Выбрать главу

— Можно мне войти? — спрашивает она, я тупо киваю и отхожу в сторону.

Маленькая красная машина припаркована рядом с моим грузовиком на подъездной дорожке, и я хмурюсь, глядя на нее. Рори не должна ездить на чем-то подобном в такую погоду. Это небезопасно и непрактично.

Мне требуется секунда, чтобы пережить шок от того, что я вижу Рори в своем доме.

Мои глаза жадно впиваются в нее, пока я следую за гостьей дальше в дом.

Она — совершенство. Маленькая, как фея, с длинными светлыми волосами, которые свисают до середины спины. Рори отворачивается от меня, оглядывая мой дом, и я не спеша изучаю ее.

На ней пара потертых ботинок, в которые заправлены темно-синие джинсы. Пышная черная парка, неоново-розовые варежки и ярко-синяя шапка согревают ее, и я рад видеть, что, по крайней мере, она оделась по погоде.

Пухлые губы девушки, идеальной формы бантика, с легкой вертикальной складкой по центру, гладкие и сексуальные, но при этом каким-то образом остающиеся невинными. Они раздвинуты ровно настолько, чтобы видеть ее розовый язычок внутри. Женщины за такой рот готовы убить, а мужчины мечтают о нем.

Она самая красивая из всех, кого я когда-либо видел в своей жизни.

Никто даже близко не сравнится с ней.

У Рори ярко-зеленые глаза, окаймленные лесом темных ресниц. Я настолько захвачен ими и интересом к ней, что почти не замечаю, как она расстегивает молнию на своей парке и сбрасывает ее с плеч.

Иисус Христос.

На ней тонкая футболка, облегающая грудь и соблазнительное тело, и при виде этого у меня потекли слюнки.

— Так приятно наконец-то встретиться с тобой, — говорит Рори, поворачиваясь ко мне лицом, и я могу только кивнуть. — Я остановилась в Фоллен Пик. Пришлось спрашивать дорогу, так как GPS здесь не работает, — продолжила она с легким смешком.

Неправильно называть это смехом, когда это больше похоже на музыку. Сердце сжимается в груди, и я против своей воли подхожу к ней ближе.

Она приковывает внимание и завоевывает мое сердце, словно мастер заклинаний. Хотя присутствие ее в моем доме кажется разрушает остальные части моего тела, как какое-то стихийное бедствие.

— Извини, что ворвалась без предупреждения, — говорит девушка, опуская взгляд на свои пальцы, которые продолжает сжимать. — Я боялась, что ты передумаешь, и просто… Мне действительно нужно было тебя увидеть. Познакомиться с тобой лично.

Мысль о том, что этому совершенному созданию что-то от меня нужно, просто смехотворна.

— Ничего страшного, — говорю я, и эти слова звучат так глупо для моих ушей. Может ли она заметить, что я нервничаю? Что не знаю, что сказать или сделать со своими руками? — Я хотел сказать, что я счастлив, что ты здесь.

Рори улыбается мне, глядя на меня так, словно я ее герой или что-то в этом роде, и этот взгляд вызывает странную боль в моем животе.

Я хочу, чтобы она смотрела на меня так каждый день до конца моей жизни.

Мне надоело стоять, пряча левую сторону моего лица, и я знаю, что рано или поздно она увидит уродливые следы на нем. Лучше раскрыть правду прямо сейчас.

Я поворачиваюсь, делаю глубокий вдох и набираюсь храбрости, позволяя солнечному свету из окна осветить левую сторону моего лица.

Ожидаю увидеть, как Рори уставится на меня или быстро отвернется с отвращением, но вместо этого она делает вид, что даже не видит шрамов.

Девушка лучезарно улыбается мне, и я никогда не был так счастлив и удивлен, но не могу не задаться вопросом, когда же неизбежное все же произойдет.

Глава 6

Рори

Мне понравился его домик. Он такой милый и уютный, с аккуратной гостиной и кухней. В одной из сторон есть три двери, которые, как я полагаю, ведут в спальни и ванную.

Это гораздо более современный дом, чем тот, который я представляла себе, когда Роудс писал, что живет на горе. Я нафантазировала себе какую-то деревенскую хижину без водопровода и электричества.

Вместо этого здесь деревянные полы и классный камин, который выглядит так, будто его вырезали из камня. Домик, возможно, и не очень большой, но оформлен так, чтобы в нем тепло и уютно.

Стены выкрашены в бежевый цвет, а перед окнами стоят удобные на вид кожаный диван и глубокое кресло. У него нет телевизора, только книжная полка, забитая книгами, и я подхожу ближе, желая узнать, какой жанр мужчине нравится больше всего.

Возможно, его хижина и не выглядела так, как я предполагала, но сам Роудс был именно таким, каким я его и представляла, фантазируя об этом мужчине.

Он высокий, по крайней мере, сто девяносто три сантиметра, и мощный, как дуб. Наверняка у него крепкая грудь, покрытая волосами. Не знаю почему, но меня всегда возбуждали мужчины с волосатой грудью.