Выбрать главу

Соске был не из тех, кто легко вспыхивал и поддавался на провокации, но теперь и он не мог смолчать.

— Забавно. Сержант, ты отдаешь мне приказы?

Соске ничего не ответил, бестрепетно глядя ему в глаза.

— Что же ты сделаешь, если я не соглашусь? Попытаешься ударить вышестоящего офицера? Наверняка не сможешь. Ты выглядишь как серьезный и уравновешенный человек. А, может быть, ты просто трус?

Соске стиснул зубы. Этот незнакомец без труда прочитал его мысли и понял суть раздиравшего его конфликта.

Конечно, военнослужащий рядового и сержантского состава, осмелившийся ударить офицера, немедленно подвергался дисциплинарному наказанию и отправлялся на гауптвахту. Это само по себе было достаточно позорно и неприятно, даже Курц в трезвом рассудке считал так.

Но Соске колебался сейчас не из-за угрозы наказания. Все его естество бурно протестовало против нарушения установленных, незыблемых правил.

Оскорбление действием вышестоящего офицера. Неповиновение приказам. Если бы он сделал это всего однажды, строгий, но четкий и привычный мир уставов, приказов и инструкций, которым он окружил себя, разбился бы, развалился на части — одно только осознание этой нависшей опасности властно держало его за горло, отрезвляло. Так было всегда.

«Да, я всегда вел себя так до сих пор. Но теперь я должен вступиться за честь товарищей, подразделения, капитана. Почему же я не могу двинуть и пальцем?» — в смятении спрашивал он себя. Почему?

— Думаю, ты никогда не делал ничего, что противоречило бы приказам, — проговорил лейтенант, проницательно глядя на него. — Именно поэтому, сержант. Однако, не устроить ли нам небольшую забаву?

— Забаву?..

— Ты ведь жаждешь защитить честь капитана МакАллена или что-то там еще? Мне это наскучило. Следуй за мной.

Бросив на стойку стодолларовую купюру, лейтенант резко повернулся и зашагал к выходу.

— Куда мы…

— В ангар бронероботов. Ты ведь тренировался, чтобы пилотировать такую штуку, верно, сержант?

Этот человек удивительно умело спровоцировал меня, мрачно думал Соске. Он сидел в кокпите своего бронеробота — ARX-7 «Арбалет», который поднимался на грузовом лифте из подземного ангара базы острова Мерида на уровень земли. По экранам в тусклом освещении ползли грубо обработанные скальные стенки шахты и ржавые металлические фермы громадного подъемника.

Большая часть сооружений базы была надежно углублена в скальный грунт острова. Ангары для авиационной техники, бронероботов, громадный док для обслуживания и ремонта «Туатха де Данаан», жилые и складские помещения, арсеналы и мастерские, посты связи и наблюдения и управления. На поверхности, среди буйных джунглей и базальтовых скал-останцов находилась лишь взлетно-посадочная полоса и антенны радиолокаторов и приемо-передатчиков космических систем связи, тоже должным образом замаскированные. По размеру остров был сравним с токийским районом Ямате, и места для тренировок здесь было предостаточно.

«Арбалет» был снова окрашен в девственно-белый цвет. Темно-серая камуфляжная краска оказалась полностью ободрана во время сражения на танкере и побережье в Ариаке в конце августа. Техник-офицер, рассматривая голый металл и пластик после боя, покачала головой и сказала, что это доказательство того, что лямбда-драйвер запускался и функционировал. Белая же специальная краска, которая теперь покрывала бронированные члены и корпус бронеробота, имела какие-то малопонятные особенности, которые позволяли ей выдерживать таинственное воздействие силовых полей.

Соске провел тестирование машины, используя стандартные процедуры.

Реактор — норма.

Генератор — норма.

Система управления — норма.

Ветроника34 — функционирует нормально.

Датчики и телекамеры, двигательная система, амортизаторы, система охлаждения, ЭКС, система предупреждения об облучении активными поисковыми средствами — полный порядок.

Бронеробот сейчас был вооружен тренировочным мономолекулярным резаком, расположенным в лючке на бедренной части левого ступохода.

Подъемник достиг уровня земли и с грохотом остановился.

Стальная клетка двенадцатиметровой высоты была замаскирована среди тропических зарослей. Соске двинул контроллеры управления и бронеробот шагнул на влажную землю. Сочное чавканье тяжелых шагов восьмиметрового стального гиганта спугнуло пестрых попугаев из густых сплетений лиан.

Небо было тревожного темно-красного цвета, опускались стремительные субтропические сумерки.

Активизировав голосовую систему управления, Соске проговорил:

вернуться

34

Vetronics — электронные системы, оперирующие органами управления летательных аппаратов и прочей высокотехнологичной самоходной техники.