Мэри крепко зажмурилась и попыталась прогнать непрошеные мысли. Она составила план, очень разумный план, который должен был защитить ее от чар Майкла Терри. От нее требовалось только одно: придерживаться заранее выбранной стратегии. Но не прошло и двух недель, как эта стратегия потерпела фиаско. Если так пойдет дальше, через три месяца придется назначить день свадьбы. Мэри вздохнула.
Услышав возню в коридоре, она хотела встать и помочь Майклу, но кровать оказалась слишком удобной. Кроме того, она еще не могла смотреть ему в глаза и притворяться равнодушной.
Поэтому Мэри продолжала лежать с закрытыми глазами и пыталась восстановить свои рушившиеся бастионы.
— Я все убрал.
Негромкий голос прозвучал так близко, что ее щека ощутила дыхание Майкла. Мэри медленно открыла глаза и увидела, что он стоит на коленях рядом с кроватью.
— Хотя серьезные повреждения есть, однако, я думаю, все пациенты останутся живы. Я положил их обратно в горшки, немного полил, поставил в ванну и закрыл дверь. Кроме того, у нас с Костнером был серьезный разговор, и он пообещал больше не обедать твоими растениями.
Мэри слабо улыбнулась.
— Спасибо.
Майкл протянул руку и провел пальцем по ее нижней губе.
— Так-то лучше. Я не люблю, когда ты плачешь. Мне известно, как ты любишь свои растения. Если бы хоть одно из них…
— Я плакала не из-за них, — пробормотала Мэри. — Это всего лишь растения.
Майкл нахмурился и погладил ее по щеке.
— А из-за чего? Я что-то сделал не так?
Мэри судорожно вздохнула. Что делать? Сказать правду или скрыть свои чувства? В конце концов, она выбрала первое.
— Я пыталась не показать, что ты мне нравишься.
Довольный Майкл улыбнулся, наклонил голову и заглянул ей в лицо.
— Я это чувствовал. Ну и как, удается?
— Не очень, — призналась Мэри. На ее глаза вновь навернулись слезы. — Я не думала, что ты будешь таким милым.
— Мэри, с тобой легко быть милым. — Майкл коснулся губами ее губ.
Тело Мэри затрепетало, и она закрыла глаза, позволив себе насладиться этим мгновением. Но оно слишком быстро кончилось.
Майкл прижался лбом к ее лбу, и Мэри попыталась справиться с сердцебиением. Почему одного поцелуя Майкла достаточно, чтобы довести ее до такого состояния? Он владел ее сердцем, а сейчас завладел и телом. Его губы были совсем близко, и искушение коснуться их становилось невыносимым.
— Ну, как, тебе полегчало?
Мэри покачала головой, собрала всю свою смелость и открыла глаза.
— Что? — спросил он.
Она проглотила слюну и еле слышно сказала:
— Поцелуй меня еще.
Казалось, этот ответ удивил его, но заставлять себя упрашивать он не стал. На этот раз он захватил губами ее нижнюю губу и начал нежно сосать ее. Мэри застонала, обвила руками его шею и притянула к себе.
Когда Майкл лег рядом, Мэри поняла, что именно этого она и хотела. Прошлое и будущее тут же исчезли. Перед ней лежало настоящее, и она хотела им насладиться.
Майкл запустил пальцы в волосы Мэри и начал неторопливо изучать ее лицо, целуя глаза, нос и подбородок. Тело Мэри затопил поток ощущений. Когда губы Майкла возвращались к ее рту, Мэри целовала его, причем с каждым разом все крепче и жаднее.
Руки Майкла скользнули по ее бокам, спустились к талии, и Мэри выгнулась им навстречу.
Потом она вытянула из джинсов полы блузки.
Майкл тут же воспользовался этим, проник под ткань и заставил Мэри лечь на него.
Прикосновение мужских рук к обнаженной коже подействовало на Мэри как удар тока, казалось, по жилам заструилось пламя. Она провела руками по его груди и потянулась к шелковому галстуку. Узел не поддавался. Майкл перекатился через нее и встал на колени.
Синие глаза смотрели на нее в упор, и сначала Мэри показалось, что сейчас все кончится: Майкл понял, что они слишком далеко зашли. Но он сорвал с себя галстук и отбросил его в сторону. Мэри потянулась к пуговицам.
