— Тогда пошли разведчиков: пусть выяснят обстановку.
— Верно! Мы так растерялись, что совсем забыли про разведчиков.
— Вы пойдете к восточной горе,— приказал Чжан двум стражам,— разузнаете, спят волки или уже проснулись!
— Они наверняка еще спят, наш царь,— проговорили обезьяны сквозь слезы.
— Я приказываю вам идти!
— Царь, я не могу быстро бегать: у меня ноги болят. Пошлите лучше всадников!
— Безобразие! Никакого толку от вас! Всадники, ко мне! Два всадника, насмерть перепуганные, соскочили с баранов и в один голос заговорили:
— Мы просим, царь, перевести нас в пехоту.
— Командир! Отведи их в сторону и дай каждому пять оплеух! — приказал Чжан.
— О царь!.. Пощади их на этот раз! — взмолился командир.— Вообще мы очень любим играть в разведчиков, но во время войны это опасно. Лучше всего забраться на самое высокое дерево и в бинокль посмотреть, что происходит вокруг.
Чжан Туцзы молчал.
Сяопо хотел было стукнуть командира разок-другой, но при царе не осмелился.
— А где бинокль? — спросил Чжан через некоторое время.
— Где же бинокль? — спрашивали обезьяны друг у друга.
Вдруг к Чжану подлетела одна из обезьян:
— Разрешите доложить? Бинокль у господина, что стоит рядом с вами.— И она указала на затылок Сяопо.
— Я говорил тебе о Гулабацзи. Помнишь? Так это его очки,— сказал Сяопо.
— Гулабацзи спит в пещере. Разве ты не видел его? — удивился Чжан.
— Не видел. Ты ведь мне ничего не сказал! Откуда же мне было знать? Ладно, потом об этом поговорим. А сейчас дай мне бинокль.
— Какой бинокль? Ведь это очки! Зачем они тебе? — изумился Сяопо.
— О царь, очки вполне могут сойти за бинокль,— вмешался командир.
Сяопо был очень недоволен, но все же отдал очки Чжану.
Тот надел их и полез на пальму. Взобрался на самую макушку, глянул вниз — голова кружится. Тогда он посмотрел на небо и воскликнул:
— Нехорошо! Тучи собираются! Будет сильный дождь. Командир! Принеси мне зонт! Живо!
— А в Стране Чудес дождь сухой и никаких зонтов не нужно! — сказал Сяопо.
— У меня зонт не от дождя, а от града.
Ох! Тучи на небе сгущались. Их было так много! Туча налезала на тучу. Лишь над дальними горами кое-где виднелись просветы. Подул холодный ветер, он еще быстрее погнал тучи. О чем-то шептались огромные листья пальм. Сверкнула молния, посыпался град, потом полил косой дождь, над горой взвилось облако белого дыма. Снова сверкнула молния. Теперь град сыпался где-то далеко. Все вокруг заволокло серым туманом, настолько густым, что из-за него даже дождя не было видно, лишь смутно вырисовывались деревья.
Хлоп! Это с дерева свалился Чжан Туцзы.
А дождь в Стране Чудес и в самом деле был сухой — никто не вымок. Обезьяны, те, что посмелее, начали мыться — то лапу потрут, то шею; мылись они с огромным удовольствием. Некоторые даже мылили голову. Те же, что потрусливей, закрыли глаза, зажали ушки и все время кричали:
— О небо! Не бей нас, мы хорошие!
Сяопо сидел на огромном камне и смотрел в небо. Всякий раз, когда сверкала молния, он кричал:
— Здорово!
Прошло немного времени, и дождь почти прекратился.
Гремело уже где-то вдали. А на вершине горы из-за туч выглянуло солнце, и листья на деревьях заблестели.
Когда гром совсем перестал греметь, Чжан крикнул что-то, но, что именно, слышно не было.
Вдруг снизу прибежал солдат-обезьяна. Он так запыхался, что слова не мог вымолвить, только раскрывал и закрывал рот. Потом, немного отдышавшись, доложил:
— Ца… ца… царь! На восточном склоне горы все наши солдаты во время грозы от страха лишились рассудка, и враг забрал их в плен.
— А как же ты уцелел?
— А я так испугался, что потерял сознание и повалился на землю. Волки решили, что я мертвый, и не тронули меня.
— Три отряда конницы! — крикнул Чжан Туцзы.— Живо на восточную гору выручать своих солдат!
Командиры вскочили на баранов и умчались со своими отрядами на запад. Они ехали и говорили:
— На западном склоне поспокойнее!
Снова прибежал солдат, насмерть перепуганный, и повалился царю в ноги.
— О мой царь! На северном участке фронта все войска сдались в плен. Скоро царь волков вместе со всем войском явится сюда, чтобы убить тебя, мой царь!
Чжан побледнел от страха.
— Может, нам удрать? — прошептал он на ухо Сяопо.
— Нет, надо принять бой! — решительно ответил Сяопо. Снова примчался солдат.
— О мой царь! Плохи наши дела! Войска противника захватили наш дворец! А Гулабацзи, оказывается, царь волков. Он уже съел все бананы нашего царя.