Пауза.
Как бы вам лучше объяснить? Понимаете, все мы странники в этом мире и одиночество — наш общий удел. Верно?
Лулу (восхищенно). Верно!
Гольдберг. Увы, это так. Но сегодня, Лулу и Макканн, нам с вами необыкновенно повезло. Мы стали свидетелями того, как один представитель рода человеческого, не стесняясь, высказывает другому свои сокровенные чувства, во всей их глубине и силе. Стэнли, примите мои самые искренние поздравления. От имени всех нас желаю вам счастья. Думаю, что сегодня самый счастливый день в вашей жизни. Мазальтов![3]
Лулу и Мег аплодируют.
Давайте выпьем этот тост в темноте. Выключите свет, Макканн.
Лулу. Замечательная речь!
Макканн выключает свет, возвращается и освещает фонариком лицо Стэнли. За окном стемнело.
Гольдберг. Поднимем бокалы! Стэнли, с днем рождения!
Макканн. С днем рождения!
Лулу. С днем рождения!
Мег. Желаю удачи, Стэн.
Гольдберг. И поскорей!
Все пьют.
Мег. О, Стэнни!.. (Целует его.)
Гольдберг. Свет!
Макканн. Слушаюсь! (Включает свет.)
Мег. Чокнись со мной, Стэн.
Лулу. Мистер Гольдберг…
Гольдберг. Называй меня просто Нэт.
Мег (Макканну). Чокнитесь со мной.
Лулу (Гольдбергу). У вас пусто. Давайте налью.
Гольдберг. Не откажусь.
Лулу. Вы превосходный оратор, Нэт, понимаете, превосходный. Где это вы так говорить научились?
Гольдберг. Тебе понравилось, а?
Лулу. Не то слово!
Гольдберг. Впервые мне довелось читать лекцию в Бейсуотере. Никогда не забуду этого вечера. Лекционный зал не смог вместить всех желающих. Шарлотт-стрит опустела. Давно это было.
Лулу. А о чем вы читали лекцию?
Гольдберг. Очевидное и вероятное. Успех был колоссальный. С тех пор я всегда выступаю на свадьбах.
Стэнли не двигается. Гольдберг сидит за столом слева. Мег и Макканн выходят на авансцену справа. Лулу на авансцене слева. Макканн подливает себе в стакан из бутылки, которую держит в руке.
Мег. Плесните и мне вашего виски.
Макканн. Прямо сюда?
Мег. Да.
Макканн. Вы что, мешать любите?
Мег. Нет.
Макканн. Давайте ваш стакан.
Мег садится на ящик из-под обуви, на авансцене справа. Лулу подливает Гольдбергу и себе и передает ему стакан.
Гольдберг. Благодарю.
Мег (Макканну). А что, лучше не мешать?
Гольдберг. Лулу, садись ко мне на колени, я тебя покатаю.
Макканн. Почему бы и нет.
Лулу. Покатаете?
Гольдберг. Садись.
Мег (отпивает глоток). Очень вкусно.
Лулу. Я буду подпрыгивать до самого потолка.
Макканн. Удивляюсь, как вы такое пьете.
Гольдберг. Ну, рискни!
Мег (Макканну). Садитесь на эту табуретку.
Лулу садится Гольдбергу на колени.
Mакканн. На эту?
Гольдберг. Удобно?
Лулу. Да, спасибо.
Макканн (садится). Удобно.
Гольдберг. Какой у тебя многозначительный взгляд.
Лулу. И у вас тоже.
Гольдберг. Ты находишь?
Лулу (хихикает). Будет вам.
Макканн (Мег). Где это вы такое допотопное платье откопали?