужасом продолжали наблюдать за тем, кому поклялись служить, за своим господином, за Старшим братом — венцом человеческой эволюции…
Отныне на месте графа Каствуда бесновался жалкий мутирующий выродок, само существование которого походило на агонию боли — болезнь, которую следовало прервать.
— И ради этого вы сражались? — послышался голос, уже знакомый и от того столь омерзительный. Виктор оглядел окружение, омытое кровью его братьев. В глазах имперского рыцаря поселилась глубокая печаль. — Пора заканчивать.
Отныне враг был один, и в его лице отражалась вся суть противоборствующей идеи. Виктор в очередной раз сосредоточил на себе внимание твари, соратники атаковали с флангов, вонзив копья по обе стороны. Выродок пал на колени и взревел, истекая кровью. Метаморфозы продолжали топить его тело в бездне бесформенного хаоса. Клыкастая морда, ныне схожая с ликом демонического зверя, затряслась в конвульсивном припадке, а многочисленные роговые отростки прорезали плоть.
— Граф дома «Трас», сэр Фридрих Ханс Каствуд де Трас, — приблизившись к выродку, промолвил Виктор. Едва живое, существо направило к рыцарю взор. Пусть и на краткое мгновение, но рыцарь уловил в этом взгляде осознанность. Каствуд, вернее то, чем он стал… оно узнало Виктора и именно это вызвало в душе рыцаря наибольшее отвращение. — Несмотря на все преступления против народа Империи, на каждого моего брата, что пал от твоей руки, на твоё предательство идеалов Эльрата и самой человеческой морали, я дарую тебе избавление.
Павел попытался встать. Он видел всё безумство, происходящее вокруг, но лейтенант был верен клятве. Он поклялся защищать господина от всякой опасности, но тяжёлая поступь придавила Павла к земле, а острие имперского клинка, сжатого в твёрдой руке, коснулось горжета.
— Не дёргайся! — послышался хрипящий голос.
— Ты… — недоумевающе промолвил лейтенант. Его взор коснулся воителя, что был закован в едва живой доспех — ту же самую броню, что укрывала тела воителей братства, но лишённую красных крестов и прочей символики. — Ты не один из нас.
— И некогда им не был! — ухмыльнулся окровавленной улыбкой Лайм.
Существо конвульсивно вобрало воздух. Граф Каствуд был мёртв, а тварь, что ныне овладела его телом, распахнула искривлённую пасть. Этот омерзительный голос, что тревожил слух собеседников на протяжении последних лет, превратился в визг. Тварь вздрогнула и выпучила взор, но уже в следующий миг «Перо» вонзилось в раскрытую пасть, отняв последние искры жизни.
Глава 30. Железный Кулак
1
— Снова ты, снова я, — усмехнулся сэр Антарес. Обыкновенно немногословный великий магистр ордена «Кровавого Креста» сделал несколько шагов вперёд, окончательно явив свой образ. Будучи закованным в сталь тяжёлого доспеха, более это не был тот крепкий, но заурядный в физиологии человеческий муж, что шесть лет назад разбил воинство Бакрута. Отныне габариты сэра Антареса заметно превосходили габариты среднестатистического человека, как в росте, так и в объёме мышц, и причиной тому стал отнюдь не великолепный пластинчатый доспех, что укрывал тело воеводы. — Снова вы окружены, снова разгромлены. Но чего-то не хватает, правда? Или кого-то…
Железный Кулак промолчал, но на его лицо исказилось в гневном оскале, а взгляд вспыхнул огнём. Попавшие в окружение с вождём, Шак’тур и Аорок, заняли боевые позиции. Враг имел неоспоримое преимущество в числе и позициях, но тра’вага продолжали рычать, являя людям чудовищные оскалы. Их взгляды горели огнём, а сердца бились в унисон, предвкушая последнюю битву.
— Кто ты такой?! — вдруг, прорычал вождь. — Бакрут искал человека! Бакрут искал Антареса! Но ты! От тебя разит скверной!
— Скверной? — прозвучала усмешка чародея, что держался бок о бок с Антаресом — человека искажённого природой кровавой магии. Магистр Бреттон выступил вперёд, явив в свете факела очертания полумаски, что укрывала верхнюю часть его лица и сгорбленного, укутанного в алую мантию тела. — Ошибка. Сила. Отныне тело сэра Антареса питает та же энергия, что дала силу твоим предкам, орк.
— Демонова кровь! — продолжил скалиться Бакрут. — Антаресу не стать орком! Как и тем жалким тварям!
— И не нужно. Видишь ли, орк, само ваше создание стало чредой стечения обстоятельств, — маг сделал шаг вперёд, позволив оркам полноценно разглядеть свой образ. Речь чародея отличал ярко-выраженный южный акцент, а аура скверны, что ощущал Бакрут, заставила лицо орка сморщиться. — Великий архимаг Сар-Дема́ра — создатель орков и первопроходец нашего искусства, был скован знаниями и временем. Он погиб в ходе войны, которая окончилась триумфом его созданий. Ваши предки оказались силой, с которой пришлось считаться. Однако сегодня, можно смело констатировать тот факт, что орки устарели, — Ностер взирал на Бакрута и его бойцов не как на живых собеседников, а как на подопытный образец. Так же он взирал и на людей, и даже на собственных соратников. Учёный уже давно утратил ту нить, что делала его человеком в полном смысле. — Да, ваша физиология впечатляет, ваши способности и создание шаманизма вызывают любопытство, но в остальном… фиаско. Возможно по недоработке архимага, но вы оказались лишены ключевых аспектов. Слишком своевольные. Слишком неконтролируемые. А это непростительная роскошь для инструмента.