— Прости меня… — послышалась последняя беззвучная фраза, исходящая из уст друидессы из клана «Иль-Вэн», хранительницы «Талмона», дочери Лорота и Ильсин.
— Нееет! — Лорот взревел в неистовстве. — Тейн! Чудовище! Нет! Лиара! Р-а-а! Будь ты проклят!
Тейн вытянул клинок и отступил несколько шагов. Кровь его сестры окропила бушующий «Талмон» и корни алтарного древа. Эльфы «Шасури», что прибыли в сопровождении Тейна — его ближайшие соратники вытаращили глаза. Они успели повидать смерть, успели увидеть зверства, но убийство собственной сестры, зная, что носит она под своим сердцем…
Впрочем, всё это было уже не важно, ибо громогласный треск прокатился волной по всем окрестностям храма, заглушив даже проклятия, что доносились из уст потерявшего ребёнка отца.
— Я… я обещал, что мы покараем всех, обещал, что мы изменим мир… и что я принесу тебе боль, — отныне в голосе Тейна не звучало эмоций, не звучало гнева или радости, как и в языке его тела. Он достиг намеченной цели, и более не было ничего. Только он, его рыдающий отец, невыносимое лазурное сияние и разгневанное божество, что стремилось разрушить своды темницы.
Глава 35. Свет во Тьме
1
— Мы опоздали, — взор Виктора ещё не успел охватить берегов Вэлим, но его слух уже различал крик боевых горнов и далёкий, хорошо знакомый лязг стали. Однозначно, то не была мелкая стычка с эльфийскими разведчиками или мутантами из ордена «Кровавого Креста». Звук нарастал подобно сходящей лавине, а закатное солнце постепенно превращало чёрный лес в непроходимый лабиринт елей. — Лайм, как ты?
Юноша, чей конь двигался прямиком за скакуном капитана, не дал устный ответ, но поднял большой палец. Сложно поверить, но именно мозольными руками этого солдата — парня, что ещё пару лет назад сменил тяпку на копьё, а ныне неумело держался в седле, во многом была выкована минувшая победа. Победа, которая далась ордену «Золотой Совы» очень высокой ценой.
Более половины воителей ордена пали в том кровопролитном сражении. Давние друзья — братья по оружию, с которыми Виктор делил не только поле брани, но и моменты славы, и последний кусок хлеба… теперь их души принадлежали Эльрату. Оставшиеся соратники — полдюжины воителей с ранами разной степени тяжести были вынуждены остаться в окрестностях разрушенного храма, дабы помочь раненым и провести погребальный обряд. Не имея возможности даже должно проститься с братьями, сэр Фарбрук в окружении двух «копий» и Лайма — девяти человек ныне держали путь в разгар новой битвы. Битвы, что начали не они, но которую им надлежало закончить.
— Всё ещё надеешься поймать свою эльфийку? — сквозь боль и топот лошадиных копыт усмехнулся Джили. Руку рыцаря, как и всё его тело, пронизывала боль, что едва позволяла удерживаться в седле. Однако едва ли даже сам капитан мог заставить старого друга отсидеться в тылу. — Думаешь, она придёт на свидание?
— Дело не в ней, — послышался сдавленный голос. Как и Джили, всё тело Лайма изнывало от боли, что концентрировалась в районе груди. Один из немногочисленных, оставшихся в живых коней, что достался парню в наследство от сэра Логана, казалось, ощущал нынешнего наездника и удерживал ровный темп. — Теперь я всё увидел. Эти… существа… — всего на миг в голосе Лайма прозвучала растерянность. — Я могу держать оружие в руках, и сейчас эти руки нужны Империи. Это главное.
— Хороший ответ, — послышался усталый голос Артемара. — Держись подле меня… и постарайся больше ничего не разрушить. Пока я не попрошу.
2
Когда рыцари достигли берега Вэлим, солнце окончательно скрылось за горизонт, но даже охватившая лес тень, оказалась не в силах скрыть последствия минувшей бойни и её новый этап на западном берегу.
