Выбрать главу

Мэри всегда слишком нервничала и боялась, что партнер поймет ее неопытность. О наслаждении речь не шла; ей хотелось выбраться из неприятной ситуации с наименьшими потерями. Другим наверняка везло больше. Иначе, зачем люди тратят столько времени на мысли о сексе, разговоры о сексе и занятия сексом?

Мэри испустила негромкий стон, упала на кровать и уставилась в потолок. В ее мозгу роились запретные образы — обнаженные тела, смятые простыни, сплетенные руки и ноги… Она крепко зажмурилась и попыталась подумать о чем-нибудь менее опасном.

— Папоротник девичий… Папоротник страусиный… Папоротник коричный… Папоротник королевский…

Перечисление видов растений всегда успокаивало Мэри. Иногда она пользовалась для этой цели папоротниками, иногда обычными сорняками. Если не помогало и это, переходила к деревьям и овощным культурам. Травы обычно шли в ход перед рассветом. Но, приступив к перечислению папоротников, Мэри уже знала, что ее усилия будут тщетными. Рано или поздно она остановится и грешные мысли вернутся.

— Семейство кленовых. Клен сахарный. Клен золотистый. Клен норвежский…

Когда она добралась до лиственных и хвойных деревьев, в доме наступила тишина. Мэри слезла с кровати, на цыпочках подошла к двери и осторожно открыла ее. Она затаила дыхание, прислушалась, но услышала лишь звуки, доносившиеся снаружи: гул моторов, гудки и шум города.

Майкл не выключил свет в ванной… Мэри неслышно пошла по коридору. Может быть, горячий душ поможет ей уснуть. Или пенная ванна. Но для этого нужно было миновать спальню Майкла. Увидев, что дверь слегка приоткрыта, Мэри замешкалась. Любопытство взяло верх, и она заглянула в щелку.

Когда Мэри увидела его, у нее перехватило дыхание. Свет из коридора освещал его тело. Он лежал на кровати, подложив одну руку под голову, а вторую откинув в сторону. Его грудь была обнажена, простыня сбилась на талию, оставив одну ногу голой. Мэри знала, что кроме простыни, на нем ничего нет. И понимала, что подглядывать нехорошо.

Но он был так дьявольски красив, так сексуален! Интересно, что случилось бы, если бы она вошла в комнату, сбросила с себя халат и легла рядом? Испугался бы он, обнаружив ее рядом, или смирился бы с ее присутствием как с неизбежностью?

Наверно, ей следует пересмотреть план. Она может провести эти три месяца в его постели и насладиться его плотью. Может сказать, что это входит в обязанности невесты — иными словами, будущей жены. Стирка, покупка продуктов.

Жаркий секс и оргазмы, от которых дрожит земля…

Мэри проглотила слюну и отпрянула от двери.

«Семейство березовых», — начала она вспоминать про себя и пошла в ванную. — Береза бумажная… — Ее сотрясала дрожь. — Темные волосы и длинные ноги. Гладкая кожа и твердые мускулы. А глаза такие синие, что смотреть больно…»

Но что бы ни перечисляла Мэри — деревья или части тела, — было ясно, что сегодня ночью ей не уснуть. Разве можно уснуть, если в соседней спальне лежит обнаженный Майкл Терри, готовый доставить ей удовольствие?

— Что это за вонь? Пахнет так, словно здесь спрятан труп, — сказала Барбара, войдя на кухню.

— Это обед, — ответила Мэри и улыбнулась подруге. За Барбарой прибежал Костнер и занял место у холодильника. — Печенка с луком.

Часть моего дьявольского плана аннулировать этот дурацкий контракт. — Она остановилась у плиты и подняла крышку. — Фу!

Барбара сморщила нос.

— Первый обед… Неужели ты всерьез собираешься кормить Майкла этой гадостью?

— Пора разоблачить притворство. Если он действительно хочет жениться на мне, то съест и не поморщится. А если нет, это даст мне повод разорвать контракт.

— А если он действительно хочет жениться на тебе? Что будет, если он съест печенку и попросит добавки?

— Не съест. Я его знаю. Он не из тех, кто годится в мужья. — Мэри быстро закрыла крышку. — Ты нашла передник?

Барбара подняла сумку.

— Знаешь, сколько магазинов мне пришлось обойти? Нигде не торгуют передниками. Я взяла его взаймы у бабушки. — Она достала клетчатый хлопчатобумажный фартук и протянула его Мэри.

— Да он в оборочку! Замечательно. — Мэри завязала его на талии.

— Ты выглядишь в точности как моя бабушка, — пробормотала Барбара. — Только жемчужного ожерелья не хватает.

— У меня есть жемчужное ожерелье, — сказала Мэри. — Сейчас…

— Слушай, а ты не перегибаешь палку? Без слов ясно, что тебе нравится этот парень. Похоже, ты ему тоже нравишься. Брось ты этот дурацкий план и посмотри, что получится.