Действующие лица
Пити, пожилой мужчина лет шестидесяти.
Мег, его жена, лет шестидесяти.
Стэнли, мужчина лет тридцати пяти.
Гольдберг, пятидесятилетний мужчина
Mакканн, тридцатилетний мужчина.
Лулу, девушка двадцати лет.
Первое действие — летнее утро.
Второе действие — вечер того же дня.
Третье действие — следующее утро.
Действие первое
Гостиная дома в приморском городке. Налево дверь, ведущая в холл. Сзади слева дверь и небольшое окно. В центре, в глубине сцены, окно из кухни в гостиную. Справа дверь в кухню. Посередине стол и стулья. Из левой двери с газетой в руках выходит Пити и садится к столу. Читает. Из кухни раздается голос Мег.
Мег. Это ты, Пити?
Пауза.
Пити, это ты?
Пауза.
Пити?
Пити. Чего?
Мег. Это ты?
Пити. Да, я.
Мег. Чего? (Появляется в кухонном окне.) Вернулся?
Пити. Да.
Мег. Кукурузные хлопья готовы. (Исчезает и вновь появляется.) Бери.
Он встает, берет тарелку, садится за стол, складывает газету и ест. Мег входит.
Вкусно?
Пити. Очень.
Мег. Так и знала, что тебе понравится. (Садится за стол.) Газету купил?
Пити. Да.
Мег. Интересно?
Пити. Ничего.
Мег. Что пишут?
Пити. Ничего особенного.
Мег. Из вчерашней газеты ты мне кое-что вслух читал, помнишь?
Пити. Да, но сегодняшнюю я еще сам не прочел.
Мег. Расскажешь, если будет что-нибудь интересное?
Пити. Да.
Пауза.
Мег. Сегодня утром много работы было?
Пити. Нет. Старые шезлонги сложил да подмел, вот и всё.
Мег. Погода хорошая?
Пити. Отличная.
Пауза.
Мег. Стэнли уже встал?
Пити. Не знаю.
Мег. И я не знаю. Что-то его не видно.
Пити. Значит, еще не вставал.
Мег. А ты-то его не видел?
Пити. Я же только что пришел.
Мег. Небось еще спит. (Осматривается, встает, идет к шкафу, достает из ящика пару носков, берет моток шерсти и иголку и возвращается к столу.) Ты во сколько сегодня ушел?
Пити. В обычное время.
Мег. Было еще темно?
Пити. Нет, светло.
Мег (штопает). Бывает, ты утром уходишь, а еще темно.
Пити. Так то зимой.
Мег. Ну да, зимой.
Пити. Зимой светает позже.
Мег. Угу. (Пауза.) Про что сейчас читаешь?
Пити. Про рождение ребенка.
Мег. Да ну! И кто же его родил?
Пити. Девица какая-то.
Мег. А кто, Пити? Кто?
Пити. Ты ее вряд ли знаешь.
Мег. Как ее зовут?
Пити. Мэри Сплетт, леди Мэри Сплетт.
Мег. Не знаю такой.
Пити. Конечно не знаешь.
Мег. А кто родился?
Пити (изучает газету). Э-э… девочка.
Мег. Значит, не мальчик?
Пити. Нет.
Мег. Плохо! Я бы на ее месте расстроилась. Мальчик ведь лучше.
Пити. Почему, девочка тоже неплохо.
Мег. А по мне, мальчик — совсем другое дело.
Пауза.
Пити. Я поел.
Мег. Вкусно было?
Пити. Очень.
Мег. А у меня для тебя еще кое-что есть.
Пити. Давай.
Она встает, берет его тарелку и выходит на кухню. Затем появляется в кухонном окне с тарелкой гренков.
Мег. Ешь, Пити.
Он встает, берет тарелку и смотрит в нее. Входит Мег.
Вкусно?
Пити. Еще не пробовал.