– Почему вы так уверены? – удивился Зденек.
Гримерша пожала плечами.
– Разве я не права?
Вивьен не хотела никого, даже ближайших друзей, посвящать в свои отношения со Стивеном и потому обрадовалась, что прозвучал звонок, приглашавший ее на сцену.
Оказавшись на материке, Стивен сразу же взял такси и помчался в Ном, где выступала Вивьен. Ему пришлось пустить в ход все свое обаяние и сочинить какую-то несусветную историю, чтобы уговорить администратора пустить его в концертный зал, – Стивен купил бы билет за любые деньги, но на выступление Вивьен Крестон все билеты были проданы.
Стивен сидел недалеко от сцены и довольно удачно – ему, хотя и издалека, прекрасно было видно выражение лица Вивьен, отражающего, как и ее музыка, все движения сердца.
Она играла пьесы, навеянные днями, проведенными в «Замке Грёз». Музыкой Вивьен удалось передать и испытанное ею высшее блаженство, и сменившее его глубокое отчаяние.
Первая же грустная мелодия сказала Стивену, что Вивьен, как он и надеялся, не забыла его и ее сердце тоскует, мечтая о встрече. Потом музыка изменилась – Вивьен с такой яростью накинулась на гудящие басы, что Стивена мороз пробрал по коже. Он успокоил себя только тем, что злость лучше равнодушия.
Со сцены Вивьен выглядела невероятно эффектно. Стивен видел ее только в джинсах или в кружевном белье, купленном им. Сейчас она была одета в длинное бархатное темно-вишневое платье с глубоким вырезом.
Волосы были собраны на затылке в изящный узел. Вивьен казалась королевой, гордой и уверенной в своей власти, и ничем не напоминала ту страстную, без остатка отдающую себя женщину, которую Ставен знал. И тем более не того шаловливого бесенка, с которым он катался, весело смеясь, по заснеженному пруду в Сноуклиффе.
Если бы яростная страсть ее музыки не говорила о взрыве чувств, пережитом Вивьен, Стивену могло бы показаться, что их безумные ночи были плодом его эротических фантазий.
Концерт закончился. Люди, поднявшись с кресел, оглашали просторный зал криками «браво!». Вивьен вызывали несколько раз. Публика, очевидно, ее любила.
Как и Стивен Фосс.
Когда стало ясно, что Вивьен на аплодисменты больше не выйдет, Стивен решил попасть за кулисы и обратился к капельдинеру.
– Не могли бы вы мне помочь? – вежливо спросил он симпатичную голубоглазую блондинку.
Она в ответ улыбнулась. Ее взгляд мельком скользнул по левой щеке Стивена, но девушка ничем не выдала своих чувств. Стивен подумал, что она крепкий орешек, но не отступился от своего.
– Мне очень нужно попасть за сцену.
Улыбка мигом сползла с приветливого лица капельдинера.
– К сожалению, это не разрешается.
К женщинам нужен особый подход, напомнил себе Стивен.
– Понимаю. И тут судьба против меня. – Он тяжело вздохнул. – Наверное, это справедливо, учитывая, что я натворил. Я это заслужил. – Стивен повернулся, делая вид, что собирается уйти.
Девушка, как он и надеялся, клюнула.
– А что произошло?
– Мисс Крестон и я, мы были… – Стивен запнулся, словно подыскивая подходящее слово, – были… ну… близки. – Здоровой рукой он поправил волосы. – По правде говоря, мы любили друг друга.
– Ясно. – Девушка потупилась.
– Но я слишком долго не говорил ей о любви. Ей надоело ждать, и она ушла.
Стивен не стал вдаваться в подробности, как и почему ушла Вивьен, не рассказал и о придуманном им глупом обмане, в участие в котором втянул Нору. Сейчас это было неважно, важно было любой ценой добиться встречи с Вивьен.
– Это случилось целых две недели назад. Я схожу с ума.
Пылкая тирада Стивена не произвела должного впечатления на девушку. Она перевела взгляд на противоположную дверь, ведущую к выходу из вестибюля, и с легким сожалением покачала головой. Стивен решил дернуть за другую веревочку.
– Одиночество всегда тяжело, – он сокрушенно вздохнул, – но уверен, нет на земле человека, который захотел бы остаться в одиночестве на Рождество.
