МЭГ. Когда я была маленькой, у меня в комнате стояла ночная лампа.
МАККЕН. Однажды я остался там на ночь с ребятами. Пели и пили всю ночь.
МЭГ. Моя няня приходила ко мне и пела песни.
МАККЕН. Наутро нам подали жаркое. А куда меня занесло теперь?
МЭГ. У меня была розовая комнатка. На полу розовый коврик, на окне розовые занавески. И много-много музыкальных шкатулок по всей комнате. Под их звон я засыпала. Мой папа был очень знаменитым доктором. Поэтому я никогда ни на что не жаловалась. За мной хорошо ухаживали, а в других комнатах жили мои сестренки и братишки, все разного цвета.
МАККЕН. Талламор, ты теперь далеко.
МЭГ. Налейте еще.
МАККЕН (наливает ей и пьет). Глория, глория ирландцам-мужам.
МЭГ. О, какой чудесный голос!
ГОЛДБЕРГ. Спрй нам, Маккен.
ЛУЛУ. Любовную песню!
МАККЕН (декламирует). Когда ирландец-Педди был повешен, вся братья в ту же ночь пришла к нему.
ГОЛДБЕРГ. Любовную песню!
МАККЕН (поет в полный голос).
ЛУЛУ (Голдбергу). Вы точная копия мужчины, в которого я была впервые влюблена.
ГОЛДБЕРГ. Я сразу догадался.
МЭГ (вставая). Я хочу играть!
ГОЛДБЕРГ. Играть?
ЛУЛУ. Во что?
МЭГ. Во что хотите.
ЛУЛУ (подпрыгивая). Да, давайте играть.
ГОЛДБЕРГ. Во что?
МАККЕН. В прятки.
ЛУЛУ. В жмурки.
МЭГ. В жмурки!
ГОЛДБЕРГ. Вы хотите играть в жмурки?
ЛУЛУ и МЭГ. Да!
ГОЛДБЕРГ. Отлично. Играем в жмурки. Все встали! (Встает.) Маккен. Стенли. Стенли!
МЭГ. Стенли, вставай.
ГОЛДБЕРГ. Что с ним случилось?
МЭГ (наклоняется над Стенли). Стенли, мы сейчас будем играть в жмурки. Ну, не будь таким злюкой, Стен.
Стенли, за ним Маккен встают.
ГОЛДБЕРГ. Хорошо! Кто будет водить?
ЛУЛУ. Миссис Боулс.
МЭГ. Нет уж, только не я.
ГОЛДБЕРГ. Конечно, вы.
МЭГ. Кто, я?
ЛУЛУ (снимает с шеи шарф). Держите.
МАККЕН. Как надо играть?
ЛУЛУ (завязывая Мэг глаза). Вы что, никогда не играли в жмурки? Не дергайтесь, миссис Боулс. Главное, чтобы она до вас не дотронулась. Но когда она водит, вы не можете двигаться. Если она до вас дотронется, значит вы водите. Повернитесь. Сколько пальцев я показываю?
МЭГ. Я не вижу.
ЛУЛУ. Вот и хорошо.
ГОЛДБЕРГ. Отлично. Теперь все разбегаются. Маккен. Стенли. Теперь стоп. Замрите. Начали.
Стенли стоит у авансцены, справа. Мэг блуждает по комнате. Голдберг поглаживает Лулу, которая стоит рядом с ним. Мэг наталкивается на Маккена.
МЭГ. Поймался!
ЛУЛУ. Снимайте шарф.
МЭГ. Какой чудесный материал!
ЛУЛУ (развязывая шарф). Так.
МЭГ. А, вот это кто!
ГОЛДБЕРГ. Надень повязку, Маккен.
ЛУЛУ (завязывая глаза Маккену). Так. Повернитесь. Сколько пальцев?
МАККЕН. Не знаю.
ГОЛДБЕРГ. Отлично. Все разбегаются Стоп! Замерли!
Маккен ходит по комнате.
МЭГ. Как здорово!
ГОЛДБЕРГ. Тише! Ай-ай-ай-ай. Теперь все сначала. Разбегаемся. Стоп! Замерли!
Маккен ищет. Голдберг поглаживает Лулу. Маккен приближается к Стенли. Рукой задевает его очки.
МЭГ. Это Стенли!
ГОЛДБЕРГ (Лулу). Вам весело?
МЭГ. Твоя очередь, Стен.
(Маккен снимает с глаз шарф.)
МАККЕН (Стенли). Я подержу ваши очки.
Снимает со Стенли очки.
МЭГ. Дайте мне шарф.
ГОЛДБЕРГ (обнимая Лулу). Завяжите, миссис Боулс.
МЭГ. Завязываю.
ЛУЛУ (Голдбергу). Поцелуйте меня. (Они целуются.)