Да, отец давил на него, шантажировал и требовал невозможного. Но, скорее всего, Майклу просто не хотелось вспоминать, почему он решил снова найти Мэри.
Глава 6
По дороге домой Майкл пытался привести в порядок свои мысли. С каждым кварталом желание увидеть Мэри становилось все сильнее. Неужели это желание когда-нибудь уменьшится, а потом и вовсе исчезнет? Во второй половине дня ему захотелось очутиться дома и увидеть там кого-то, кроме Костнера. Ради этого стоило есть отвратительные обеды и выслушивать планы изменения оформления комнат. Тем более что в последнее время эти обеды резко улучшились, а на мании розового был поставлен крест. Он начал уходить с работы на час раньше, чтобы попасть домой еще до возвращения Мэри.
Однако когда он заехал в гараж, пикап с логотипом «Аттенборо и Коллинз» уже стоял на месте. Майкл выключил зажигание, выбрался из машины и, негромко насвистывая, пошел по проходу, соединявшему пристройку с домом.
В прихожей его встретил Костнер. Майкл наклонился почесать пса за ухом и вдруг обратил внимание на его нос.
— Что это? Ты опять рылся в земле? — Он неторопливо прошел через кухню в гостиную.
Костнер топал следом.
— Мэри? — На нижнем этаже было тихо. Майкл поднялся по лестнице, шагая через две ступеньки, и подошел к двери ее спальни. — Мэри?
— Уйди, — ответила она. Ее голос звучал сдавленно.
Майкл негромко постучал в дверь, потом открыл ее и остановился как вкопанный.
— Черт побери, что здесь случилось?!
Мэри вытерла слезы и встала.
— Ничего. Я… утром я забыла закрыть дверь спальни, и Костнер забрался сюда. Похоже, он любит комнатные растения не меньше моего. — Вернувшись домой, она застала сцену из фильма ужасов. Типа «Кошмар на улице Вязов». Ее растения лежали на полу, вырванные из горшков, корни торчали наружу, повсюду валялась разбросанная земля. Сначала Мэри попыталась спасти их и начала собирать землю руками. Но потом эмоции взяли верх — она села на пол и заплакала. — Он изжевал их все, кроме филодендрона. И то лишь потому, что тот ядовитый. — Мэри наклонилась, подняла Альбину и снова заплакала. — Она у меня с одиннадцати лет!
Майкл взял у нее растение.
— Неужели ничего нельзя сделать?
— Можно. Я пересажу их. Или возьму отростки и укореню.
— Тогда почему ты плачешь?
Мэри прикрыла лицо руками и всхлипнула.
— Не… не знаю. — Мэри кривила душой. Беда была в том, что ее чувство к Майклу становилось сильнее с каждым днем. Майкл ел ее ужасную стряпню и терпел ее сомнительные вкусы в области оформления квартиры. Шутки Майкла поднимали ей настроение. Он оказывал Мэри моральную поддержку во всех делах. Знал ее лучше всех на свете, а она все еще не могла позволить себе любить его. Она перестала всхлипывать и опустила руки.
Майкл опустился перед ней на колени, заглянул в лицо и наморщил лоб.
— Извини. Я не знал, что Костнер способен на такое. У меня никогда не было домашних растений. Он любит копаться в земле. Наверно, мне следовало догадаться.
Мэри смотрела на губы Майкла и думала только о том, поцелует ли он ее еще раз. В его объятиях жизнь казалась прекрасной… Она проглотила слюну и стиснула руки.
— Я… я должна была закрыть дверь.
— Скажи, что я должен сделать. — Майкл погладил ее лодыжки, но эта осторожная ласка показалась ей пыткой. Мэри закрыла глаза и собрала остатки сил, пытаясь справиться с желанием.
— Ничего, — слабым голосом ответила она.
— Нет, так не бывает. Скажи, чего ты хочешь.
Мэри едва не застонала, понимая, что ее ответ не имел бы никакого отношения к растениям. Зачем эта борьба? Впервые в жизни ей представился шанс узнать, что такое настоящая страсть. Узнать с мужчиной, который полностью соответствует ее фантазиям. А она все еще не может заставить себя сделать первый шаг, плюнуть на строгие нормы женского поведения, внушенные матерью, и дать волю своим желаниям. Мэри хотелось, чтобы Майкл целовал ее без остановки. А если потом они сорвут друг с друга одежду и займутся любовью, она протестовать не будет.
— Мэри?
Она заморгала и поняла, что смотрит на его губы.
— Что?
— Пойдем отсюда. — Майкл встал, взял ее за руку, отвел в свою спальню, усадил на кровать и опустился рядом. — Ну вот, а теперь говори, что я могу сделать, чтобы спасти растения.
О боже, она в его спальне. Ладно, будь что будет.
— Ты… ты можешь поставить их в воду, — пробормотала она. — Или обернуть в мокрую тряпку. А я раздобуду землю и пересажу их.
— Ляг и расслабься. Я сам сделаю все остальное. Землю можно накопать на соседской грядке.