– Вы правы, – светло-голубые глаза затуманились дымкой печальных воспоминаний, – это самое неподходящее время для одиночества.
Девушка задумалась, покусывая аккуратно наманикюренный ноготок. Стивен выдал самую лучезарную улыбку, на которую был способен. Такую улыбку он пускал в ход в тех исключительных случаях, когда на заре своей карьеры был вынужден посещать пустые вечеринки и нудные чаепития с единственной целью – вытрясти из «денежных мешков» средства на исследования.
– Я с вами откровенен. Поверьте, я не какой-нибудь ошалелый поклонник, за которого вы, наверное, меня приняли.
Девушка слегка покраснела, но разуверять его не стала.
– Хорошо, я попробую вам помочь, – наконец согласилась она.
Стивен расцвел в такой широкой благодарной улыбке, что у него свело скулы.
– Буду глубоко признателен.
– Я попрошу Тома проводить вас за кулисы.
– Звучит заманчиво. – Стивен понятия не имел, кто такой Том, но был готов на что угодно, лишь бы увидеть Вивьен. – Спасибо. Том оказался полисменом, дружком капельдинерши.
– Если мисс Крестон не захочет вас видеть, вы сразу же уйдете, – сурово предупредил он Стивена, пока они шли по пыльному коридору.
– Да, конечно, – поспешил согласиться Стивен, хотя в душе надеялся на благополучный для себя исход.
Дверь гримерной была открыта. В маленькой комнатке, чуть больше его ванной, теснился народ. Ароматы парфюмерии смешивались со смолистым запахом стоящей в углу рождественской елки. Елку украшали белые фонарики, которые живо напомнили Стивену о чудесном вечере, который они провели с Вивьен в Сноуклиффе.
В этом не было ничего удивительного, в последнее время любая мелочь напоминала Стивену о Вивьен.
Темное бархатное платье выгодно оттеняло фарфоровую белизну ее нежной кожи. В ушах и на запястье Вивьен серебристыми звездочками сверкали мелкие бриллианты. Искусная косметика подчеркивала глубину ее глаз, а губы были не нежно-розовыми, как обычно, а темными, как у Венеры, полной страсти.
Только Стивен знал, что под обманчиво изысканной внешностью пианистки скрывается вулканически страстная натура.
Вивьен была самой обворожительной из виденных им когда-либо женщин. И самой недоступной, неохотно признался себе Стивен, глядя, как Вивьен с веселой улыбкой принимает бокал шампанского из рук высокого стройного красавца с чарующим взглядом.
Здесь, мрачно подумал Стивен, она – королева, содержащая пышный двор и принимающая дары от своих обожателей. Она живет в царстве музыки, красоты, успеха и богатства. За те недели, которые они провели вместе, Стивен не только увидел, насколько серьезно относится Вивьен к своей профессии, но и понял, как нелегко рождаются ее импровизации.
Он даже вспомнил ту девочку, которой Вивьен была много лет назад, – не по годам серьезного худенького ребенка, постоянно играющего что-то на своем драгоценном рояле. Эти звуки преследовали Стивена всегда, когда бы он ни появился в доме профессора Крестона.
Вивьен трудилась не один год, прежде чем достигнуть вершины успеха, и, конечно, заслужила право сиять в лучах славы.
Мгновенно оценив ситуацию, Стивен понял, что сейчас неподходящее время обсуждать их необычные отношения.
– Не могли бы вы оказать мне маленькую любезность? – обратился он к Тому.
– Смотря какую, – ответил тот с подозрительностью, естественной для полицейского.
– Передать мисс Крестон записку.
Том перевел взгляд со Стивена на Вивьен, которая весело смеялась, принимая комплименты, и на его бесстрастном лице появилось выражение, которое Стивен переносил с трудом, – снисходительное сочувствие.
– Ладно, пишите побыстрее, – ворчливо согласился Том.
Стивен быстро нацарапал на обороте программки короткую записку, вручил ее Тому и решительно зашагал к выходу.
Почтовый катер на остров отправлялся утром, но Стивену не хотелось бессмысленно тратить время на ожидание. Он велел таксисту отвезти его в аэропорт, где ему удалось за несусветную цену договориться с пилотом.