Худшие опасения подтвердились. Стороны не просто перешли к состоянию генеральной битвы, но и вошли в её открытую фазу. Имперские солдаты уже форсировали русло реки, а знаменитая рыцарская конница успела совершить сокрушительную атаку в эльфийский тыл. Хуже того, на поле боя появилась третья сторона, что вступила в схватку в союзе с зазитниками и ныне вела полномасштабное контрнаступление, предвещая обострение конфликта.
— Кто командует войсками?! — наплевав на все формальности, воскликнул Виктор.
— Генерал Джон Семеник! — тут же отчитался латник — капитан тыловой стражи.
Капитан ударил коня в галоп. Его взор проносился по укреплённым тылам, где лекари пытались спасти жизни солдат, ставших жертвами эльфийского оружия. Десятки безжизненных тел устилали восточный берег реки. Стрелки вели спешное перегруппирование, гремели горны, а флаги, освещённые чудесами Эльрата, указывали полевым командирам на последовательность тактических действий в бою.
— Сэр Семеник! — что было сил, взревел капитан Фарбрук. Гвардейцы приняли устойчивые боевые позиции, с недоумением взирая на незваных гостей. — Трубите отступление! Срочно!
— Ты ещё кто такой?! Пропустить! — гвардейцы дали дорогу, но лишь для Виктора.
Сэр Семеник представлял собой настоящего пса войны и Виктор довольно легко считал этот образ. Каждая деталь во внешности нынешнего генерала говорила о его причастности к войне, однако и образ капитана Фарбрука в сей миг представлял собой воителя, что знал агонию битвы и только что покинул поле брани. Семеник так же считал этот образ — как и Виктор, всё в единые секунды.
— Магистр ордена «Золотой Совы», сэр Виктор Джон Фарбрук! — спешно представился визитёр. — Трубите отступление! Всё, что происходит здесь, есть часть чудовищного предательства!
— С ума сошёл! — вмешался барон де Гастоп. — Мы прорвали оборону врага! Пересекли реку! И теперь, ты предлагаешь отступать?!
Несмотря на то, что Губер был далёк от полноценного понимания битвы, барон всё же озвучил очевидный факт. Пересечение Вэлим далось имперским войскам большой кровью, а эльфы переходили в контрнаступление. Приказ на отступление в подобный момент означал смерть для многих людей и потенциальный разгром имперской армии. Если Виктор хотел остановить бойню — требовался иной способ.
— Я слышал про тебя, Фарбрук, — прорычал Семеник. — Командор форта Карадан. Кем ты себя возомнил, рыцарь? Эти животные убили генерала Катоса в ходе переговоров…
— Генерал, послушай! — осёк Джона Семеника капитан. — Смерть вашего генерала стала провокацией. Вас использовали, дабы втянуть Империю в войну. Использовали те, кого вы называли братьями. Граф Каствуд — человек, что стоит во главе этой кампании? Где он сейчас?
— Граф Фридрих Ханс Каствуд…
— Ты видел его лицо? — тут же атаковал Виктор. — Граф Фридрих Ханс Каствуд превратился в чудовище и сдох в этом лесу пару часов назад. Он превратил вас в инструмент для тех, кому служит. Именем Эльрата! Прошу! Вы должны верить мне! Сейчас я отправляюсь на передовую и сделаю всё, дабы развести стороны по углам. Всё, что требуется от вас — вернуться к переговорам.
— С какой это стати?! — вновь взревел Губер. — Скройся с глаз, пока…!
— Заткнись! — вдруг послышался ответ от Семеника. Его взор плавно переполз на капитана, чья серебристая броня ныне полнилась кроваво-земляными разводами. В подсевшем голосе прозвучала усмешка, но не лукавство. — Хм. Хорошо, Фарбрук. Я вернусь к переговорам. Если сумеешь остановить бой. У тебя одна попытка.
— Большего мне не нужно.
3
Театр боевых действий на западном берегу раскрылся динамичным представлением. Баталии имперских копейщиков, подкреплённые мечниками и маневрирующей конницей, продолжали скупое продвижение вперёд, в то время как отряды эльфийских мечников кружили по полю брани в попытке рассредоточить неприятеля. Битва на передовой была проиграна, однако воинству Ироллана удалось сохранить тыл, а их подземные сородичи взяли на себя роль основной атакующей силы.