Поняв намек, он вытащил рубашку из брюк и сам расстегнул ее. Спустя мгновение он лег на Мэри. Тепло его тела прожигало тонкую блузку.
В первую ночь она заглянула в спальню Майкла и увидела его почти обнаженным. Но возможность смотреть на него издали не шла ни в какое сравнение с возможностью прикоснуться.
Гладкая кожа, упругие мускулы… Теперь все это можно было изучить и оценить. Мэри проделала цепочку поцелуев от ключицы до груди. Когда она начала дразнить его сосок языком, Майкл вздрогнул, притянул к себе ее голову и начал целовать. Язык Майкла раз за разом вонзался в ее рот, и возбуждение становилось все сильнее.
Мэри не хотела, чтобы у него оставались какие-то сомнения. Она нащупала пряжку ремня и расстегнула его, понимая, что понять это действие превратно невозможно. Затем ее пальцы дернули замок молнии. Но Майкл схватил ее руку и отвел в сторону.
Мэри посмотрела ему в глаза и вздрогнула. Его челюсть напряглась, в глазах горело желание.
— Чего ты хочешь? — пробормотал он, уткнувшись в ее шею.
— Любить тебя, — пролепетала Мэри и тут же пожалела о своих словах. Не потому что передумала, а потому что не правильно выразилась.
Любовь ли это или только физическое влечение? Она тихонько вздохнула. Есть ли разница между этими понятиями? Если есть, то ей нужно встать и уйти, из этого дома навсегда. — Я хочу спать с тобой, — поправилась она.
— Ты уверена? — прошептал он.
Мэри сползла с кровати, встала на пол, взялась за полы блузки и стащила ее через голову, не расстегивая. Затем потянулась к пуговице джинсов, но Майкл опередил ее. Он тоже встал, притянул Мэри к себе, и его ладони заскользили по ее обнаженной коже.
Они раздевали друг друга, не размыкая губ.
Казалось, избавление от очередной детали одежды делало Мэри все более бесстыдной. Когда его джинсы упали к ногам и Майкл заставил ее перешагнуть через них, Мэри затаила дыхание.
Его тело оказалось красивее, чем она мечтала: длинные ноги, рельефные мышцы… Но красивее всего были его руки с длинными тонкими пальцами.
Мэри взяла эти руки и притянула их к передней застежке лифчика. Майкл неторопливо расстегнул ее и провел кончиками пальцев вокруг напрягшихся сосков. От возбуждения и ожидания у Мэри закружилась голова. Она заставила себя открыть глаза: хотелось следить за тем, как на смену пальцам придут горячие губы.
Она начинала ощущать нетерпение. В животе разливался жар, усиливавшийся с каждой новой лаской. Мэри нащупала резинку его спортивных трусов, затем туго напрягшееся древко и обхватила его пальцами. Майкл со свистом втянул в себя воздух. Казалось, это прикосновение стало последней каплей. Он быстро стащил с нее и себя остатки одежды, опрокинул Мэри навзничь и начал поглаживать ее влажную промежность.
Мэри закорчилась всем телом, ошеломленная собственной реакцией. Она никогда не делилась своими ощущениями с мужчинами, но ведь это был Майкл… Когда он ввел в нее палец, Мэри вздрогнула.
— Пожалуйста! — воскликнула она, выгнув спину.
Ее нервы трепетали. Майкл был ее любовником и мучителем одновременно: сначала подталкивал к краю пропасти, а потом оттаскивал обратно, заставляя просить большего. К тому времени, когда Майкл протянул ей презерватив, Мэри сгорала от желания. Она быстро надела его на мужской член и притянула Майкла к себе.
Но он так же быстро посадил ее на себя верхом и заставил раздвинуть бедра. Мэри медленно опустилась, ощутила прикосновение упругой головки и поняла, что близка к оргазму.
Майкл следил за ней, прикрыв веки, и отчаянно боролся с собой.
Внезапно он сделал рывок и вошел в нее.
Сначала движения Майкла были медленными и плавными, но постепенно он проникал все глубже и глубже и, наконец, вонзился в нее по самую рукоятку копья. Мэри двигалась с ним в такт.
Когда Майкл сумел просунуть руку между их телами и снова прикоснулся к ней, она вскрикнула.
Тело Мэри сотряс оргазм. У нее перехватило дыхание. Казалось, сердце остановилось. Скорость движений Майкла увеличилась. Через мгновение он присоединился к Мэри, напоследок пробормотав ее имя.