Выбрать главу

— Нет, мы просто любим друг друга, — ответил Стив и с обожанием посмотрел на Мэгги.

Его слова не произвели на Ванессу должного впечатления.

— Я слышала разные истории об актрисах, сообщила она Мэгги. — Например, что вам приходится ложиться в постель к кому-то, чтобы получить роль.

Бетси увидела, как Мэгги сжала пальцами вилку, и замерла в ожидании.

— Такие вещи происходят сейчас довольно редко, Ванесса, — мягко сказал Стив. — В наше время достаточно много работать и обладать талантом.

— Гм. — Новость о том, что киноиндустрия уже не является скопищем грязных сексуальных сумасбродств, похоже, разочаровала Ванессу. — Но вы все равно должны быть готовы раздеться донага перед камерой, чтобы получить роль. Я права?

— Большинство актрис — высокоморальные женщины, — снова встрял Стив. — Они принимают самое активное участие в различных благотворительных акциях. Мэгги, к примеру, недавно была одним из организаторов соревнований по роликовым конькам среди любителей. Бетси тоже в них участвовала.

— Она ничего не говорила мне об этом. — Ванесса посмотрела на младшую дочь, а затем перевела подозрительный взгляд на Мэгги. — Соревнования, значит? И для кого же устраивалось это благотворительное мероприятие?

— Для Общества по охране короткохвостой крысы, — ответила Мэгги.

Ванесса обомлела.

— Вы собирали деньги для спасения крыс?!

— Это очень редкая разновидность, — сказала Мэгги, очаровательно улыбнувшись.

Ванесса положила себе в тарелку немного салата.

— Да и черт бы с ней.

Мэгги резко выдохнула, в ее больших глазах вспыхнул недобрый огонь.

— На прошлой неделе я вызывал специальную службу по истреблению грызунов, чтобы избавиться от крыс, — сказал Фил, не замечавший витавшей над столом напряженности. — Они поедали мою капусту.

— Надеюсь, сотрудник этой службы проверил, что это не короткохвостые крысы, перед тем как приступить к их уничтожению, — проронила Мэгги.

— А как вы их различаете? — спросил Фил.

— У короткохвостых крыс хвост немного короче и они элегантнее по сравнению с другими разновидностями этих животных. — Мэгги отправила в рот прозрачный ломтик помидора. — Кроме того, они гораздо умнее своих сородичей.

Ванесса громко фыркнула.

— По мне, они все бесполезны. И я уверена, что они тоже совокупляются где только можно.

Пальцы Мэгги, державшие вилку, побелели. С нарочитой осторожностью она положила ее на стол и в упор посмотрела на хозяйку дома. У Ванессы раздулись ноздри, она, не дрогнув, встретила ее взгляд. В воздухе запахло грозой. Бетси напряженно смотрела на Мэгги. Вот сейчас, сейчас... Вот Мэгги открыла рот...

— Ванесса, — раздался спокойный голос Стива, — не помню, говорил я вам, что Бетси, Мэгги и я на днях возили детей Мей в лабиринт? Вашим внукам очень понравилось.

Ванесса с трудом оторвала взгляд от Мэгги.

— Да, Мей упомянула об этом.

— Мы с Мэгги тоже получили удовольствие от этой поездки, — продолжал Стив. — Особенно Мэгги. Она просто в восторге от Памелы, Чака и Джейн.

Бетси заметила, как Мэгги сделала попытку что-то сказать, но когда Ванесса подняла глаза на свою гостью, та уже овладела собой.

— Прекрасные дети, миссис Олдмэн, — сказала Мэгги.

— Мэгги считает, что они очень привлекательные, — добавил Стив.

К ужасу Бетси, лицо ее матери заметно смягчилось.

— Они действительно красивые ребята, — с гордостью заявила Ванесса.

— Я тоже так считаю, — поддакнул ей Стив. — Но у них не только красивая внешность. В ваших внуках есть нечто, что находится внутри них. «Уникальность», как выразилась Мэгги.

Бетси показалось, что ее мать сейчас лопнет от гордости.

— Я всегда думала, что они необыкновенные. Мы с Мей говорили об этом много раз.

— Мэгги даже спрашивала меня, не собирается ли Мей попробовать их в качестве детских моделей? — журчал Стив. — Это весьма доходное занятие.

— О нет, у них должно быть нормальное детство, — сказала Ванесса, польщенная, тем не менее, таким предложением.

— Разумно. Но, может, вы окажете нам с Мэгги одну любезность. Дети произвели на нее такое незабываемое впечатление, что она попросила у Мей разрешения на то, чтобы Памела была подружкой невесты, а Чак нес кольца. Насчет Джейн мы уже договорились — она будет нести цветы, конечно. Но Мей сказала... нет, она подумала, что, собравшись вместе, дети могут нашалить...

— Мои внуки никогда не причиняют беспокойства! — воскликнула возмущенная Ванесса.

Она, очевидно, забыла про три разбитых окна, отбитую голову у каменного гнома в саду и зубные протезы Фила, которые шкодливая троица закопала на заднем дворе.