– Всё-то вы знаете! – усмехнулся страж и послушно переступил порог.
И вот они собрались вместе: довольные мальчишки с Женей, настороженный Роман Капустин, фея Агата с милой племянницей Мариной и страж времени Тарас. Они уплетали вкусные пирожки с капустой, картошкой и с мясом, запивали ароматным травяным чаем и вспоминали, какой чудесный у них приключился день. И конечно, никто не забыл угостить пирожками и чаем двух малышек феечек. Они пристроились на сахарнице, лакомились пирожком и довольно болтали ножками. И маленькие Майя и Мийя тоже принимали участие в разговоре, хвастаясь своими маленькими достижениями.
И только Тарас не особо участвовал в разговоре и лишь иногда вставлял несколько слов. А всё потому, что слишком часто посматривал в сторону Марины. И девушка тоже нет-нет да поглядывала на него, скромно улыбаясь.
Уловив их переглядки, фея Агата только головой качала.
И в этот момент случилось кое-что ещё. С одной стороны не очень волшебное, но всё же…
Неожиданно в дверь квартиры кто-то позвонил, и вежливый Капустин вызвался открыть, сообщив, что и сам уже собирался уходить. И вот, как только он открыл дверь, то вдруг увидел на пороге девушку.
– Здравствуйте! – слегка смутилась она, увидев на пороге Капустина. – А мне бы тётю Агату.
Роман Капустин же растерялся и не мог отвести глаз от милого лица девушки.
– Она там… в комнате, – ответил он, запинаясь. – А я гость. А вы?
– А я соседка тёти Агаты и подруга Марины, – улыбнулась девушка. – Я брала книгу рецептов и вот хотела вернуть и… но раз у вас гости, то я…
– Нет-нет, – спохватился Капустин, – всё в порядке. Я уже ухожу. Давайте рецепты.
Девушка протянула книгу, и Роман быстро сунул её в руки подоспевшей Агате.
– О, Светочка! – просияла фея, а Капустин зачаровано повторил:
– Светлана! Какое чудесное светлое имя.
Девушка смутилась и хотела уйти, но Капустин заторопился следом, быстро обулся и выскочил на площадку.
– О, подождите, Светлана! – воскликнул он и едва успел закрыть дверь перед носом удивлённой Агаты.
Так что в зал фея вернулась одна, но с книгой, и сообщила всем, что Капустин ушёл по-английски – не прощаясь.
– Ну, значит, и мне пора, – кивнул Тарас и поднялся с кресла. – Но мне бы хотелось ещё завтра заглянуть к вам. Можно?
И он лукаво взглянул на фею Агату. Она фыркнула, но кивнула:
– Хорошо, загляни. Но я припасу на всякий случай горсточку волшебной пыльцы, а то кто тебя знает!
– Да, кто меня знает, – усмехнулся Тарас, подхватил свою шляпу, надел и… исчез.
Только было слышно, как притворилась входная дверь.
А через минуту на улице послышался свист, выводящий уже знакомую фее песенку. Услышав его, полусонные феечки тут же оживились, подлетели и дружно выпорхнули в окно. И их звонкие как колокольчики голоса тут же подхватили:
По городу большому
С волшебными часами,
То ли помощник времени,
А то ли лютый враг,
Ходит тихой тенью
И следит за нами
Невидимый, таинственный,
Но очень хитрый маг.
Ему легко и просто
В своих часах волшебных
Влево или вправо
Стрелки покрутить
И вас, любого роста,
Хороших или вредных,
Ему совсем не сложно
В иного превратить.
И что бы ни случилось,
С тобою – твоё время.
Дерзай, пока ты молод,
Играй, пока ты мал.
И чтоб не получилось
Как в сказке, будь хитрее,
Не дай Тарасу повод,
Чтоб время он забрал.
Тарас присмотрелся к летящим за ним феечкам и весело усмехнулся.
– Не дать мне повод?! Надо же! А я и без него могу.
Малышки вспыхнули от такой наглости и хотели осыпать стража волшебной пыльцой. Но он махнул шляпой и исчез. И только по сонному двору, словно яркие звёздочки полетели чудесные пылинки.